Portuguese | German |
3)amostra de partida produto no qual é retirada a amostra | Probestueck |
amplitude de maré | Gezeitenbereich |
antes da comida | ante prandium |
antes da comida | ante cibos |
antes da comida | ante cenam |
antes da comida | a.c. |
antes da morte | ante mortem |
antes da morte | ante finem |
antes das refeições | ante cibos |
antes das refeições | a.c. |
antes de comer | ante cenam |
antes de comer | ante prandium |
antes de comer | a.c. |
antes de Cristo | vor Christi Geburt (ante Christum) |
antes de morrer | ante mortem |
antes de morrer | ante finem |
antes do termo de vigência da Convenção | vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens |
aparecimento de furúnculos | über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel |
aparecimento de furúnculos | Furunkulose |
aparecimento de um cancro à distância | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst |
aparecimento de um cancro à distância | Metastase |
aparecimento de uma mancha branca que pode preceder o aparecimento de um cancro nesse órgão | Weißschwielenkrankheit |
aparecimento de uma mancha branca que pode preceder o aparecimento de um cancro nesse órgão | Leukoplakie |
aparelho de colheita de fragmentos | Pebble-Probenehmer |
aparelho de criptografia | Verschlüsselungsgerät |
aparelho de descarregar combustível | Entlademaschine |
aparelho de diálise | Dialysegerät |
aparelho de escritório | Bueroapparat |
aparelho de medição da NBO | Respirometer |
aparelho de medição da NBO alterado | modifizierter Respirometer |
aparelho de medição da necessidade bioquímica de oxigénio | Respirometer |
aparelho de medição da necessidade bioquímica de oxigénio alterado | modifizierter Respirometer |
aparelho de perfurar | Lochapparat |
aparelho de pulverizar | Spray |
aparelho de registo | Rekorder |
aparelho Hoffman para medida da dureza por arranhadura | Hoffman-Kratzhaertepruefer |
aparelho para a medição da concentração de boro | Borkonzentrationsmesser |
aparelho para a medição da concentração de boro | Borkonzentrations-Messgeraet |
aparelho para exame automático de documentos | Gerät zur maschinellen Dokumentenprüfung |
aparelho para lançamento de granadas submarinas | Geraet zum Abwurf von Wasserbomben |
aparelho para prova do grau de refinação | Mahlungsgradprüfer |
aparelho para prova do grau de refino | Mahlungsgradprüfer |
aparelho para provas de adesão | Adhäsionsprüfer |
aparelho para provas de envelhecimento | Alterungsschrank |
aparelho para provas de friabilidade | Sprödigkeitsprüfer |
aparelho para provas de friabilidade às temperaturas baixas | Kältesprödigkeitsprüfgerät |
aparelho para provas de permeabilidade à água | Wasserdurchlässigkeitsprüfer |
aparelho para provas de porosidade ao ar | Luftdurchlässigkeitsprüfer |
aparelho para provas de rigidez | Steifheitsprüfer |
aparelho para tiro reduzido de artilharia | Artilleriezimmerschiessgeraet |
aparelhos de alta frequência | Hochfrequenzgeräte |
aparelhos de anestesia | Narkoseapparate |
aparelhos de aquecimento para combustíveis sólidos, líquidos ou gasosos | Heizgeräte für feste, flüssige oder gasförmige Brennstoffe |
aparelhos de ar quente | Heißluftapparate |
aparelhos de bolso para enrolar os cigarros | Taschenapparate zum Drehen von Zigaretten |
aparelhos de carregamento para fornos | Füllvorrichtungen für Öfen |
aparelhos de climatização | Klimaapparate |
aparelhos de condicionamento de ar | Klimaapparate |
aparelhos de conexão eletricidade | Verbindungsteile Elektrizität |
aparelhos de controlo de calor | Wärmekontrollgeräte |
aparelhos de controlo de franquias | Frankierungskontrollgeräte |
aparelhos de corte a arco elétrico | Lichtbogenschneidgeräte |
aparelhos de cultura física | Turn- und Gymnastikgeräte |
aparelhos de cultura física | Gymnastik- und Turngeräte |
aparelhos de desinfeção | Desinfektionsapparate |
aparelhos de desodorização não para uso pessoal | Desodorisierungsgeräte nicht für persönlichen Gebrauch |
aparelhos de desodorização para uso pessoal | Desodorisierungsgeräte für den persönlichen Gebrauch |
