DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing der | all forms
PortugueseGerman
3)amostra de partida produto no qual é retirada a amostraProbestueck
amplitude de maréGezeitenbereich
antes da comidaante prandium
antes da comidaante cibos
antes da comidaante cenam
antes da comidaa.c.
antes da morteante mortem
antes da morteante finem
antes das refeiçõesante cibos
antes das refeiçõesa.c.
antes de comerante cenam
antes de comerante prandium
antes de comera.c.
antes de Cristovor Christi Geburt (ante Christum)
antes de morrerante mortem
antes de morrerante finem
antes do termo de vigência da Convençãovor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens
aparecimento de furúnculosüber bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel
aparecimento de furúnculosFurunkulose
aparecimento de um cancro à distânciaVerschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst
aparecimento de um cancro à distânciaMetastase
aparecimento de uma mancha branca que pode preceder o aparecimento de um cancro nesse órgãoWeißschwielenkrankheit
aparecimento de uma mancha branca que pode preceder o aparecimento de um cancro nesse órgãoLeukoplakie
aparelho de colheita de fragmentosPebble-Probenehmer
aparelho de criptografiaVerschlüsselungsgerät
aparelho de descarregar combustívelEntlademaschine
aparelho de diáliseDialysegerät
aparelho de escritórioBueroapparat
aparelho de medição da NBORespirometer
aparelho de medição da NBO alteradomodifizierter Respirometer
aparelho de medição da necessidade bioquímica de oxigénioRespirometer
aparelho de medição da necessidade bioquímica de oxigénio alteradomodifizierter Respirometer
aparelho de perfurarLochapparat
aparelho de pulverizarSpray
aparelho de registoRekorder
aparelho Hoffman para medida da dureza por arranhaduraHoffman-Kratzhaertepruefer
aparelho para a medição da concentração de boroBorkonzentrationsmesser
aparelho para a medição da concentração de boroBorkonzentrations-Messgeraet
aparelho para exame automático de documentosGerät zur maschinellen Dokumentenprüfung
aparelho para lançamento de granadas submarinasGeraet zum Abwurf von Wasserbomben
aparelho para prova do grau de refinaçãoMahlungsgradprüfer
aparelho para prova do grau de refinoMahlungsgradprüfer
aparelho para provas de adesãoAdhäsionsprüfer
aparelho para provas de envelhecimentoAlterungsschrank
aparelho para provas de friabilidadeSprödigkeitsprüfer
aparelho para provas de friabilidade às temperaturas baixasKältesprödigkeitsprüfgerät
aparelho para provas de permeabilidade à águaWasserdurchlässigkeitsprüfer
aparelho para provas de porosidade ao arLuftdurchlässigkeitsprüfer
aparelho para provas de rigidezSteifheitsprüfer
aparelho para tiro reduzido de artilhariaArtilleriezimmerschiessgeraet
aparelhos de alta frequênciaHochfrequenzgeräte
aparelhos de anestesiaNarkoseapparate
aparelhos de aquecimento para combustíveis sólidos, líquidos ou gasososHeizgeräte für feste, flüssige oder gasförmige Brennstoffe
aparelhos de ar quenteHeißluftapparate
aparelhos de bolso para enrolar os cigarrosTaschenapparate zum Drehen von Zigaretten
aparelhos de carregamento para fornosFüllvorrichtungen für Öfen
aparelhos de climatizaçãoKlimaapparate
aparelhos de condicionamento de arKlimaapparate
aparelhos de conexão eletricidadeVerbindungsteile Elektrizität
aparelhos de controlo de calorWärmekontrollgeräte
aparelhos de controlo de franquiasFrankierungskontrollgeräte
aparelhos de corte a arco elétricoLichtbogenschneidgeräte
aparelhos de cultura físicaTurn- und Gymnastikgeräte
aparelhos de cultura físicaGymnastik- und Turngeräte
aparelhos de desinfeçãoDesinfektionsapparate
aparelhos de desodorização não para uso pessoalDesodorisierungsgeräte nicht für persönlichen Gebrauch
aparelhos de desodorização para uso pessoalDesodorisierungsgeräte für den persönlichen Gebrauch
aparelhos de dessecaçãoTrockenapparate
aparelhos de difração microscopiaDiffraktionsgeräte Mikroskopie
aparelhos de dosagemDosiergeräte
