DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Astronautics containing der | all forms
PortugueseGerman
Acordo entre a Comunidade Europeia, a Agência Espacial Europeia e a Organização Europeia para a Segurança da Navegação Aérea sobre uma Contribuição Europeia para o Desenvolvimento de um Sistema Mundial de Navegação por Satélite GNSSÜbereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems GNSS
acordo para a promoção, a oferta e a utilização dos sistemas de navegação por satélite GALILEO e GPS e aplicações conexasAbkommen über die Förderung, Bereitstellung und Nutzung von Galileo- und GPS-Satellitennavigationssystemen und verbundenen Anwendungen
alavanca de comandoSteuerknüppel
alavanca de comandoKontrolhebel
alijamento de carga ou combustívelAbwurf
alimentação de combustívelBrennstoffzuführung
altitude de restablelecimento de potênciaVolldruckhöhe
altitude de restablelecimento de potênciaVollgashöhe
altitude de restablelecimento de potênciakritische Höhe
altitude de restablelecimento de potênciaGleichdrückhöhe ??
amplitude das asasSpannweite
andar de fogueteRaketenstufe
andar elevador de pressãoTrägerstufe
anteparo à prova de fogoFeuerschutz
anteparo à prova de fogoBrandwand
anteparo à prova de fogoBrandschott
aterragem de caudaSchwanzlandung
aviso de estolAbreisswarnung
balancim de comandoKontrollhupe
balancim de controleKontrollhupe
bomba de alimentação de combustívelKraftstoffpumpe
bote de socorroRettungsschlauchboot
bujão de enchimentoTankverschluß
cabeça de cilindroZylinderkopf
canalização da gasolinaBenzinleitung
cano de combustívelBenzinleitung
cano de descargaStrahlrohr
cano de descargaAuspuffrohr
cano de escapamentoStrahlrohr
cano de escapamentoAuspuffrohr
Capacidade Europeia de Conhecimento da Situação no Espaçoeuropäisches Weltraumlageerfassungssystem
carga de vooFlugbeanspruchung
cavalo-de-pauUeberschlug machen
cavalo-de-pausich überschlagen
cavalo-de-pauÜberschlag auf dem Boden
cavalo-de-pauBodenüberschlag
cavalo-de-pau na águaWassergieren
Centro de Observação da TerraZentrum für Erdbeobachtung
Centro de Observação TerrestreZentrum für Erdbeobachtung
centro de rotaçãoDrehachse
chave de igniçãoZündschalter
chave de igniçãoMagnetschalter
chave de igniçãoKurzschlußschalter
circuito de cargaVerbraucherstromkreis
circuito de óleoSchmierölanlage
cobertura protetora da carga útilNutzlastverkleidung
cobertura protetora da carga útilBugkonus
comando de misturaGemischregler
comando de misturaGemischregelung
comando de misturaGemischdosierung
comando do leme de profundidadeLängssteuerung
comando do leme de profundidadeBlattverstellung
comando do leme de profundidadeBlattsteuerung
combustível de jatoTurbinentreibstoff
combustível de jatoDüsenkraftstoff
compensador de plano de comandoTrimmruder
compensador de plano de comandoTrimmklappe
compensação de pesoGewichtsausgleich an Steuerungsorganen
componente de resistência ao avançoWiderstandkraft
consola de simulação de centro de lançamentoSimulationskonsole des Startzentrums
contacto de igniçãoZündschalter
contacto de igniçãoMagnetschalter
contacto de igniçãoKurzschlußschalter
contrapeso de equilíbrioGewichtsausgleich an Steuerungsorganen
controle de ascensãoLängssteuerung
controle de ascensãoHöhensteuerung
controle de ascensãoBlattverstellung
controle de ascensãoBlattsteuerung
Convenção para o Estabelecimento de uma Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT"Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten "EUMETSAT"
Convenção relativa à Criação de uma Agência Espacial EuropeiaÜbereinkommen zur Gründung einer Europäischen Weltraumorganisation
corpo de cilindroZylinderlaufbuchse
corretor de combusívelGemischregler
corretor de combusívelGemischregelung
corretor de combusívelGemischdosierung
curva de grande inclilnaçãoKurve mit Schräglage
curva de grande inclilnaçãoKurve mit Querneigung