aparelhos de dessecação | Trockenapparate |
aparelhos de difração microscopia | Diffraktionsgeräte Mikroskopie |
aparelhos de dosagem | Dosiergeräte |
aparelhos de encaixilhar para diapositivos | Rahmungsgeräte für Diapositive |
aparelhos de ensino | Unterrichtsapparate |
aparelhos de ensino audiovisual | Unterrichtsapparate audiovisuell |
aparelhos de fermentação | Gärungsapparate |
aparelhos de galvanização | Galvanisierungsapparate |
aparelhos de galvanoplastia | Galvanoplastikapparate |
aparelhos de iluminação para veículos | Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge |
aparelhos de intercomunicação | Wechselsprechapparate |
aparelhos de ionização não para o tratamento do ar | Ionisationsgeräte, nicht für die Luftbehandlung |
aparelhos de ionização para o tratamento do ar | Luftionisationsgeräte |
aparelhos de lavagem | Waschapparate |
aparelhos de manutenção carga e descarga | Ladeapparate |
aparelhos de massagem | Massagegeräte |
aparelhos de medida de precisão | Präzisionsmeßgeräte |
aparelhos de prestidigitadores | Geräte für Zauberkünstler |
aparelhos de projeção | Projektionsgeräte |
aparelhos de projeção de diapositivos | Diaprojektoren |
aparelhos de radiologia para uso industrial | radiologische Apparate für gewerbliche Zwecke |
aparelhos de reanimação | Wiederbelebungsgeräte |
aparelhos de reprodução artigos de escritório | Vervielfältigungsgeräte Büroartikel |
aparelhos de rádio | Radios |
aparelhos de rádio para veículos | Radios für Fahrzeuge |
aparelhos de sinalização naval | Schiffssignalanlagen |
aparelhos de soldadura elétrica | Schweißgeräte elektrisch |
aparelhos de soldadura elétrica a arco | Lichtbogenschweißgeräte |
aparelhos de soldar elétricos | Lötapparate elektrisch |
aparelhos de teleguiagem | Fernsteuerungsgeräte |
aparelhos de televisão | Fernsehapparate |
aparelhos de ventilação climatização | Lüftungsgeräte Klimatisierung |
aparelhos de vibromassagem | Vibromassagegeräte |
aparelhos de vulcanização | Vulkanisierapparate |
aparelhos desmagnetizadores de bandas magnéticas | Entmagnetisiergeräte für Magnetbänder |
aparelhos desmagnetizadores de fitas magnéticas | Entmagnetisiergeräte für Magnetbänder |
aparelhos destinados à projeção de aerosois não para uso medicinal | Aerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke |
aparelhos destinados à projeção de aerosois para uso medicinal | Aerosolzerstäuber für medizinische Zwecke |
aparelhos e instalações de arrefecimento | Kühlapparate und -anlagen |
aparelhos e instalações de cozedura | Kochapparate und -anlagen |
aparelhos e instalações de iluminação | Beleuchtungsapparate und -anlagen |
aparelhos e instalações de refrigeração | Kühlapparate und -anlagen |
aparelhos e instalações de secagem | Trockenapparate und -anlagen |
aparelhos e instalações de transporte por cabos | Drahtseilfördergeräte und -anlagen |
aparelhos e instalações para a produção de raios X não para uso medicinal | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke |
aparelhos e instalações para a produção de raios X para uso médico | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke |
aparelhos e instalações para o amaciamento da água | Wasserenthärtungsapparate und -anlagen |
aparelhos e instrumentos de física | physikalische Apparate und Instrumente |
aparelhos e instrumentos de pesagem | Wägeapparate und -instrumente |
aparelhos e instrumentos de química | chemische Apparate und Instrumente |
aparelhos e máquinas de sondagem | Lotungsgeräte, -maschinen |
aparelhos e máquinas para a purificação da água | Wasserreinigungsgeräte und -maschinen |
aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferro | Fernsteuergeräte für Eisenbahnweichen elektrodynamisch |
aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferro | Fernsteuergeräte elektrodynamisch für Eisenbahnweichen |
aparelhos eletromecânicos para a preparação de alimentos | elektromechanische Apparate für die Zubereitung von Nahrungsmitteln |
aparelhos eletromecânicos para a preparação de bebidas | elektromechanische Apparate für die Zubereitung von Getränken |