aparelhos de encaixilhar para diapositivosRahmungsgeräte für Diapositive
aparelhos de ensinoUnterrichtsapparate
aparelhos de ensino audiovisualUnterrichtsapparate audiovisuell
aparelhos de fermentaçãoGärungsapparate
aparelhos de galvanizaçãoGalvanisierungsapparate
aparelhos de galvanoplastiaGalvanoplastikapparate
aparelhos de iluminação para veículosBeleuchtungsgeräte für Fahrzeuge
aparelhos de intercomunicaçãoWechselsprechapparate
aparelhos de ionização não para o tratamento do arIonisationsgeräte, nicht für die Luftbehandlung
aparelhos de ionização para o tratamento do arLuftionisationsgeräte
aparelhos de lavagemWaschapparate
aparelhos de manutenção carga e descargaLadeapparate
aparelhos de massagemMassagegeräte
aparelhos de medida de precisãoPräzisionsmeßgeräte
aparelhos de prestidigitadoresGeräte für Zauberkünstler
aparelhos de projeçãoProjektionsgeräte
aparelhos de projeção de diapositivosDiaprojektoren
aparelhos de radiologia para uso industrialradiologische Apparate für gewerbliche Zwecke
aparelhos de reanimaçãoWiederbelebungsgeräte
aparelhos de reprodução artigos de escritórioVervielfältigungsgeräte Büroartikel
aparelhos de rádioRadios
aparelhos de rádio para veículosRadios für Fahrzeuge
aparelhos de sinalização navalSchiffssignalanlagen
aparelhos de soldadura elétricaSchweißgeräte elektrisch
aparelhos de soldadura elétrica a arcoLichtbogenschweißgeräte
aparelhos de soldar elétricosLötapparate elektrisch
aparelhos de teleguiagemFernsteuerungsgeräte
aparelhos de televisãoFernsehapparate
aparelhos de ventilação climatizaçãoLüftungsgeräte Klimatisierung
aparelhos de vibromassagemVibromassagegeräte
aparelhos de vulcanizaçãoVulkanisierapparate
aparelhos desmagnetizadores de bandas magnéticasEntmagnetisiergeräte für Magnetbänder
aparelhos desmagnetizadores de fitas magnéticasEntmagnetisiergeräte für Magnetbänder
aparelhos destinados à projeção de aerosois não para uso medicinalAerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke
aparelhos destinados à projeção de aerosois para uso medicinalAerosolzerstäuber für medizinische Zwecke
aparelhos e instalações de arrefecimentoKühlapparate und -anlagen
aparelhos e instalações de cozeduraKochapparate und -anlagen
aparelhos e instalações de iluminaçãoBeleuchtungsapparate und -anlagen
aparelhos e instalações de refrigeraçãoKühlapparate und -anlagen
aparelhos e instalações de secagemTrockenapparate und -anlagen
aparelhos e instalações de transporte por cabosDrahtseilfördergeräte und -anlagen
aparelhos e instalações para a produção de raios X não para uso medicinalApparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke
aparelhos e instalações para a produção de raios X para uso médicoApparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke
aparelhos e instalações para o amaciamento da águaWasserenthärtungsapparate und -anlagen
aparelhos e instrumentos de físicaphysikalische Apparate und Instrumente
aparelhos e instrumentos de pesagemWägeapparate und -instrumente
aparelhos e instrumentos de químicachemische Apparate und Instrumente
aparelhos e máquinas de sondagemLotungsgeräte, -maschinen
aparelhos e máquinas para a purificação da águaWasserreinigungsgeräte und -maschinen
aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferroFernsteuergeräte für Eisenbahnweichen elektrodynamisch
aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferroFernsteuergeräte elektrodynamisch für Eisenbahnweichen
aparelhos eletromecânicos para a preparação de alimentoselektromechanische Apparate für die Zubereitung von Nahrungsmitteln
aparelhos eletromecânicos para a preparação de bebidaselektromechanische Apparate für die Zubereitung von Getränken
aparelhos elétricos de aquecimentoHeizgeräte elektrisch
aparelhos elétricos de comutaçãoSchaltgeräte elektrisch
aparelhos elétricos de controloKontrollapparate elektrisch
aparelhos elétricos de medidaMeßgeräte elektrisch
aparelhos elétricos de vigilânciaÜberwachungsapparate elektrisch
