DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Transport containing der | all forms
PortugueseGerman
ameaça de bombaBombendrohungen
amplitude de dispersãoStreubereich
amplitude de serviço de um veículoFahrzeugeinsatzzeit
amplitude de tensãoSpannungsbereich
amplitude de velocidadeGeschwindigkeitsbereich
amplitude de velocidadeDrehzahlbereich
antes de se fazer o aterro é necessário compactar o terreno natural sob o aterroSchüttung
antes de se fazer o aterro é necessário compactar o terreno natural sob o aterroDammauflager
aparelho automático para tempo de nevoeiroautomatisches Nebelsignalgeraet
aparelho de apoioLager
aparelho de apoioAuflagerstuhl
aparelho de apoio de articulação fixaKippzapfenlager
aparelho de apoio de articulação fixaGelenklager
aparelho de apoio de rótulaKippzapfenlager
aparelho de apoio de rótulaGelenklager
aparelho de apoio móvelbewegliches Lager
aparelho de apoio móvelbeweglicher Lagerstuhl
aparelho de auscultação de viaGleisuntersuchungsgerät
aparelho de auscultação de viaGleisprüfgerät
aparelho de combate e salvamento de tripulaçãoKampf- und Rettungsflugzeug
aparelho de controloKontrollgerät
aparelho de descolagem verticalHubgebläseflugzeug
aparelho de dilatação para barras longas soldadasSchienenauszugsvorrichtung für durchgehend geschweißte Schienen
aparelho de dilatação para barras longas soldadasDilatationsvorrichtung für lückenlose Geleise
aparelho de elevaçãoHebevorrichtung
aparelho de elevaçãoHebezug
aparelho de elevaçãoHebegeschirr
aparelho de equilíbrioAuswuchtvorrichtung
aparelho de fundearAnkergeschirr
aparelho de fundearAnkereinrichtung
aparelho de fundearAnkerausrüstung
aparelho de governoRudermaschine
aparelho de governoSteuereinrichtung
aparelho de governoRuderanlage
aparelho de governo auxiliarHilfsrudereinrichtung
aparelho de governo auxiliarHilfsruderanlage
aparelho de governo principalHauptruderanlage
aparelho de lançamento das hélices dos aviõesApparat zum Anwerfen der Flugzeugpropeller
aparelho de manobra de agulhasWeichenantrieb
aparelho de mediçãoanzeigendes Meßgerät
aparelho de medição da atenuação da visibilidadeNephelometer
aparelho de mudança de viaWeiche
aparelho de mudança de via comumeinfache Kreuzung
aparelho de navegação para naviosSteuerrudereinrichtung fuer Schiffe
aparelho de navegação para naviosSteuereinrichtung fuer Schiffe
aparelho de regulação dos motores automóveisGeraet zum Regulieren von Kraftfahrzeugmotoren
aparelho de transiçãoÜbergangsschalter
aparelho de transporte aéreo táticotaktischer Lufttransporter
aparelho de verificação do perfil dos carrisSchienenumrissprüfer
aparelho de viaWeiche
aparelho de viaWeiche oder Kreuzung
aparelho de viaKreuzung
aparelho de via em curvaBogenweiche
aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreosAbbremsvorrichtung für Schiffsdecks
aparelho elétrico de governoelektrische Rudersteuerung
aparelho para aterragem de veículos aéreos em porta-aviõesAbbremsvorrichtung für Schiffsdecks
aparelho para lançamento de veículos aéreosStartvorrichtung für Luftfahrzeuge
aparelho radiodirigido de um outro aparelho aéreoaus der Luft durch Funk ferngelenktes Flugzeug
aparelho registador de velocidadesregistrierender Geschwindigkeitsmesser
aparelho registador de velocidadesFahrtschreiber
aparelhos de navegaçãoNavigationseinrichtungen
apoio da cabeça regulávelverstellbare Nackenstuetze