aparelhos elétricos de aquecimento | Heizgeräte elektrisch |
aparelhos elétricos de comutação | Schaltgeräte elektrisch |
aparelhos elétricos de controlo | Kontrollapparate elektrisch |
aparelhos elétricos de medida | Meßgeräte elektrisch |
aparelhos elétricos de vigilância | Überwachungsapparate elektrisch |
aparelhos para a amplificação de sons | Tonverstärker |
aparelhos para a colagem de fotografias | Klebegeräte für Photographien |
aparelhos para a depuração de óleo | Ölreinigungsgeräte |
aparelhos para a medida de distâncias | Entfernungsmeßgeräte |
aparelhos para a medição da velocidade fotografia | Geschwindigkeitsmesser Photographie |
aparelhos para dar brilho às provas fotográficas | Satiniergeräte für Photographien |
aparelhos para divertimento concebidos para serem utilizados somente com um recetor de televisão | Unterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
aparelhos para esfolar os animais de matadouro | Geräte zum Enthäuten von Schlachtvieh |
aparelhos para jogos concebidos para serem somente utilizados com recetores de televisão | Videospiele als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
aparelhos para jogos eletrónicos sem ser os concebidos para usar só com recetores de televisão | Spiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
aparelhos para medir a espessura das peles | Apparate zum Messen der Fellstärke |
aparelhos para o abate de animais de matadouro | Geräte zum Schlachten von Vieh |
aparelhos para o abate dos animais de matadouro | Geräte zum Schlachten von Vieh |
aparelhos para o arrefecimento de bebidas | Getränkekühlapparate |
aparelhos para o fabrico das bebidas gasosas | Apparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Getränke |
aparelhos para o fabrico de águas gasosas | Apparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Wässer |
aparelhos para o fabrico de águas gasosas | Apparate zur Herstellung von Kohlensäurehaltige Wässer |
aparelhos para o fabrico de águas minerais | Apparate zur Herstellung von Mineralwässer |
aparelhos para o registo de distâncias | Apparate zum Aufzeichnen von Entfernungen |
aparelhos para o registo de som | Tonaufzeichnungsgeräte |
aparelhos para o tratamento da informação | Datenverarbeitungsgeräte |
aparelhos para o tratamento da surdez | Apparate zur Behandlung der Taubheit |
aparelhos para o tratamento de texto | Textverarbeitungsgeräte |
aparelhos para tomada de água | Wasserzapfgeräte |
aparelhos terapêuticos de ar quente | therapeutische Heißluftapparate |
apoio ao plano de paz | den Friedensplan unterstützen |
apoio ao posto de tiro | Halterung für die Waffenanlage |
apoio ao processo de democratização | Unterstützung des Demokratisierungsprozesses |
apoio aos meios de comunicação independentes | Unterstützung unabhängiger Medien |
apoio de cabeça móveis | Kopfstützen Möbel |
apoio de emergência para o acidente máximo credível | groesster anzunehmender Unfall Abstuetzung |
apoio de emergência para o acidente máximo credível | GAU-Abstuetzung |
apoio de fogo | Feuerunterstützung |
apoio de serviços em combate | logistische Unterstützung |
apoio de serviços em combate | Versorgung |
apoio e coordenação de atividades de investigação em curso | Unterstützung und Koordinierung laufender Ermittlungen |
apoio e coordenação de operações | Unterstützung und Koordinierung von Einsätzen |
apoio radial da blindagem térmica | Radialauflager für den thermischen Schild |
apoio radial da blindagem térmica | Radialabstützung für den thermischen Schild |
apoio à criação de atividades independentes | Beihilfe zur Existenzgründung |
apoio à gestão de acidentes | Unterstützung beim Unfallmanagement |
apoio à resiliência no Corno de África | Unterstützung der Resilienz am Horn von Afrika |
apoios de cabeça para assentos de veículos | Kopfstützen für Fahrzeugsitze |
apoios para fundos de canecas de cerveja | Bierdeckel |
arma curta de propulsão a ar comprimido | kurze Waffe mit Luftdruckantrieb |
arma curta de propulsão a gás | kurze Waffe mit Gasantrieb |
arma de destruição maciça | Massenvernichtungswaffe |