aparelhos para a amplificação de sonsTonverstärker
aparelhos para a colagem de fotografiasKlebegeräte für Photographien
aparelhos para a depuração de óleoÖlreinigungsgeräte
aparelhos para a medida de distânciasEntfernungsmeßgeräte
aparelhos para a medição da velocidade fotografiaGeschwindigkeitsmesser Photographie
aparelhos para dar brilho às provas fotográficasSatiniergeräte für Photographien
aparelhos para divertimento concebidos para serem utilizados somente com um recetor de televisãoUnterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
aparelhos para esfolar os animais de matadouroGeräte zum Enthäuten von Schlachtvieh
aparelhos para jogos concebidos para serem somente utilizados com recetores de televisãoVideospiele als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
aparelhos para jogos eletrónicos sem ser os concebidos para usar só com recetores de televisãoSpiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
aparelhos para medir a espessura das pelesApparate zum Messen der Fellstärke
aparelhos para o abate de animais de matadouroGeräte zum Schlachten von Vieh
aparelhos para o abate dos animais de matadouroGeräte zum Schlachten von Vieh
aparelhos para o arrefecimento de bebidasGetränkekühlapparate
aparelhos para o fabrico das bebidas gasosasApparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Getränke
aparelhos para o fabrico de águas gasosasApparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Wässer
aparelhos para o fabrico de águas gasosasApparate zur Herstellung von Kohlensäurehaltige Wässer
aparelhos para o fabrico de águas mineraisApparate zur Herstellung von Mineralwässer
aparelhos para o registo de distânciasApparate zum Aufzeichnen von Entfernungen
aparelhos para o registo de somTonaufzeichnungsgeräte
aparelhos para o tratamento da informaçãoDatenverarbeitungsgeräte
aparelhos para o tratamento da surdezApparate zur Behandlung der Taubheit
aparelhos para o tratamento de textoTextverarbeitungsgeräte
aparelhos para tomada de águaWasserzapfgeräte
aparelhos terapêuticos de ar quentetherapeutische Heißluftapparate
apoio ao plano de pazden Friedensplan unterstützen
apoio ao posto de tiroHalterung für die Waffenanlage
apoio ao processo de democratizaçãoUnterstützung des Demokratisierungsprozesses
apoio aos meios de comunicação independentesUnterstützung unabhängiger Medien
apoio de cabeça móveisKopfstützen Möbel
apoio de emergência para o acidente máximo credívelgroesster anzunehmender Unfall Abstuetzung
apoio de emergência para o acidente máximo credívelGAU-Abstuetzung
apoio de fogoFeuerunterstützung
apoio de serviços em combatelogistische Unterstützung
apoio de serviços em combateVersorgung
apoio e coordenação de atividades de investigação em cursoUnterstützung und Koordinierung laufender Ermittlungen
apoio e coordenação de operaçõesUnterstützung und Koordinierung von Einsätzen
apoio radial da blindagem térmicaRadialauflager für den thermischen Schild
apoio radial da blindagem térmicaRadialabstützung für den thermischen Schild
apoio à criação de atividades independentesBeihilfe zur Existenzgründung
apoio à gestão de acidentesUnterstützung beim Unfallmanagement
apoio à resiliência no Corno de ÁfricaUnterstützung der Resilienz am Horn von Afrika
apoios de cabeça para assentos de veículosKopfstützen für Fahrzeugsitze
apoios para fundos de canecas de cervejaBierdeckel
arma curta de propulsão a ar comprimidokurze Waffe mit Luftdruckantrieb
arma curta de propulsão a gáskurze Waffe mit Gasantrieb
arma de destruição maciçaMassenvernichtungswaffe
arma de fogoSchußwaffe
arma de fogo automáticavollautomatische Waffe
arma de fogo automáticavollautomatische Feuerwaffe
arma de fogo camuflada sob a forma de outro objetoals anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe
arma de fogo camuflada sob a forma de outro objetoSchußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
arma de fogo curtakurze Feuerwaffe
arma de fogo curta de repetiçãokurze Repetier-Feuerwaffe
arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão centralkurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung
arma de fogo de guerraKriegsschußwaffe
arma de fogo de percussão anularFeuerwaffe für Munition mit Randfeuerzündung
arma de fogo de percussão anularSchußwaffe mit Randfeuerzündung
arma de fogo de percussão centralFeuerwaffe für Munition mit Zentralfeuerzündung
arma de fogo de percussão centralSchußwaffe mit Zentralfeuerzündung
arma de fogo de repetiçãoRepetierwaffe
arma de fogo de um só canoFeuerwaffe mit einem einzigen Lauf
arma de fogo longalange Feuerwaffe
arma de fogo longalange Schußwaffe
arma de fogo longa de repetição de cano lisolange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf
arma de fogo longa de tiro-a-tiroEinzellader-Schußwaffe mit gezogenem Lauf
arma de guerra automáticaautomatische Kriegswaffe
arma de pequeno calibreKleinwaffe
arma de pequeno calibrekleinkalibrige Waffe
arma de repetiçãoRepetierwaffe
arma de repetiçãoHalbautomatische Waffe
arma de tiro a tiroEinzelladerwaffe
arma de tiro rápido e contínuoSchnell-und Dauerwaffe
arma longa de propulsão a ar comprimidolange Waffe mit Luftdruckantrieb
arma longa de propulsão a gáslange Waffe mit Gasantrieb
armas de fogoSchußwaffen Feuerwaffen
armas de fogo de caçaSchußwaffen für die Jagd
armas de proteção à base de gás lacrimogéneoTränengaswaffen
armas ligeiras e de pequeno calibreKleinwaffen und leichte Waffen
arranjo crítico inicial sem produtos de cisãosaubere kritische Anordnung
arranjo de ciclo misto direto mais indiretoZweikreisschaltung
arranque da central sem alimentação elétricas externasunabhaengiges Anfahren des Kraftwerkes
arranque idependente da instalaçãounabhaengiges Anfahren des Kraftwerkes
bielas de máquinas ou de motoresPleuelstangen für Maschinen und Motoren
bielas para veículos terrestres, sem ser partes de motoresPleuel für Landfahrzeuge ausgenommen Motorenteile
bolinhos de massapão pastelariaMakronen Gebäck
bolo de linhaçaLeinkuchen
bolo de noz de palmaPalmkernkuchen
bolo de sésamoSesamkuchen
calandragem de tecidosKalandern von Stoffen
calandragem de tecidosKalandern von Stoffe
calço amortecedora de emergência para o barril do núcleo em caso de acidente máximo credívelKonsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfalls
calções de banhoBadehosen
chefe da centralKraftwerksleiter
chefe da centralKraftwerksdirektor
Chefe da Chancelaria FederalChef des Bundeskanzleramtes
Chefe da Chancelaria Federal, Ministro FederalChef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister
Chefe da delegaçãoLeiter der Delegation
Chefe da divisão de tradução ou de interpretaçãoLeiter einer Übersetzungsabteilung oder Dolmetscherabteilung
chefe da missãoMissionschef
Chefe da Missão de PolíciaLeiter der Polizeimission
Chefe da Missão de PolíciaLeiter der Mission/Polizeichef
Chefe da SegurançaSicherheitschef
Chefe de Delegação Adjuntostellvertretender Leiter der Delegation
Chefe de DivisãoAbteilungsleiter
Chefe de divisãoAbteilungsleiter
Chefe de equipaIngenieur
Chefe de equipa de tradução ou de interpretaçãoGruppenleiter im Übersetzungs-oder Dolmetscherdienst
Chefe de EstadoStaatsoberhaupt
Chefe de EstadoStaatschef
Chefe de Estado Maior-General das Forças ArmadasGeneralstabschef
Chefe de Estado-MaiorStabschef
Chefe de Gabinete adjuntostellvertretender Kabinettchef
chefe de mesaRestaurant-Chef
chefe de mesaOberkellner
Chefe de MissãoMissionschef
chefe de missãoMissionschefin
Chefe de MissãoMissionsleiter
chefe de missãoMissionschef
Chefe de Missão/Comandante da PolíciaLeiter der EUPM
Chefe de reprografiaTechnischer Amtsmeister
chefe de sectorBereichsleiter
chefe de setorBereichsleiter
Chefe de trabalhosHauptingenieur
chefe de um serviço especializadoLeiter eines besonderen Dienstes
Chefe de Unidade Adjuntostellvertretender Referatsleiter
Chefe de Unidade em exercícioReferatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt
Chefe de Unidade em exercícioReferatsleiter m.d.W.d.G.b.