apoio da cabeça regulávelverstellbare Kopfstuetze
apoio da junta de carrilStoßbrücke
apoio da junta de carrilSchienenstoßbrücke
apoio da trem de aterragemFahrwerksstrebenhalterung
apoio de cabeça regulável em alturahöhenverstellbare Kopfstütze
apoio de carrilSchienenauflagerung
apoio de pivôDrehpfannenträger
apoio de pivôDrehpfannenquerträger
apoio de rolamentoLauffläche
apoio do trem de aterragemFederbein
apoio do trem de aterragemFahrwerkstrebe
apoio do trem de aterragemFahrwerkbein
apoios para evacuações de emergênciaHilfseinrichtungen für die Noträumung
armador que arvora pavilhão de país terceiroReeder, der unter der Flagge dritter Länder fährt
armador que arvora pavilhão de país terceiroCross Trader
armadores da ComunidadeReedereien der Gemeinschaft
armadura da vira do pneuWulstdraht
armadura da vira do pneuReifenwulstdraht
armadura de rede metálicaBewehrung mit Drahtgeflecht
armadura de rede metálicaArmierung mit Drahtgeflecht
balde de mandíbulasGreifer
biela de apoioHalterungsstange
biela de charneiraScharnierstift
biela de charneiraGelenkbandstift
biela de cilindroZylinderkolben
biela de compensaçãoAusgleichstange
biela de conjugaçãoVerbindungsstange
biela de corteScherbolzen
biela de reforçoStrebe
biela de reforçoStiel
biela de reforçoSchwenkstrebe
biela de reforçoAuskreuzungsstrebe
bote de salvamentoBereitschaftsboot
caimento da quilhaKielneigung
caimento da quilhaKielfall
caimento de traçadoKielneigung
caimento de traçadoKielfall
calço de rodaUnterlegkeil für Räder
calço de rodaBremsklotz
calço de rodaBremsschuh
carburador de injeção Einspritzvergaser
charrua de discosScheibenpflug
chefe da secção técnicatechnischer Leiter
chefe de cabinaleitender Flugbegleiter
chefe de caisBahnsteigwärter
chefe de estaçãoBahnhofvorstand
chefe de estaçãoBahnhofsvorsteher
chefe de estaçãoStationsvorsteher
chefe de máquinasleitender technischer Offizier
chefe de máquinasLeiter der Maschinenanlage
chefe de quarto de máquina de navioQuartermeister im Maschinenraum
chefe de quarto de ponte de navioQuartermeister auf der Schiffsbruecke
chefe maquinista/oficial maquinista de 1ª classeSchiffsbetriebsmeister
chefe maquinista/oficial maquinista de 1ª classeleitender technischer Offizier
chefe maquinista/oficial maquinista de 1ª classeLeiter der Maschinenanlage
classe de aviõesFlugzeugklasse
classe de balõesBallonklasse
classe de desempenhoFlugleistungsklasse
classe de espessuraDickenkategorie
classe de frequência do canalKanalfrequenzklasse
classe de navegação no geloEisklasse
classe de navegação no geloEisgebührenklasse
coeficiente de aceleraçãoGeschwindigkeitsverhältnis
coeficiente de adelgaçamento total de carenaVölligkeitsgrad der Verdrängung
coeficiente de adelgaçamento total de carenaBlockkoeffizient
coeficiente de aderênciaHaftreibungszahl
coeficiente de aderênciaReibungskoeffizient
coeficiente de aderênciaKraftschlussbeiwert
coeficiente de aderênciaKoeffizient der Bodenhaftung
coeficiente de aderênciaHaftreibungsbeiwert
coeficiente de aumento de massa do comboioZuschlag für rotierende Massen
coeficiente de aumento de massa do comboioMassenzuschlag
coeficiente de aumento de massa do comboioMassenfaktor
coeficiente de cargaLastvielfaches
coeficiente de duração de serviçoZeitfaktor
coeficiente de estabilidade lateralKoeffizient der Querstabilität
coeficiente de evaporaçãoVerdunstungskoeffizient