arma de fogo | Schußwaffe |
arma de fogo automática | vollautomatische Waffe |
arma de fogo automática | vollautomatische Feuerwaffe |
arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto | als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe |
arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto | Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht |
arma de fogo curta | kurze Feuerwaffe |
arma de fogo curta de repetição | kurze Repetier-Feuerwaffe |
arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão central | kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung |
arma de fogo de guerra | Kriegsschußwaffe |
arma de fogo de percussão anular | Feuerwaffe für Munition mit Randfeuerzündung |
arma de fogo de percussão anular | Schußwaffe mit Randfeuerzündung |
arma de fogo de percussão central | Feuerwaffe für Munition mit Zentralfeuerzündung |
arma de fogo de percussão central | Schußwaffe mit Zentralfeuerzündung |
arma de fogo de repetição | Repetierwaffe |
arma de fogo de um só cano | Feuerwaffe mit einem einzigen Lauf |
arma de fogo longa | lange Feuerwaffe |
arma de fogo longa | lange Schußwaffe |
arma de fogo longa de repetição de cano liso | lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf |
arma de fogo longa de tiro-a-tiro | Einzellader-Schußwaffe mit gezogenem Lauf |
arma de guerra automática | automatische Kriegswaffe |
arma de pequeno calibre | Kleinwaffe |
arma de pequeno calibre | kleinkalibrige Waffe |
arma de repetição | Repetierwaffe |
arma de repetição | Halbautomatische Waffe |
arma de tiro a tiro | Einzelladerwaffe |
arma de tiro rápido e contínuo | Schnell-und Dauerwaffe |
arma longa de propulsão a ar comprimido | lange Waffe mit Luftdruckantrieb |
arma longa de propulsão a gás | lange Waffe mit Gasantrieb |
armas de fogo | Schußwaffen Feuerwaffen |
armas de fogo de caça | Schußwaffen für die Jagd |
armas de proteção à base de gás lacrimogéneo | Tränengaswaffen |
armas ligeiras e de pequeno calibre | Kleinwaffen und leichte Waffen |
arranjo crítico inicial sem produtos de cisão | saubere kritische Anordnung |
arranjo de ciclo misto direto mais indireto | Zweikreisschaltung |
arranque da central sem alimentação elétricas externas | unabhaengiges Anfahren des Kraftwerkes |
arranque idependente da instalação | unabhaengiges Anfahren des Kraftwerkes |
bielas de máquinas ou de motores | Pleuelstangen für Maschinen und Motoren |
bielas para veículos terrestres, sem ser partes de motores | Pleuel für Landfahrzeuge ausgenommen Motorenteile |
bolinhos de massapão pastelaria | Makronen Gebäck |
bolo de linhaça | Leinkuchen |
bolo de noz de palma | Palmkernkuchen |
bolo de sésamo | Sesamkuchen |
calandragem de tecidos | Kalandern von Stoffen |
calandragem de tecidos | Kalandern von Stoffe |
calço amortecedora de emergência para o barril do núcleo em caso de acidente máximo credível | Konsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfalls |
calções de banho | Badehosen |
chefe da central | Kraftwerksleiter |
chefe da central | Kraftwerksdirektor |
Chefe da Chancelaria Federal | Chef des Bundeskanzleramtes |
Chefe da Chancelaria Federal, Ministro Federal | Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister |
Chefe da delegação | Leiter der Delegation |
Chefe da divisão de tradução ou de interpretação | Leiter einer Übersetzungsabteilung oder Dolmetscherabteilung |
chefe da missão | Missionschef |
Chefe da Missão de Polícia | Leiter der Polizeimission |
Chefe da Missão de Polícia | Leiter der Mission/Polizeichef |
Chefe da Segurança | Sicherheitschef |
Chefe de Delegação Adjunto | stellvertretender Leiter der Delegation |
Chefe de Divisão | Abteilungsleiter |
Chefe de divisão | Abteilungsleiter |
Chefe de equipa | Ingenieur |
Chefe de equipa de tradução ou de interpretação | Gruppenleiter im Übersetzungs-oder Dolmetscherdienst |
Chefe de Estado | Staatsoberhaupt |
Chefe de Estado | Staatschef |
Chefe de Estado Maior-General das Forças Armadas | Generalstabschef |
Chefe de Estado-Maior | Stabschef |
Chefe de Gabinete adjunto | stellvertretender Kabinettchef |