cálculo de peso máximoRechnungshöchstgewicht
cálculo de peso mínimoRechnungsmindestgewicht
cálculo de peso para pousoRechnungslandegewicht
dar cavalo-de-paueinen Kopfstand machen
dar cavalo-de-pausich überschlagen
dar cavalo-de-pauüberkippen
dar cavalo-de-pauauf den Kopf stellen
descolamento dos filetes de ar na extremidade da asaplötzlicher Sackflug
descolamento dos filetes de ar na extremidade da asaMännchen
diferencial de pressãoproportionaler Differenzdruck
diferencial de pressãoDruckunterschied
disco da hélicePropellerkreis
disco da héliceLuftschreibenkreis
distância de afastamento/segurança da héliceLuftschraubebodenfreiheit
distância de afastamento/segurança da héliceBodenfreiheit der Luftschraube
distância de afastamento/segurança da héliceBlattspitzenfreiheit
elevador de pressãoTrägerstufe
equilíbrio de massaGewichtsausgleich an Steuerungsorganen
equipamento de apoio ao lançamentoStartausrüstung
erro de posiçãoOrtungsfehler
estado de espaço extraveícularextravehikulaere Aktivitaet
estação de observação da TerraZentrum für Erdbeobachtung
estol brusco com resvalamento da caudaplötzlicher Sackflug
estol brusco com resvalamento da caudaMännchen
falha de motor a jatoBrennschluss
fato de astronautaAstronautenanzug
fator de carga limiteSicherheits-Lastvielfaches
filtrador de combustívelKraftstoffilter
filtro de combustívelKraftstoffilter
flape de refrigeraçãoSpreizklappe an der Motorhaube
flape de refrigeraçãoKühlluftregelklappe
flape de refrigeraçãoKühlerklappe
fluxômetro da gasolinaTreibstoffdurchflußmesser
foguete de N andaresN-Stufenrakete
foguete de um só andarEinstufenrakete
foguete Delta aperfeiçoado de propulsão aumentadaauf höhere Schubkraft verbesserte Delta-Rakete
força de fadigaDauerfestigkeitsgrenze
força de fadigahöchstzulässige Ermüdungs-, od. Dauerfestigkeit
força de fadigaErmüdungsfestigkeit
força de fadigaDauerfestigkeit
força de inérciaTrägheitskraft
força de resistência ao avançoWiderstandkraft
fresta de descargaAuspuffkanal im Zylinder
fresta de descargaAuslaßventilkammer
fresta de escapeAuspuffkanal im Zylinder
fresta de escapeAuslaßventilkammer
governo da profundezaHöhensteuerung
governo da profundezaLängssteuerung
governo da profundezaBlattverstellung
governo da profundezaBlattsteuerung
grau de combustívelKraftstoffe-Gradation
guia de caboScheibengat
gás de descargaAuspuffgas
gás de escapamentoAuspuffgas
gás de escapeAuspuffgas
gás de exaustãoAuspuffgas
indicador de consumo de combustívelTreibstoffdurchflußmesser
indicador de posiçãoStandortanzeiger
indicador de velocidade no arTachometer
indicador do posição do trem-de-pousoFahrwerkstellungsanzeiger
indicador do posição do trem-de-pousoFahrwerkpositionsanzeige
indicação de estolAbreisswarnung
instalação de óleoSchmierölanlage
Instituto de Aplicações EspaciaisInstitut für Raumfahrtanwendungen
interruptor de igniçãoMagnetschalter
interruptor de igniçãoZündschalter
interruptor de igniçãoKurzschlußschalter
inversor de empuxoStrahlbremse
inversor de empuxoSchubumkehreinrichtung
inversor de traçãoStrahlbremse
inversor de traçãoSchubumkehreinrichtung
janela de lançamentoStartfenster
jogo de aviãoHolländische Rolle
jogo de aviãoRoll-Gierschwingung
jogo de aviãoTaumelschwingung
jogo de aviãoTaumeln
jogo de avião"Dutch Roll"
lancha de socorroRettungsschlauchboot
leme de profundidadeLaufzug
leme de profundidadeAufzug
libertação da ação gravíticaBeschleunigung auf Fluchtgeschwindigkeit
limite de fadigazulässige Ermüdungs-/Dauerfestigkeit
limite de fadigaDauerfestigkeitsgrenze
limite de resistênciazulässige Ermüdungs-/Dauerfestigkeit
limite de resistênciaDauerfestigkeitsgrenze
linha de alimentaçãoZubringerlinie
linha de alimentaçãoSpeiseleitung
linha de impactoVorhaltkollisionskurs
luz de ancoragemAnkerlicht
luz de atracaçãoAnkerlicht
manivela do plano de comandoKontrollhupe
mecanismo de separação de andaresStufungsmechanismus