chefe do Serviço de Imprensa e de InformaçãoLeiter der Presse-und Informationsdienstes
Chefe do Serviço de Imprensa e Informação do Governo Federal, Secretário de EstadoChef des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung, Staatssekretär
chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações"Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und Veröffentlichungen
chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações"Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
Chefes das DelegaçõesDelegationsleiter
Chefes dos Serviços Nacionais de Repressão da DrogaLeiter der nationalen Dienste zur Verfolgung der Rauschgiftkriminalität
classe de perigos da ONUUN Gefahrenklasse
classe de vencimentoGehaltsklasse
coeficiente da maréGezeitenkoeffizient
coeficiente de atividadeAktivitaetskoeffizient
coeficiente de condutividade térmicaWärmeleitungskoeffizient
coeficiente de eficiência estruturalstruktureller Wirkungsgrad
coeficiente de elasticidadeElastizitätskoeffizient
coeficiente de expansãoAusdehnungskoeffizient
coeficiente de maréTidenkoeffizient
coeficiente de maréGezeitenkoeffizient
coeficiente de pressão do moderadorModerator-Druckkoeffizient
coeficiente de primeira ordemlinearer Wärmedurchgangskoeffizient
coeficiente de segunda ordemquadratischer Wärmedurchgangskoeffizient
coeficiente de segurançaSicherheitsfaktor
coeficiente de temperatura do moderadorModeratortemperaturkoeffizient
coeficiente de temperatura isotérmicoisothermer Temperaturkoeffizient
coeficiente de temperatura negativonegativer Temperaturkoeffizient
coeficiente de transferência de massaStoffaustauschzahl
coeficiente de transferência de massaStoffaustauschkoeffizient
coeficiente de vazios do moderadorModerator-Dampfblasenkoeffizient
coeficiente de viscosidadeViskositätskoeffizient
coeficiente de vulcanizaçãoVulkanisationskoeffizient
conduta auxiliar de aspersãoHilfsspruehleitung
conduta auxiliar de aspersãoHilfseinspruehleitung
conduta de luzSonnenlichtleiter
conduta especial de águaWasser-Spezialleitung
conduta-manga de ventilação dos mecanismos de barras de comandoSteuerstabantriebs-Lueftungshaube
condutas de caldeiras de aquecimentoFeuerungskanäle für Heizungskessel
condutas de chaminésRauchzüge für Schornsteine
condutas de eletricidadeStromleitungen
condutas de eletricidadeLeitungen elektrisch
condutas de água metálicasWasserleitungen aus Metall
condutas de água não metálicasWasserleitungen, nicht aus Metall Bauteile
condutas metálicas de aquecimento centralZentralheizungsrohre aus Metall
contenção com condensador de geloEiskondensator-Sicherheitsbehaelter
contenção com condensador de geloEiskondensator-Sicherheitshuelle
contenção com condensador de geloEiskondensator-SB
contenção de alívio de pressãoSicherheitshuelle mit Druckentlastung
contenção de baixa pressãoNiederdruck-Sicherheitshuelle
contenção de depressãoUnterdrucksicherheitshuelle
contenção de dupla pressãodoppelwandige Sicherheitshuelle
contenção de pressãoDrucksicherheitshuelle
contenção de pressão em betão reforçadoStahlbeton-Volldruck-Sicherheitshuelle
contenção de retenção de pressãodruckhaltende Sicherheitshuelle
contenção para anulação de pressãoSicherheitsbehaelter mit Druckabbausystem
contenção para anulação de pressãoSicherheitshuelle mit Druckunterdrueckung
contenção para anulação de pressãoDruckabbau-Sicherheitshuelle
conversores de aceariasStahlkonverter
conversores de binário para veículos terrestresDrehmomentwandler für Landfahrzeuge
conversores de binário sem ser para veículos terrestresDrehmomentwandler, ausgenommen für Landfahrzeuge
conversores de combustíveis para motores de combustão internaBrennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren
conversores de combustível para motores de combustão internaBrennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren
cura de convalescença ou cura pós-operatóriaGenesungskur oder postoperative Kur
decorações para árvores de Natal exceto artigos de iluminação e confeitariaChristbaumschmuck ausgenommen Beleuchtungsgeräte und Zuckerwaren
demonstração de mirasDemonstrationsobjekt
demonstração de produtosVorführung von Waren für Werbezwecke
demão de baseGrundstrich
desidratação da forragens e secagem dos grãosFutter- und Getreidetrocknung
doçarias para a decoração de árvores de NatalZuckerwaren als Christbaumschmuck
EDTA de cálcio dissódicoCalciumdinatriumethylendinitrilo-tetraacetat
EDTA de cálcio dissódicoCalciumdinatriumedetat
EDTA de cálcio dissódicoCalcium-Dinatriumethylendiamintetraacetat
EDTA de cálcio dissódicoCalciumdinatriumethylendiamintetraacetat
EDTA de cálcio dissódicoN,N′-1,2-Ethandiylbis N-(carboxymethyl)-glycinat (4-)-O,O′,ON,ONcalciat-Dinatrium)
EDTA de cálcio dissódicoCalcium-Dinatrium-EDTA
embalagem aerossol de folha de flandresWeißblech-Aerosoldose
embalagem de mercadoriasVerpacken von Waren
embalagem de produtosVerpacken von Waren
embalagens em folha de flandresVerpackungen aus Weißblech
enfraquecimento da vistaSchwachsichtigkeit
enfraquecimento da vistaAmblyopie
esticador de açoStahl-Spannglied
esticador de açoStahl-Spanneisen
esticadores de calçasHosenspanner
esticadores de camisasHemdenspanner
esticadores de correias metálicosTreibriemenspanner aus Metall
esticadores de correias metálicosTreibriemenspanner aus Metall
esticadores de fios metálicos tirantes de tensãoSpannbügel, aus Metall, für Drähte Kleineisenwaren
esticadores de fios metálicos ferramentasSpannwerkzeuge für Metallbänder ünd Metalldrähte
esticadores de fios metálicos tirantes de tensãoSpannbügel für Metalldrähte
esticadores de fitas metálicas ferramentasSpannwerkzeuge für Metallbänder ünd Metalldrähte
esticadores de fitas metálicas tirantes de tensãoSpannbügel für Metallbänder
esticadores de raios de rodasSpeichenspanner
esticadores de vestuárioKleiderspanner
falha da bainhaHuellenschaden
falha da bainhaBrennelement-Huellenschaden
falha da cartuchoHuellenschaden
falha da cartuchoBrennelement-Huellenschaden
filtros de ar para a climatizaçãoLuftfilter Klimatisierung
filtros para a limpeza do ar de arrefecimento para motoresLuftfilter für Motoren
fim da combustãoBrennschluss
fim de semana de reflexãoArbeitswochenende
grade com configuração de favoWabengitterplatte
grade com configuração de favoWabengitter
grades de madeiraHarasse
grades de posicionamento das camisas das barras de comandooberer Rost
gualdrapas xairéis de selas para cavalosSatteldecken für Pferde
incisão de HancockHancock-Methode
incompatibilidade de declarações de votoZulässigkeit der Erklärungen zur Abstimmung
Independentes de EsquerdaUnabhängige Linke
iniciar um processo de concertaçãoein Konzertierungsverfahre
iniciar um processo de concertaçãoein Konzertierungsverfa
iniciar um processo de concertaçãoein Konzertierungsverfahren einleiten
levantar a imunidade de um deputadodie Immunität eines Mitglieds aufheben
limpeza de automóveisReinigung von Fahrzeugen
limpeza de automóveisReinigung von Fahrzeuge
limpeza de chaminésFegen von Schornsteinen
limpeza de chaminésFegen von Schornsteine
limpeza de edifícios interiorInnenreinigung von Gebäuden
limpeza de edifícios interiorInnenreinigung von Gebäude
limpeza de fatosReinigung von Bekleidungsstücken
limpeza de fatosReinigung von Bekleidungsstücke
limpeza de janelasReinigung von Fenstern
limpeza de janelasReinigung von Fenster
limpeza de roupa brancaReinigung von Windeln