chefe de mesa | Restaurant-Chef |
chefe de mesa | Oberkellner |
Chefe de Missão | Missionschef |
chefe de missão | Missionschefin |
Chefe de Missão | Missionsleiter |
chefe de missão | Missionschef |
Chefe de Missão/Comandante da Polícia | Leiter der EUPM |
Chefe de reprografia | Technischer Amtsmeister |
chefe de sector | Bereichsleiter |
chefe de setor | Bereichsleiter |
Chefe de trabalhos | Hauptingenieur |
chefe de um serviço especializado | Leiter eines besonderen Dienstes |
Chefe de Unidade Adjunto | stellvertretender Referatsleiter |
Chefe de Unidade em exercício | Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt |
Chefe de Unidade em exercício | Referatsleiter m.d.W.d.G.b. |
chefe do Serviço de Imprensa e de Informação | Leiter der Presse-und Informationsdienstes |
Chefe do Serviço de Imprensa e Informação do Governo Federal, Secretário de Estado | Chef des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung, Staatssekretär |
chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und Veröffentlichungen |
chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung |
Chefes das Delegações | Delegationsleiter |
Chefes dos Serviços Nacionais de Repressão da Droga | Leiter der nationalen Dienste zur Verfolgung der Rauschgiftkriminalität |
classe de perigos da ONU | UN Gefahrenklasse |
classe de vencimento | Gehaltsklasse |
coeficiente da maré | Gezeitenkoeffizient |
coeficiente de atividade | Aktivitaetskoeffizient |
coeficiente de condutividade térmica | Wärmeleitungskoeffizient |
coeficiente de eficiência estrutural | struktureller Wirkungsgrad |
coeficiente de elasticidade | Elastizitätskoeffizient |
coeficiente de expansão | Ausdehnungskoeffizient |
coeficiente de maré | Tidenkoeffizient |
coeficiente de maré | Gezeitenkoeffizient |
coeficiente de pressão do moderador | Moderator-Druckkoeffizient |
coeficiente de primeira ordem | linearer Wärmedurchgangskoeffizient |
coeficiente de segunda ordem | quadratischer Wärmedurchgangskoeffizient |
coeficiente de segurança | Sicherheitsfaktor |
coeficiente de temperatura do moderador | Moderatortemperaturkoeffizient |
coeficiente de temperatura isotérmico | isothermer Temperaturkoeffizient |
coeficiente de temperatura negativo | negativer Temperaturkoeffizient |
coeficiente de transferência de massa | Stoffaustauschzahl |
coeficiente de transferência de massa | Stoffaustauschkoeffizient |
coeficiente de vazios do moderador | Moderator-Dampfblasenkoeffizient |
coeficiente de viscosidade | Viskositätskoeffizient |
coeficiente de vulcanização | Vulkanisationskoeffizient |
conduta auxiliar de aspersão | Hilfsspruehleitung |
conduta auxiliar de aspersão | Hilfseinspruehleitung |
conduta de luz | Sonnenlichtleiter |
conduta especial de água | Wasser-Spezialleitung |
conduta-manga de ventilação dos mecanismos de barras de comando | Steuerstabantriebs-Lueftungshaube |
condutas de caldeiras de aquecimento | Feuerungskanäle für Heizungskessel |
condutas de chaminés | Rauchzüge für Schornsteine |
condutas de eletricidade | Stromleitungen |
condutas de eletricidade | Leitungen elektrisch |
condutas de água metálicas | Wasserleitungen aus Metall |
condutas de água não metálicas | Wasserleitungen, nicht aus Metall Bauteile |
condutas metálicas de aquecimento central | Zentralheizungsrohre aus Metall |
contenção com condensador de gelo | Eiskondensator-Sicherheitsbehaelter |
contenção com condensador de gelo | Eiskondensator-Sicherheitshuelle |
contenção com condensador de gelo | Eiskondensator-SB |
contenção de alívio de pressão | Sicherheitshuelle mit Druckentlastung |
contenção de baixa pressão | Niederdruck-Sicherheitshuelle |
contenção de depressão | Unterdrucksicherheitshuelle |
contenção de dupla pressão | doppelwandige Sicherheitshuelle |
contenção de pressão | Drucksicherheitshuelle |
contenção de pressão em betão reforçado | Stahlbeton-Volldruck-Sicherheitshuelle |
contenção de retenção de pressão | druckhaltende Sicherheitshuelle |
contenção para anulação de pressão | Sicherheitsbehaelter mit Druckabbausystem |
