Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Italian
Konkani
Latin
Macedonian
Nepali
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Spanish
Telugu
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Astronautics
containing
der
|
all forms
Portuguese
German
Acordo entre a Comunidade Europeia, a Agência Espacial Europeia e a Organização Europeia para a Segurança
da
Navegação Aérea sobre uma Contribuição Europeia para o Desenvolvimento de um Sistema Mundial de Navegação por Satélite
GNSS
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems
GNSS
acordo para a promoção, a oferta e a utilização dos sistemas
de
navegação por satélite GALILEO e GPS e aplicações conexas
Abkommen über die Förderung, Bereitstellung und Nutzung von Galileo- und GPS-Satellitennavigationssystemen und verbundenen Anwendungen
alavanca
de
comando
Steuerknüppel
alavanca
de
comando
Kontrolhebel
alijamento
de
carga ou combustível
Abwurf
alimentação
de
combustível
Brennstoffzuführung
altitude
de
restablelecimento de potência
Volldruckhöhe
altitude
de
restablelecimento de potência
Vollgashöhe
altitude
de
restablelecimento de potência
kritische Höhe
altitude
de
restablelecimento de potência
Gleichdrückhöhe ??
amplitude
das
asas
Spannweite
andar
de
foguete
Raketenstufe
andar elevador
de
pressão
Trägerstufe
anteparo à prova
de
fogo
Feuerschutz
anteparo à prova
de
fogo
Brandwand
anteparo à prova
de
fogo
Brandschott
aterragem
de
cauda
Schwanzlandung
aviso
de
estol
Abreisswarnung
balancim
de
comando
Kontrollhupe
balancim
de
controle
Kontrollhupe
bomba
de
alimentação de
combustível
Kraftstoffpumpe
bote
de
socorro
Rettungs
schlauch
boot
bujão
de
enchimento
Tankverschluß
cabeça
de
cilindro
Zylinderkopf
canalização
da
gasolina
Benzinleitung
cano
de
combustível
Benzinleitung
cano
de
descarga
Strahlrohr
cano
de
descarga
Auspuffrohr
cano
de
escapamento
Strahlrohr
cano
de
escapamento
Auspuffrohr
Capacidade Europeia
de
Conhecimento da Situação no Espaço
europäisches Weltraumlageerfassungssystem
carga
de
voo
Flugbeanspruchung
cavalo-
de
-pau
Ueberschlug machen
cavalo-
de
-pau
sich überschlagen
cavalo-
de
-pau
Überschlag auf dem Boden
cavalo-
de
-pau
Bodenüberschlag
cavalo-
de
-pau na água
Wassergieren
Centro
de
Observação da Terra
Zentrum für Erdbeobachtung
Centro
de
Observação Terrestre
Zentrum für Erdbeobachtung
centro
de
rotação
Drehachse
chave
de
ignição
Zündschalter
chave
de
ignição
Magnetschalter
chave
de
ignição
Kurzschlußschalter
circuito
de
carga
Verbraucherstromkreis
circuito
de
óleo
Schmierölanlage
cobertura protetora
da
carga útil
Nutzlastverkleidung
cobertura protetora
da
carga útil
Bugkonus
comando
de
mistura
Gemischregler
comando
de
mistura
Gemischregelung
comando
de
mistura
Gemischdosierung
comando do leme
de
profundidade
Längssteuerung
comando do leme
de
profundidade
Blattverstellung
comando do leme
de
profundidade
Blattsteuerung
combustível
de
jato
Turbinentreibstoff
combustível
de
jato
Düsenkraftstoff
compensador
de
plano de comando
Trimmruder
compensador
de
plano de comando
Trimmklappe
compensação
de
peso
Gewichtsausgleich an Steuer
ungs
organen
componente
de
resistência ao avanço
Widerstandkraft
consola
de
simulação de centro de lançamento
Simulationskonsole des Startzentrums
contacto
de
ignição
Zündschalter
contacto
de
ignição
Magnetschalter
contacto
de
ignição
Kurzschlußschalter
contrapeso
de
equilíbrio
Gewichtsausgleich an Steuer
ungs
organen
controle
de
ascensão
Längssteuerung
controle
de
ascensão
Höhensteuerung
controle
de
ascensão
Blattverstellung
controle
de
ascensão
Blattsteuerung
Convenção para o Estabelecimento
de
uma Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT"
Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten
"EUMETSAT"
Convenção relativa à Criação
de
uma Agência Espacial Europeia
Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Weltraumorganisation
corpo
de
cilindro
Zylinderlaufbuchse
corretor
de
combusível
Gemischregler
corretor
de
combusível
Gemischregelung
corretor
de
combusível
Gemischdosierung
curva
de
grande inclilnação
Kurve mit Schräglage
curva
de
grande inclilnação
Kurve mit Querneigung
cálculo
de
peso máximo
Rechnungshöchstgewicht
cálculo
de
peso mínimo
Rechnungsmindestgewicht
cálculo
de
peso para pouso
Rechnungslandegewicht
dar
cavalo-de-pau
einen Kopfstand machen
dar
cavalo-de-pau
sich überschlagen
dar
cavalo-de-pau
überkippen
dar