coeficiente de exploraçãoBetriebszahl
coeficiente de finuraVölligkeitsgrad der Verdrängung
coeficiente de finuraBlockkoeffizient
coeficiente de frenagemBremsverzögerungswert
coeficiente de frenagemAbbremsungskoeffizient
coeficiente de frenagemBremskoeffizient
coeficiente de frenagemAbbremsung
coeficiente de impulso ativoEinheit des Endruhedruckes
coeficiente de impulso em repousoRuhedruck
coeficiente de impulso passivoEinheit des Erdwiderstandes
coeficiente de intensidade luminosaRueckstrahlwert
coeficiente de ocupaçãoAuslastungsfaktor
coeficiente de ocupaçãoSitzplatz-Belegungsfaktor
coeficiente de ocupaçãoFluggast-Ladefaktor
coeficiente de ocupaçãoSitzplatzauslastungsgrad
coeficiente de ocupação de veículoFahrzeugbesetzungsgrad
coeficiente de permeabilidade de um meio porosoDurchlässigkeitsziffer
coeficiente de permeabilidade de um meio porosoDurchlässigkeitskoeffizient
coeficiente de PoissonPoissonsche Zahl
coeficiente de ponderaçãoWichtungsbeiwert Wertungskoeffizient
coeficiente de ponderaçãoGewichtungskoeffizient
coeficiente de provaSicherheitsfaktor bezogen auf die Prüflast
coeficiente de resistência aerodinâmicaWiderstandsbeiwert
coeficiente de segurançaSicherheitskoeffizient
coeficiente de segurançaSicherheitsgrad
coeficiente de segurança de uma estruturaSicherheitsziffer
coeficiente de segurança de uma estruturaSicherheitsfaktor
coeficiente de segurança à carga máximaSicherheitszahl gegenüber der Bemessungsbruchlast
coeficiente de segurança à carga máximaGrenzfaktor
coeficiente de travagemBremsverzögerungswert
coeficiente de travagemAbbremsungskoeffizient
coeficiente de travagemBremskoeffizient
coeficiente de travagemAbbremsung
coeficiente de utilização do veículovehicle utilisation
coeficiente de vazãoAbflussköffizient
coeficiente de visibilidadeSichtweitenbeiwert
compensador de equilíbrioTrimmklappe am Boden einstellbar
compensador de equilíbrioAusgleichruder
compensador de equilíbrioTrimmruder
compensador de equilíbrioTrimmklappe
compensador de equilíbrioAusgleichklappe
compensador de equilíbrioTrimmkante
compensador de equilíbrioBügelkante
compensador de impulsoSchubklappe
compensador de molaFederhilfsruder
compensador de pulsoSchubklappe
compensador do leme de direção Ausgleichklappe am Seitenruder
compensador do leme de profundidadeAusgleichklappe am Höhenruder
conduta da descarga de fundoGrundablass
conduta da descarga de fundoEntleerungsleitung
conduta de admissãoEinströmkanal
conduta de alta pressãoHochdruckleitung
conduta de arLuftansaugkanal
conduta de arLuftzuführung
conduta de arLuftleitungsschacht
conduta de ar condicionadoKlimaluftleitung
conduta de ar da ventoinhaLuftleiteinrichtung des Luefters
conduta de ar da ventoinhaLuefterhaube
conduta de ar da ventoinhaLueftertunnel
conduta de ar da ventoinhaLuefterverkleidung
conduta de ar quenteWarmluftzuleitungsrohr
conduta de arejamentoBelueftungsrohr
conduta de arejamentoBelueftungsleitung
conduta de bielas de comandoSteuergestängeschacht
conduta de calor criogénicakryogenes Wärmeleitrohr
conduta de enchimento dos poçosFuelleitung der Schächte
conduta de entrada de arLufteintrittskanal
conduta de hidrogénioWasserstoff-Pipeline
conduta de injeção Injektionsleitung
conduta de insuflaçãoBlashutze
conduta de sucçãoAnsaugkanal
conduta de ventilação de chaminéFaltenschlauch
conduta geral de frenagemHauptluftleitung