contenção para anulação de pressão | Sicherheitshuelle mit Druckunterdrueckung |
contenção para anulação de pressão | Druckabbau-Sicherheitshuelle |
conversores de acearias | Stahlkonverter |
conversores de binário para veículos terrestres | Drehmomentwandler für Landfahrzeuge |
conversores de binário sem ser para veículos terrestres | Drehmomentwandler, ausgenommen für Landfahrzeuge |
conversores de combustíveis para motores de combustão interna | Brennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren |
conversores de combustível para motores de combustão interna | Brennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren |
cura de convalescença ou cura pós-operatória | Genesungskur oder postoperative Kur |
decorações para árvores de Natal exceto artigos de iluminação e confeitaria | Christbaumschmuck ausgenommen Beleuchtungsgeräte und Zuckerwaren |
demonstração de miras | Demonstrationsobjekt |
demonstração de produtos | Vorführung von Waren für Werbezwecke |
demão de base | Grundstrich |
desidratação da forragens e secagem dos grãos | Futter- und Getreidetrocknung |
doçarias para a decoração de árvores de Natal | Zuckerwaren als Christbaumschmuck |
EDTA de cálcio dissódico | Calciumdinatriumethylendinitrilo-tetraacetat |
EDTA de cálcio dissódico | Calciumdinatriumedetat |
EDTA de cálcio dissódico | Calcium-Dinatriumethylendiamintetraacetat |
EDTA de cálcio dissódico | Calciumdinatriumethylendiamintetraacetat |
EDTA de cálcio dissódico | N,N′-1,2-Ethandiylbis N-(carboxymethyl)-glycinat (4-)-O,O′,ON,ONcalciat-Dinatrium) |
EDTA de cálcio dissódico | Calcium-Dinatrium-EDTA |
embalagem aerossol de folha de flandres | Weißblech-Aerosoldose |
embalagem de mercadorias | Verpacken von Waren |
embalagem de produtos | Verpacken von Waren |
embalagens em folha de flandres | Verpackungen aus Weißblech |
enfraquecimento da vista | Schwachsichtigkeit |
enfraquecimento da vista | Amblyopie |
esticador de aço | Stahl-Spannglied |
esticador de aço | Stahl-Spanneisen |
esticadores de calças | Hosenspanner |
esticadores de camisas | Hemdenspanner |
esticadores de correias metálicos | Treibriemenspanner aus Metall |
esticadores de correias metálicos | Treibriemenspanner aus Metall |
esticadores de fios metálicos tirantes de tensão | Spannbügel, aus Metall, für Drähte Kleineisenwaren |
esticadores de fios metálicos ferramentas | Spannwerkzeuge für Metallbänder ünd Metalldrähte |
esticadores de fios metálicos tirantes de tensão | Spannbügel für Metalldrähte |
esticadores de fitas metálicas ferramentas | Spannwerkzeuge für Metallbänder ünd Metalldrähte |
esticadores de fitas metálicas tirantes de tensão | Spannbügel für Metallbänder |
esticadores de raios de rodas | Speichenspanner |
esticadores de vestuário | Kleiderspanner |
falha da bainha | Huellenschaden |
falha da bainha | Brennelement-Huellenschaden |
falha da cartucho | Huellenschaden |
falha da cartucho | Brennelement-Huellenschaden |
filtros de ar para a climatização | Luftfilter Klimatisierung |
filtros para a limpeza do ar de arrefecimento para motores | Luftfilter für Motoren |
fim da combustão | Brennschluss |
fim de semana de reflexão | Arbeitswochenende |
grade com configuração de favo | Wabengitterplatte |
grade com configuração de favo | Wabengitter |
grades de madeira | Harasse |
grades de posicionamento das camisas das barras de comando | oberer Rost |
gualdrapas xairéis de selas para cavalos | Satteldecken für Pferde |
incisão de Hancock | Hancock-Methode |
incompatibilidade de declarações de voto | Zulässigkeit der Erklärungen zur Abstimmung |
Independentes de Esquerda | Unabhängige Linke |
iniciar um processo de concertação | ein Konzertierungsverfahre |
iniciar um processo de concertação | ein Konzertierungsverfa |
iniciar um processo de concertação | ein Konzertierungsverfahren einleiten |
levantar a imunidade de um deputado | die Immunität eines Mitglieds aufheben |
limpeza de automóveis | Reinigung von Fahrzeugen |
limpeza de automóveis | Reinigung von Fahrzeuge |
limpeza de chaminés | Fegen von Schornsteinen |
limpeza de chaminés | Fegen von Schornsteine |