cavalo-de-pau
auf den Kopf stellen
descolamento dos filetes
de
ar na extremidade da asa
plötzlicher Sackflug
descolamento dos filetes
de
ar na extremidade da asa
Männchen
diferencial
de
pressão
proportionaler Differenzdruck
diferencial
de
pressão
Druckunterschied
disco
da
hélice
Propellerkreis
disco
da
hélice
Luftschreibenkreis
distância
de
afastamento/segurança da hélice
Luftschraubebodenfreiheit
distância
de
afastamento/segurança da hélice
Bodenfreiheit der Luftschraube
distância
de
afastamento/segurança da hélice
Blattspitzenfreiheit
elevador
de
pressão
Trägerstufe
equilíbrio
de
massa
Gewichtsausgleich an Steuer
ungs
organen
equipamento
de
apoio ao lançamento
Startausrüstung
erro
de
posição
Ortungsfehler
estado
de
espaço extraveícular
extravehikulaere Aktivitaet
estação
de
observação da Terra
Zentrum für Erdbeobachtung
estol brusco com resvalamento
da
cauda
plötzlicher Sackflug
estol brusco com resvalamento
da
cauda
Männchen
falha
de
motor a jato
Brennschluss
fato
de
astronauta
Astronautenanzug
fator
de
carga limite
Sicherheits-Lastvielfaches
filtrador
de
combustível
Kraftstoffilter
filtro
de
combustível
Kraftstoffilter
flape
de
refrigeração
Spreizklappe an der Motorhaube
flape
de
refrigeração
Kühlluftregelklappe
flape
de
refrigeração
Kühlerklappe
fluxômetro
da
gasolina
Treibstoffdurchflußmesser
foguete
de
N andares
N-Stufenrakete
foguete
de
um só andar
Einstufenrakete
foguete Delta aperfeiçoado
de
propulsão aumentada
auf höhere Schubkraft verbesserte Delta-Rakete
força
de
fadiga
Dauerfestigkeitsgrenze
força
de
fadiga
höchstzulässige Ermüdungs-, od. Dauerfestigkeit
força
de
fadiga
Ermüdungsfestigkeit
força
de
fadiga
Dauerfestigkeit
força
de
inércia
Trägheitskraft
força
de
resistência ao avanço
Widerstandkraft
fresta
de
descarga
Auspuffkanal
im Zylinder
fresta
de
descarga
Auslaßventilkammer
fresta
de
escape
Auspuffkanal
im Zylinder
fresta
de
escape
Auslaßventilkammer
governo
da
profundeza
Höhensteuerung
governo
da
profundeza
Längssteuerung
governo
da
profundeza
Blattverstellung
governo
da
profundeza
Blattsteuerung
grau
de
combustível
Kraftstoffe-Gradation
guia
de
cabo
Scheibengat
gás
de
descarga
Auspuffgas
gás
de
escapamento
Auspuffgas
gás
de
escape
Auspuffgas
gás
de
exaustão
Auspuffgas
indicador
de
consumo de combustível
Treibstoffdurchflußmesser
indicador
de
posição
Standortanzeiger
indicador
de
velocidade no ar
Tachometer
indicador do posição do trem-
de
-pouso
Fahrwerkstellungsanzeiger
indicador do posição do trem-
de
-pouso
Fahrwerkpositionsanzeige
indicação
de
estol
Abreisswarnung
instalação
de
óleo
Schmierölanlage
Instituto
de
Aplicações Espaciais
Institut für Raumfahrtanwendungen
interruptor
de
ignição
Magnetschalter
interruptor
de
ignição
Zündschalter
interruptor
de
ignição
Kurzschlußschalter
inversor
de
empuxo
Strahlbremse
inversor
de
empuxo
Schubumkehreinrichtung
inversor
de
tração
Strahlbremse
inversor
de
tração
Schubumkehreinrichtung
janela
de
lançamento
Startfenster
jogo
de
avião
Holländische Rolle
jogo
de
avião
Roll-Gierschwingung
jogo
de
avião
Taumelschwingung
jogo
de
avião
Taumeln
jogo
de
avião
"Dutch Roll"
lancha
de
socorro
Rettungs
schlauch
boot
leme
de
profundidade
Laufzug
leme
de
profundidade
Aufzug
libertação
da
ação gravítica
Beschleunigung auf Fluchtgeschwindigkeit
limite
de
fadiga
zulässige Ermüdungs-/Dauerfestigkeit
limite
de
fadiga
Dauerfestigkeitsgrenze
limite
de
resistência
zulässige Ermüdungs-/Dauerfestigkeit
limite
de
resistência
Dauerfestigkeitsgrenze
linha
de
alimentação
Zubringerlinie
linha
de
alimentação
Speiseleitung
linha
de
impacto
Vorhaltkollisionskurs
luz
de
ancoragem
Ankerlicht
luz
de
atracação
Ankerlicht
manivela do plano
de
comando
Kontrollhupe
mecanismo
de
separação de andares
Stufungsmechanismus
medidor do consumo
de
combustível
Treibstoffdurchflußmesser
momento
de
articulação
Rudermoment
momento
de
articulação
Gelenkmoment
momento
de
charneira
Gelenkmoment
momento
de
rotação
Rudermoment
momento
de
rotação
Gelenkmoment
motor
de
arranque
Anlasser-Motor
módulo
de
aterragem
Landestufe
módulo
de
comando
Steuerungskapsel
módulo
de
exploração lunar
Mondlandeeinheit
nariz do veículo
de
reentrada
Bugspitze von Wiedereintrittskörper
número
de
rotações da hélice
Luftschraubendrehzahl
operações
de
voo
Flugdienst
operações
de
voo
Flugbetrieb
Organização Europeia
de
Desenvolvimento e Construção de Lançadores de Engenhos Espaciais.
Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern
Organização Europeia
de
Investigação Astronómica no Hemisfério Sul
Europäische Südsternwarte
Organização Europeia
de
Investigação Astronómica no Hemisfério Sul
Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre
Organização Europeia
de
Investigação Espacial
Europäische Weltraumforschungsorganisation
orifício
de
escapamento
Auspuffkanal
im Zylinder
orifício
de
escapamento
Auslaßventilkammer
painel
de
células solares
Sonnenzellenausleger
pedestal
de
cabina
Saulenfuß
pedestal
de
cabina
Ständer
pedestal
de
cabina
Lagerbock
perda
de
altura seguida de uma picada
plötzlicher Sackflug
perda
de
altura seguida de uma picada
Männchen
perigo
de
fogo
Feuergefahr
período
de
revolução
Umlaufperiode
peso
de
pouso do projeto
Rechnungslandegewicht
pino
de
chaveta
Splint
plano
de
rotação da hélice
Luftschraubenebene
plataforma
de
lançamento
Startplatz
plataforma
de
lançamento
Startrampe
plataforma
de
lançamento
Startplattform
plataforma
de
lançamento
Abschußrampe
ponto
de
interceção
Abfangen auf Kollisionskurs
pouso
de
emergência
Bruchlandung
Protocolo
de
Alterações à Convenção para o Estabelecimento de uma Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSTAT"
Änderungsprotokoll betreffend das Übereinkommen zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten
Eumetsat
Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades
da
Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT"
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten
EUMETSAT
radiador
de
ar
Zwischenkühler
rede
de
infraestrutura dos voos tripulados
bemanntes Raumfahrzeugnetz
respiro
de
tanque de combustível
Kraftstoffbehälterentlüftung
resvalamento
de
asa
Slippen
resvalamento
de
asa
Abgleiten
RPM
da
hélice
Luftschraubendrehzahl
sala
de
montagem
Montagegebäude
satélite
de
ensaio orbital
Testsatellit
simulador
de
voo espacial
Raumschiff-Simulator
sistema
de
escapamento
Auspuffanlage
sistema
de
exaustão
Auspuffanlage
sistema
de
lubrificação
Schmierölanlage
sistema
de
voo a grande altitude
Höhen-Flugsystem
sospiro do tanque
de
combustível
Kraftstoffbehälterentlüftung
subida brusca
da
pressão
Pumpen
superfície
de
comando
Steuerfläche
tampa
de
encher
Tankverschluß
temperaturas
de
funcionamento
Betriebstemperature
timão
de
altura
Höhenruder
timão
de
altura
Laufzug
timão
de
altura
Aufzug
tipo
de
combustível
Kraftstoffe-Gradation
torre
de
controlo reforçada
Kontrollbunker
trajetória
de
colisão
Kollisionskurs
transferência
de
Hohmann
hohmannscher Übergang
trem-
de
-pouso do nariz
Bugfahrwerk
trem-
de
-pouso escamoteável
einziehbares Fahrgestell
tubeira
de
foguete
Raketendüse
tubulação
de
gasolina
Benzinleitung
velocidade
da
hélice
Luftschraubendrehzahl
velocidade
de
libertação
Fluchtgeschwindigkeit
velocidade
de
libertação terrestre
kosmische Geschwindigkeit
velocidade
de
libertação terrestre
Entkommgeschwindigkeit
velocidade
de
subida inicial
sichere Anfangssteiggeschwindigkeit
veículo
de
lançamento
Trägerfahrzeug
veículo
de
lançamento
Trägerrakete
veículo
de
lançamento
Träger
volante
de
comando
Steuerrad
der Steuersäule
voo
de
dorso
Rückenflug
válvula
de
dreno
Entwasserungshahn
válvula
de
dreno
Ablaßhahn
válvula
de
dreno
Ablaufventil
órbita
de
espera
Wartekreisbahn
Get short URL