limpeza de uma zona sinistradaNachlöschen
limpeza de uma zona sinistradaAufräum-,Säuberungsaktion
limpeza de vestuárioReinigung von Bekleidungsstücken
limpeza de vestuárioReinigung von Bekleidungsstücke
limpeza de veículosReinigung von Fahrzeugen
limpeza de veículosReinigung von Fahrzeuge
limpeza e reparação de boilersReinigung und Reparatur von Dampfkessel
limpeza e reparação de caldeirasReinigung und Reparatur von Dampfkessel
limpezas de janelasReinigung von Fenstern
limpezas de janelasReinigung von Fenster
magnetoscópio de leituraVideogerätWiedergabe
magnetoscópio de leituraVideobandspieler
magnetoscópio de leituraBandwiedergabegerät
melhor conhecimento das culturas e dos modos de vidaBewusstsein für die Kultur und Lebensart
monolaurato de sorbitanoE 493
motivo da entrada ilegalMotiv der illegalen Einreise
Mulheres da RússiaFrauen Russlands
Mulheres da RússiaBewegung der Frauen Russlands
música de fundoBegleitmusik
nação de enquadramentoRahmennation
no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta...bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus
no interior de um vaso sanguíneointravaskulär
no interior de um vaso sanguíneoin einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
no prazo de um mês a contar da data desta votaçãobinnen einem Monat nach dieser Abstimmung
no prazo de um mês a contar do pedidobinnen einem Monat nach Antragstellung
no prazo máximo de seis meses após tal determinaçãobinnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
no âmbito das disposições seguintesnach Massgabe der folgenden Bestimmungen
no âmbito de aplicação do presente Tratadoim Anwendungsbereich dieses Vertrages
nos terrenos resistentes, o aprofundamento de um poço não dá lugar a problemas especiaisin standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf
nódulos residuais da geladura da orelhaKälteknötchen
oferecer as garantias de moralidadeden sittlichen Anforderungen genuegen
ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdãodie Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
ornato de socoSockelleiste
Parecer da Comissão de 21 de outubro de 1990 sobre o projeto de revisão do Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia relativo à União PolíticaStellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union
parecer de iniciativaInitiativstellungnahme
parecer de prospetivaProspektivstellungnahme
parecer relativo ao pedido de adesãoStellungnahme zum Antrag auf Beitritt
Pareceres científicos no domínio da saúdeWissenschaftliche Gutachten in Gesundheitsfragen
parede de proteção Abschirmwand
parede à prova de somschalldichte Wand
parede/muro circular de betãoBeton-Ringmauer
pesado de mercadoriasSchwerlastkraftwagen
pesado de mercadoriasLastkraftwagen
pilha de combustível a hidrogénioWasserstoff-Brennstoffzelle
pilha de hidrogéniowasserstoffbetriebene Brennstoffzelle
pilha de hidrogénioWasserstoff-Brennstoffzelle
pilha de lítio-polímero em forma de folhaLithium-Polymerbatterie-Laminat
pilha nominal de pastilhas combustíveisNenn-Brennstofftablettensaeule
pilhas de baterias de lâmpadas de bolso ]Taschenlampenbatterien
podoas de jardineiro podadeirasRebmesser
podoas de jardineiro podadeirasGartenmesser kleine
poluição da água costeiraKuestenwasserverunreinigung
poluição da água costeiraKuestengewaesserverunreinigung
produzido por manipulação química de substâncias naturaishalbsynthetisch
radionuclídeo de longa vidaRadionuklid mit langen Halbzeitwerten
radionuclídeo de longo períodoRadionuklid mit langer Halbwertzeit
redutores de pressão partes de máquinasDruckreduzierventile Maschinenteile
redução automática de potência do reatorLeistungsrueckstellung
redução automática de potência do reatorReaktor-Leistungsabsenkung