conduta geral de frenagemHauptbremsleitung
condutas de abastecimentoTreibstoffverteiler
condutas de abastecimentoKraftstoffverteiler
conversor catalítico de oxidaçãoOxidationskatalysator
conversor catalítico de três vias em circuito fechadogeregelter Drei-Wege-Katalysator
conversor de torçãoDrehmomentwandler
conversor de velocidadeDrehzahlwandler
convertedor catalítico de três viasDreiwegekatalysator
coxim de trilhoSchienenstuhl
coxim de trilhoLasche
demonstração de evacuação de emergênciaVorführung der Noträumung
demonstração Operacional dos Sistemas de NavegaçãoBetriebsnachweis der Bordsysteme
embalagem de expediçãoVersandverpackung
embalagem de expediçãoTransportverpackung
embalagem de transporteTransportverpackung
enrocamentos de proteção schuetzende Steinschuettung
esmeriladora de carrisSchienenschleiffahrzeug
exigências ao nível da inexistência de obstáculosAnforderungen an die Hindernisfreiheit
fahla de ignição do motorVerbrennungsaussetzer
falha de frenagemBremsstörung
falha de ignição do motorVerbrennungsaussetzer
falha de motor durante a descolagemTriebwerkausfall während des Starts
falha de pressurização da cabinaKabinendruckverlust
falha do equipamento de navegaçãoMangel der Bordausrüstung
falha impossível de controlarunbeherrschbarer Ausfall
falha na descida das rodasFahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
falha total do sistema normal de gerador elétricovollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung
fenda de lado a ladoDurchgangsriß
fenda de ligaçãoKlebefuge
filtro de abastecimentoAuffüllsieb
filtro de chumboBleifalle
filtro de combustívelKraftstoffilterpatrone
filtro de combustível de baixa pressãoNiederdruckkraftstoffilter
filtro de combustível de baixa pressãoND Kraftstoffilter
filtro de entrada de arLufteinlaufgitter
filtro de espaçoVerlauffilter
filtro de partículasRußfilter
filtro de partículasPartikelfilter
filtro de partículas atómicasAtompartikelfilter
filtro de sucçãoSaugkorb
filtro de óleoÖlsieb
filtro de óleoSchmierstoffilter
fim da linhaSchienende
fim de pistaEnde der Piste
fim de vida útil especificada no certificadozugelassene Lebensdauer
foguete de aceleraçãoBeschleunigungsrakete
foguete de aceleração de combustívelTreibstoffförder-Hilfsrakete
foguete de controlo de atitudeRaketenlagesteuerung
foguete de hidrogénio metaestávelmetastabile Wasserstoffrakete
foguete de propulsante líquidoFlüssigkeitsraketentriebwerk
foguete de propulsante líquidoFlüssigkeitsrakete
foguete de separaçãoTrennrakete
foguete de sinalizaçãoSignalrakete
foguete de sinalizaçãoGlühstrahler
foguete de sinalizaçãoFlammenstrahler
foguete de socorroLebensrettungsrakete
garfo de equilíbrioSchwinggabel
garfo de retençãoHaltebügel
gatilho de disparoAuslöseknopf
gerente das agênciasAgenturverwalter
grade de gaiolaKorbrechen
horário das linhas principaisFernkursbuch
horário de intervalos regularesstarrer Fahrplan
horário de serviçoDienstfahrplan
horário de serviçoBuchfahrplan
hospedeiros de bordoKabinenpersonal
hospedeiros de bordoKabinenbesatzung
interações de turbilhãoVortex-Beeinflussungen
interações de vórticeVortex-Beeinflussungen
intermitência síncrona das luzes indicadoras de mudança de direçãosynchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger
limpeza de uma via navegávelFlussraeumung
limpeza por jato de águaReinigung mit Wasserstrahl
logotipo comercial de caudaHeckemblem