medidor do consumo de combustívelTreibstoffdurchflußmesser
momento de articulaçãoRudermoment
momento de articulaçãoGelenkmoment
momento de charneiraGelenkmoment
momento de rotaçãoRudermoment
momento de rotaçãoGelenkmoment
motor de arranqueAnlasser-Motor
módulo de aterragemLandestufe
módulo de comandoSteuerungskapsel
módulo de exploração lunarMondlandeeinheit
nariz do veículo de reentradaBugspitze von Wiedereintrittskörper
número de rotações da héliceLuftschraubendrehzahl
operações de vooFlugdienst
operações de vooFlugbetrieb
Organização Europeia de Desenvolvimento e Construção de Lançadores de Engenhos Espaciais.Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern
Organização Europeia de Investigação Astronómica no Hemisfério SulEuropäische Südsternwarte
Organização Europeia de Investigação Astronómica no Hemisfério SulEuropäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre
Organização Europeia de Investigação EspacialEuropäische Weltraumforschungsorganisation
orifício de escapamentoAuspuffkanal im Zylinder
orifício de escapamentoAuslaßventilkammer
painel de células solaresSonnenzellenausleger
pedestal de cabinaSaulenfuß
pedestal de cabinaStänder
pedestal de cabinaLagerbock
perda de altura seguida de uma picadaplötzlicher Sackflug
perda de altura seguida de uma picadaMännchen
perigo de fogoFeuergefahr
período de revoluçãoUmlaufperiode
peso de pouso do projetoRechnungslandegewicht
pino de chavetaSplint
plano de rotação da héliceLuftschraubenebene
plataforma de lançamentoStartplatz
plataforma de lançamentoStartrampe
plataforma de lançamentoStartplattform
plataforma de lançamentoAbschußrampe
ponto de interceçãoAbfangen auf Kollisionskurs
pouso de emergênciaBruchlandung
Protocolo de Alterações à Convenção para o Estabelecimento de uma Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSTAT"Änderungsprotokoll betreffend das Übereinkommen zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten Eumetsat
Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da Organização Europeia para a Exploração de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT"Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten EUMETSAT
radiador de arZwischenkühler
rede de infraestrutura dos voos tripuladosbemanntes Raumfahrzeugnetz
respiro de tanque de combustívelKraftstoffbehälterentlüftung
resvalamento de asaSlippen
resvalamento de asaAbgleiten
RPM da héliceLuftschraubendrehzahl
sala de montagemMontagegebäude
satélite de ensaio orbitalTestsatellit
simulador de voo espacialRaumschiff-Simulator
sistema de escapamentoAuspuffanlage
sistema de exaustãoAuspuffanlage
sistema de lubrificaçãoSchmierölanlage
sistema de voo a grande altitudeHöhen-Flugsystem
sospiro do tanque de combustívelKraftstoffbehälterentlüftung
subida brusca da pressãoPumpen
superfície de comandoSteuerfläche
tampa de encherTankverschluß
temperaturas de funcionamentoBetriebstemperature
timão de alturaHöhenruder
timão de alturaLaufzug
timão de alturaAufzug
tipo de combustívelKraftstoffe-Gradation
torre de controlo reforçadaKontrollbunker
trajetória de colisãoKollisionskurs
transferência de Hohmannhohmannscher Übergang
trem-de-pouso do narizBugfahrwerk
trem-de-pouso escamoteáveleinziehbares Fahrgestell
tubeira de fogueteRaketendüse
tubulação de gasolinaBenzinleitung
velocidade da héliceLuftschraubendrehzahl
velocidade de libertaçãoFluchtgeschwindigkeit
velocidade de libertação terrestrekosmische Geschwindigkeit
velocidade de libertação terrestreEntkommgeschwindigkeit
velocidade de subida inicialsichere Anfangssteiggeschwindigkeit
veículo de lançamentoTrägerfahrzeug
veículo de lançamentoTrägerrakete
veículo de lançamentoTräger
volante de comandoSteuerrad der Steuersäule
voo de dorsoRückenflug
válvula de drenoEntwasserungshahn
válvula de drenoAblaßhahn
válvula de drenoAblaufventil
órbita de esperaWartekreisbahn