limpeza de edifícios interior | Innenreinigung von Gebäuden |
limpeza de edifícios interior | Innenreinigung von Gebäude |
limpeza de fatos | Reinigung von Bekleidungsstücken |
limpeza de fatos | Reinigung von Bekleidungsstücke |
limpeza de janelas | Reinigung von Fenstern |
limpeza de janelas | Reinigung von Fenster |
limpeza de roupa branca | Reinigung von Windeln |
limpeza de uma zona sinistrada | Nachlöschen |
limpeza de uma zona sinistrada | Aufräum-,Säuberungsaktion |
limpeza de vestuário | Reinigung von Bekleidungsstücken |
limpeza de vestuário | Reinigung von Bekleidungsstücke |
limpeza de veículos | Reinigung von Fahrzeugen |
limpeza de veículos | Reinigung von Fahrzeuge |
limpeza e reparação de boilers | Reinigung und Reparatur von Dampfkessel |
limpeza e reparação de caldeiras | Reinigung und Reparatur von Dampfkessel |
limpezas de janelas | Reinigung von Fenstern |
limpezas de janelas | Reinigung von Fenster |
magnetoscópio de leitura | VideogerätWiedergabe |
magnetoscópio de leitura | Videobandspieler |
magnetoscópio de leitura | Bandwiedergabegerät |
melhor conhecimento das culturas e dos modos de vida | Bewusstsein für die Kultur und Lebensart |
monolaurato de sorbitano | E 493 |
motivo da entrada ilegal | Motiv der illegalen Einreise |
Mulheres da Rússia | Frauen Russlands |
Mulheres da Rússia | Bewegung der Frauen Russlands |
música de fundo | Begleitmusik |
nação de enquadramento | Rahmennation |
no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
no interior de um vaso sanguíneo | intravaskulär |
no interior de um vaso sanguíneo | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß |
no prazo de um mês a contar da data desta votação | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung |
no prazo de um mês a contar do pedido | binnen einem Monat nach Antragstellung |
no prazo máximo de seis meses após tal determinação | binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung |
no âmbito das disposições seguintes | nach Massgabe der folgenden Bestimmungen |
no âmbito de aplicação do presente Tratado | im Anwendungsbereich dieses Vertrages |
nos terrenos resistentes, o aprofundamento de um poço não dá lugar a problemas especiais | in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf |
nódulos residuais da geladura da orelha | Kälteknötchen |
oferecer as garantias de moralidade | den sittlichen Anforderungen genuegen |
ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen |
ornato de soco | Sockelleiste |
Parecer da Comissão de 21 de outubro de 1990 sobre o projeto de revisão do Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia relativo à União Política | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union |
parecer de iniciativa | Initiativstellungnahme |
parecer de prospetiva | Prospektivstellungnahme |
parecer relativo ao pedido de adesão | Stellungnahme zum Antrag auf Beitritt |
Pareceres científicos no domínio da saúde | Wissenschaftliche Gutachten in Gesundheitsfragen |
parede de proteção | Abschirmwand |
parede à prova de som | schalldichte Wand |
parede/muro circular de betão | Beton-Ringmauer |
pesado de mercadorias | Schwerlastkraftwagen |
pesado de mercadorias | Lastkraftwagen |
pilha de combustível a hidrogénio | Wasserstoff-Brennstoffzelle |
pilha de hidrogénio | wasserstoffbetriebene Brennstoffzelle |
pilha de hidrogénio | Wasserstoff-Brennstoffzelle |
pilha de lítio-polímero em forma de folha | Lithium-Polymerbatterie-Laminat |
pilha nominal de pastilhas combustíveis | Nenn-Brennstofftablettensaeule |
pilhas de baterias de lâmpadas de bolso ] | Taschenlampenbatterien |
podoas de jardineiro podadeiras | Rebmesser |
podoas de jardineiro podadeiras | Gartenmesser kleine |
poluição da água costeira | Kuestenwasserverunreinigung |
poluição da água costeira | Kuestengewaesserverunreinigung |
produzido por manipulação química de substâncias naturais | halbsynthetisch |
radionuclídeo de longa vida | Radionuklid mit langen Halbzeitwerten |
radionuclídeo de longo período | Radionuklid mit langer Halbwertzeit |
redutores de pressão partes de máquinas | Druckreduzierventile Maschinenteile |