redução automática de potência do reatorHerunterfahren des Reaktors
redução de catástrofesReduzierung des Katastrophenrisikos
redução de catástrofesKatastrophenvorsorge
redução de potência da instalação do reator devido à perda de energia na centralHerunterfahren der Reaktoranlage infolge Ausfalls des elektrischen Kraftwerkseigenbedarfs
redução de taxaSenkung des Satzes
redução de velocidadeNachlauf
redução de volumehochgradige Kompaktierung
Redução Mútua e Equilibrada de Forçasbeiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
Redução Mútua e Equilibrada de Forçasbeiderseitige und ausgewogene Truppenverminderung
redução ou supressão do direito à pensão de aposentaçãoKuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt
redução, suspensão e supressão da contribuiçãoKürzung,Aussetzung und Streichung der Beteiligung
reinserção dos desempregados de longa duraçãoWiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen
sessão constitutiva do grupo de reflexãoKonstituierende Sitzung der Reflexionsgruppe
sessão de aberturaEröffnungssitzung
sessão de bolsaMarkttag
sessão de bolsaHandelstag
sessão de brainstormingGedankenaustausch
sessão de comunicações livresnicht-themengebundene Vorträge
sessão de encerramentoSchlusssitzung
sessão de informaçãoUnterrichtung
sessão de informaçãoBriefing
sessão de informaçãoBesprechung
sessão de pósteresPosterbesprechung
sessão de pósteresPoster-Session
sessão de trabalhoArbeitstagung
sessão de trabalhoArbeitssitzung
sessão de trabalhoWorkshop
sessão plenária de aberturaEröffnungs-Plenarsitzung
sessão solene de aberturafeierliche Eröffnungssitzung
sigilo de empresaBetriebsgeheimnis
sinalização multifrequência de dupia tonalidadeZweitonmehrfrequenzwahlverfahren
sinalização multifrequência de dupia tonalidadeMehrfrequenzverfahren
sinalização multifrequência de dupia tonalidadeMFV-Verfahren
sinalização no local de trabalhoSicherheitskennzeichung am Arbeitsplatz
situado dentro de uma veiaintravenös
situado dentro de uma veiain einer oder in eine Vene
situado em torno da envoltura do sistema nervoso centralperidural
situado em torno da envoltura do sistema nervoso centralin Umgebung der Dura mater
situado fora da via piramidalextrapyramidal
situado fora da via piramidalaußerhalb der Pyramidenbahn
situado fora de um vasoextravaskulär
situado fora de um vasoaußerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes
situado junto de uma baseBasis-,
situado junto de uma basebasal
situado ou produzido por baixo da aracnóideunter der Spinnwebenhaut
situado ou produzido por baixo da aracnóidesubarachnoidal
situado por baixo de uma cápsulaunter einer Kapsel gelegen
situado por baixo de uma cápsulasubkapsulär
tentos de cobreKupferjetons
terraços de interior viveiroZimmerterrarien Vivarien
tonelada de arqueaçãoRegistertonne
tonelada de equivalente-COsub2subTonne Kohlendioxidäquivalent
tonelada métrica de urâniometrische Tonne Uran
transcodificação de dadosDatentranskodierung
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleadaSiedeabstand
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleadaSiedegrenzwert
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleadaSicherheit gegen Filmsieden
ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleadaDNB-Verhaeltnis
vigas de escadas partes de escadas metálicasTreppenwangen aus Metall
vigas de suporte de escadas partes de escadas não metálicasTreppenwangen, nicht aus Metall
vontade de vomitar enjoo repugnânciaübelkeit
vontade de vomitar enjoo repugnânciaNausea
óculos de mira para armas de fogoZielfernrohre für Schußwaffen
óculos de proteção de antifumoRauchschutzbrillen
Showing first 500 phrases