matrículas de veículos novosNeuzulassungen
modificador de temperaturaWärmeaustauscher
modificador do centro de pressãoDruckpunktsteuerung
motivo da viagemReisezweck
motor aeronáutico de turbina a gásGasturbinenflugtriebwerk
motor auxiliar de arranqueHilfs-Anlassmotor
motor auxiliar de descolagemStart-Hilfsmotor
motor com alimentador de ar sobre o escapemotor mit Turbo-Abgaslader
motor de a comprimidoDruckluftmotor
motor de acoplamento diretodirekter Achsmotor
motor de agulhaelektrischer Weichenantrieb
motor de agulhaWeichenmotor
motor de agulha com alavanca grandeWeichenantrieb mit Umstellhebel
motor de agulha de grande alavancaWeichenantrieb mit Umstellhebel
motor de agulha de manivelaWeichenantrieb mit Kurbel
motor de apogeuApogäumstriebwerk
motor de ar quenteHeissluftmotor
motor de aviaçãoFlugtriebwerk
motor de ação simpleseinfachwirkende Maschine
motor de bogieGestellmotor
motor de carburadorVergasermaschine
motor de carburadorVergasermotor
motor de carburadorMotor mit Vergaser
motor de carburador externoVergasermaschine
motor de carburador externoVergasermotor
motor de carburador externoMotor mit Vergaser
motor de carga estratificadaSchichtlademotor
motor de carga estratificadaMotor mit Ladungsschichtung
motor de carga estratificadaProco-Motor
motor de carga estratificadaMotor mit programmierter Verbrennung
motor de ciclo dieselDieselmotor
motor de ciclo RankineRankine-Prozeß-Motor
motor de ciclo RankineRankine Cycle Motor
motor de combustãoVerbrennungsmotor
motor de combustão internaMotor mit innerer Verbrennung
motor de combustão interna com propulsão por héliceVerbrennungsmotor mit Propellerantrieb
motor de combustão interna de êmboloskolben-Verbrennungsmotor
motor de combustão interna melhoradaverbesserter Verbrennungsmotor
motor de combustão melhoradaverbesserter Verbrennungsmotor
motor de corrente contínua com circuito em sérieGleichstrom-Reihenschlußmotor
motor de corrente contínua de excitação separadafremderregter Gleichstrommotor
motor de elevaçãoHubmotor
motor de elevaçãoHubtriebwerk
motor de excitação compostaKompound-Schaltung
motor de fluido orgânico não poluenteMotor mit organischer Fluessigkeit
motor de foguete de combustível líquidoFlüssigkeitsraketentriebwerk
motor de foguete de propulsante sólidoFeststoffraketentriebwerk
motor de ignição comandadaFremdzündungs-Motor
motor de ignição comandadaFremdzuendungsmotor
motor de ignição comandadaMotor mit Fremdzündung
motor de ignição comandadaFahrzeug mit Fremdzündungsmotor
motor de ignição por compressãoSelbstzündungs-Motor
motor de ignição por compressãoMotor mit Selbstzündung
motor de impulso orientávelSchwenkschubtriebwerk
motor de indução linearLanglaeufermotor
motor de indução linearKurzstator-Linearmotor
motor de indução linearKurzstaender-Motor
motor de injeçãoMotor mit Einspritzanlage
motor de injeção Motor mit Einspritzanlage
motor de injeção direta Direkteinspritzmotor
motor de injeção eletrónico Motor mit elektronischer Benzineinspritzung
motor de ligação diretamit dem Motor verklebte Konstruktion
motor de pistãoHubkolbenmotor
motor de pistão alternativo de ignição por faíscaHubkolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung
motor de pistão com movimento alternativoHubkolben-Verbrennungskraftmaschine
motor de pistão de ignição por faíscaKolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung
motor de pistão rotativoRotationskolbenmotor
motor de pistão rotativoRotationskolbenverbrennungsmotor
motor de pistão rotativo de ignição por faíscaRotationskolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung
motor de reação a ar forçadoStossrohrflugsystem
motor de relutância variávelReluktanz-Motor
motor de relutância variávelMotor mit veraenderlicher Reluktanz
motor de rotação de fogueteAufdralldüse
motor de sinalSignalantriebsmotor
motor de sinalSignalmotor
motor de sinalSignalantrieb
motor de sinal com desengateSignalantrieb mit Trennvorrichtung
motor de sinal com desengateSignalantrieb mit Kupplung
motor de tração a corrente alternativaWechselstromfahrmotor
motor de tração a corrente alternativaWechselstrombahnmotor
motor de tração a corrente contínuaGleichstromfahrmotor
motor de tração a corrente contínuaGleichstrombahnmotor
motor de turbina de compressão escalonadaVerbundturbomaschine
motor de turbina de compressão escalonadaVerbundturbinentriebwerk
motor de turbina de compressão escalonadaTurbo-Compound-Triebwerk
motor de turbina de contracorrenteGegenstromturbotriebwerk
motor de turbina de fluxo duploNebenstromturbotriebwerk
motor de turbina de fluxo duploZweikreistriebwerk
motor de turbina de fluxo duploBypass-Triebwerk
motor de veio oco montado no bogieAchsgestellmotor
motor de êmboloKolbenmaschine
motor de êmbolo rotativoRotationskolbenmaschine
motor de êmbolo rotativoDrehkolbenmotor
motor de êmbolo rotativoDrehkolbenmaschine
motor de êmbolos rotativosDrehkolbenmotor
motor de êmbolos rotativosKreiskolbenmotor
motor shunt de corrente contínuaGleichstrom-Nebenschlussmotor
motor turbojato com indução de arZweistrom-Turbo-Strahlmotor
motor turbojato com indução de arTurbofan-Triebwerk
mão de caboAugspleiss
mão de obra categorizadaqualifizierte Arbeitskräft
no fim de percursoin Endstellung
no sentido da cordain Tiefenrichtung
de autoestradasAutobahnknotenpunkt
de distribuiçãoGüterverteilzentrum
de estrutura soldadaStrukturknotenpunkt
de ligaçãoAnschlußstelle
de passagemausgerundete Einmündung
de passagemausgerundete Abzweigung
de vibraçõesVibrationsknoten
nó para tráfego de cargaGüterverkehrsknoten
nó para tráfego de passageirosPersonenverkehrsknoten
Organisação da Defesa ComumGemeinsame Verteidigungsorganisation
parecer sobre as condições de um localBeurteilung der Eigenschaften einer Sperrenstelle
parede de capa limitadaGrenzschichtzaun
parede de cisalhamentoSchubwand
parede de separaçãoTrennwand
parede do nicho da portaTorkammerwand
parede posterior da cabinaFührerhausrückwand
patin de aterragemLandekufe
pilha de combustível a hidrogéniowasserstoffbetriebene Brennstoffzelle
pilha de esperaWartestapel
pilha de esperaFlugzeuge im Warteraum
pilha de FaradayFaradaysche Zelle
pilha de hidrazinaHydrazin-Brennstoffzelle
pilha de hidrazina e arBrennstoffzelle mit Hydrazin und Luft
pilha de hidrocarbonetos e eletrólito ácidoBrennstoffzelle mit Kohlenwasserstoffen und saurem Elektrolyten
produtor de binárioDrehmomenterzeuger
protótipo de ensaio de um veículoVersuchsausführung eines Fahrzeugs
protótipo de ensaio de um veículoProbefahrzeug
protótipo de identificaçãoPrototyp mit Serienidentität
protótipo de identificaçãoNachweismuster
quartelada da amarraKettenlänge
raposa da âncoraSchweinsrücken
raposa da âncoraAnkerbett
redutor de caixa de velocidadesUntersetzungsgetriebe