redução automática de potência do reator | Leistungsrueckstellung |
redução automática de potência do reator | Reaktor-Leistungsabsenkung |
redução automática de potência do reator | Herunterfahren des Reaktors |
redução de catástrofes | Reduzierung des Katastrophenrisikos |
redução de catástrofes | Katastrophenvorsorge |
redução de potência da instalação do reator devido à perda de energia na central | Herunterfahren der Reaktoranlage infolge Ausfalls des elektrischen Kraftwerkseigenbedarfs |
redução de taxa | Senkung des Satzes |
redução de velocidade | Nachlauf |
redução de volume | hochgradige Kompaktierung |
Redução Mútua e Equilibrada de Forças | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung |
Redução Mútua e Equilibrada de Forças | beiderseitige und ausgewogene Truppenverminderung |
redução ou supressão do direito à pensão de aposentação | Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt |
redução, suspensão e supressão da contribuição | Kürzung,Aussetzung und Streichung der Beteiligung |
reinserção dos desempregados de longa duração | Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen |
sessão constitutiva do grupo de reflexão | Konstituierende Sitzung der Reflexionsgruppe |
sessão de abertura | Eröffnungssitzung |
sessão de bolsa | Markttag |
sessão de bolsa | Handelstag |
sessão de brainstorming | Gedankenaustausch |
sessão de comunicações livres | nicht-themengebundene Vorträge |
sessão de encerramento | Schlusssitzung |
sessão de informação | Unterrichtung |
sessão de informação | Briefing |
sessão de informação | Besprechung |
sessão de pósteres | Posterbesprechung |
sessão de pósteres | Poster-Session |
sessão de trabalho | Arbeitstagung |
sessão de trabalho | Arbeitssitzung |
sessão de trabalho | Workshop |
sessão plenária de abertura | Eröffnungs-Plenarsitzung |
sessão solene de abertura | feierliche Eröffnungssitzung |
sigilo de empresa | Betriebsgeheimnis |
sinalização multifrequência de dupia tonalidade | Zweitonmehrfrequenzwahlverfahren |
sinalização multifrequência de dupia tonalidade | Mehrfrequenzverfahren |
sinalização multifrequência de dupia tonalidade | MFV-Verfahren |
sinalização no local de trabalho | Sicherheitskennzeichung am Arbeitsplatz |
situado dentro de uma veia | intravenös |
situado dentro de uma veia | in einer oder in eine Vene |
situado em torno da envoltura do sistema nervoso central | peridural |
situado em torno da envoltura do sistema nervoso central | in Umgebung der Dura mater |
situado fora da via piramidal | extrapyramidal |
situado fora da via piramidal | außerhalb der Pyramidenbahn |
situado fora de um vaso | extravaskulär |
situado fora de um vaso | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes |
situado junto de uma base | Basis-, |
situado junto de uma base | basal |
situado ou produzido por baixo da aracnóide | unter der Spinnwebenhaut |
situado ou produzido por baixo da aracnóide | subarachnoidal |
situado por baixo de uma cápsula | unter einer Kapsel gelegen |
situado por baixo de uma cápsula | subkapsulär |
tentos de cobre | Kupferjetons |
terraços de interior viveiro | Zimmerterrarien Vivarien |
tonelada de arqueação | Registertonne |
tonelada de equivalente-COsub2sub | Tonne Kohlendioxidäquivalent |
tonelada métrica de urânio | metrische Tonne Uran |
transcodificação de dados | Datentranskodierung |
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | Siedeabstand |
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | Siedegrenzwert |
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | Sicherheit gegen Filmsieden |
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | DNB-Verhaeltnis |
vigas de escadas partes de escadas metálicas | Treppenwangen aus Metall |
vigas de suporte de escadas partes de escadas não metálicas | Treppenwangen, nicht aus Metall |
vontade de vomitar enjoo repugnância | übelkeit |
vontade de vomitar enjoo repugnância | Nausea |
óculos de mira para armas de fogo | Zielfernrohre für Schußwaffen |
óculos de proteção de antifumo | Rauchschutzbrillen |