redutor de héliceReduziergetriebe des Luftschraubens
redutor de héliceLuftschrauben-Reduziergetriebe
redutor de pressãoDruck-Reduzierstück
redutor de turbilhãoWirbeldämpfer
redução de tarifaTarifsenkung
redução de tarifaTarifermäßigung
redução de tensãoErschlaffen der Federn
redução de tráfegoVerkehrsschrumpfung
redução de tráfegoVerkehrsabwanderung
redução máxima de velocidade do veículomaximale Fahrzeugverzögerung
refechamento das juntasNachfugen
rolhão de betãoBetonpfropfen
sacarímetro munido de uma extremidade de quartzoQuartzkeilsaccharimeter
sinalização do trem de aterragemFahrwerksanzeige
sinalização permanente de marcha em contraviaortsfeste Einrichtungen für Gleiswechselbetrieb
sistem de reforço de somKabinen-Lautsprecheranlage
T de aterragemLanderichtungsanzeiger
T de aterragemWindrichtungsanzeiger
T de aterragemLandewindzeiger
T de aterragemLandekreuz
T de aterragemLande-T
tonelada de arqueação brutaBruttoregistertonne
tonelada de registo brutoBruttoregistertonne
transições de portal de galeriaStollenuebergang
transições de portal de galeriaStollenmund
transições de uma comportaVerschlussuebergaenge
transições na entrada de uma obra jusanteEndeinlassuebergang
transições na saída de uma obra a jusanteEndauslassuebergang
viga central da fuselagemRumpfmittelträger
viga de alma cheiaVollwandträger
viga de apoioFuehrungsbalken
viga de caixãoFuehrungsbalken
viga de guiamentoFahrbalken
viga de reforçoVersteifungsträger
viga de rolamentoLaufbalken
viga de secção retangular geschlossener Fahrbalken
viga mista de betão e açoStahlbetonträger
viga oca da via de caminho de ferrohohler Fuehrungsbalken
viga para embarque de cargaLasteinleitungsgeschirr
visibilidade da pistaLandebahnsichtweite
visibilidade da torreSichtweite vom Kontrollturm
vontade de pagarZahlungsbereitschaft
voo com Sistema de Vizualização de Imagens NocturnasNVIS-Flug
voo de assistênciaHilfsflug
voo de baixa alturaTiefstflug
voo de baixa alturaim Tiefflug
voo de baixa alturaTiefflug
voo de cabotagemKabotage-Flug
voo de contactoSichtflug
voo de contactoVFR-Flug
voo de contactoKontaktflug
voo de controloPrüfflug
voo de demonstraçãoVorführungsflug
voo de experiênciaProbeflug
voo de experiênciaVersuchsflug
voo de experiênciaErprobungsflug
voo de familiarizaçãoVertrautmachen
voo de helicóptero operando com guinchoHubschrauberflug mit Windenbetrieb
voo de linhaStreckeneinsatz
voo de navegaçãoÜberlandflug
voo de navegaçãoRundflug
voo de posicionamentoÜberführungsflug
voo de socorroRettungsflug
voo de transporteÜberführungsflug
voo de treinoSchulungsflug
voo de verificaçãotechnischer Prüfflug
voo de verificação no âmbito da manutençãoKontrollflug zu Instandhaltungszwecken
voo destinado ao transporte exclusivo de cargareiner Frachtflug
voo em partilha de códigoFlüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden
voo em partilha de códigoCode-Sharing-Flug
voo "fora do período de ponta""Off-peak"-Flug
voo não regular com venda exclusiva de lugaresNur-Sitzplatz-Charterflug
voo que implica a partilha de códigosFlüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden
voo que implica a partilha de códigosCode-Sharing-Flug
voos de chegadaankommende Flüge
voos de entregaAuslieferungsflug
voos de fretamentoCharterflug
voos de linha não supervisadosStreckenflugeinsatz ohne Aufsicht
voos de partidaabgehende Flüge
Showing first 500 phrases