Subject | Portuguese | German |
gen. | 3)amostra de partida produto no qual é retirada a amostra | Probestueck |
gen. | amplitude de maré | Gezeitenbereich |
gen. | antes da comida | ante prandium |
gen. | antes da comida | ante cibos |
gen. | antes da comida | ante cenam |
gen. | antes da comida | a.c. |
gen. | antes da morte | ante mortem |
gen. | antes da morte | ante finem |
gen. | antes das refeições | ante cibos |
gen. | antes das refeições | a.c. |
gen. | antes de comer | ante cenam |
gen. | antes de comer | ante prandium |
gen. | antes de comer | a.c. |
gen. | antes de Cristo | vor Christi Geburt (ante Christum) |
gen. | antes de morrer | ante mortem |
gen. | antes de morrer | ante finem |
gen. | antes do termo de vigência da Convenção | vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens |
gen. | aparecimento de furúnculos | über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel |
gen. | aparecimento de furúnculos | Furunkulose |
gen. | aparecimento de um cancro à distância | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst |
gen. | aparecimento de um cancro à distância | Metastase |
gen. | aparecimento de uma mancha branca que pode preceder o aparecimento de um cancro nesse órgão | Weißschwielenkrankheit |
gen. | aparecimento de uma mancha branca que pode preceder o aparecimento de um cancro nesse órgão | Leukoplakie |
gen. | aparelho de colheita de fragmentos | Pebble-Probenehmer |
gen. | aparelho de criptografia | Verschlüsselungsgerät |
gen. | aparelho de descarregar combustível | Entlademaschine |
gen. | aparelho de diálise | Dialysegerät |
gen. | aparelho de escritório | Bueroapparat |
gen. | aparelho de medição da NBO | Respirometer |
gen. | aparelho de medição da NBO alterado | modifizierter Respirometer |
gen. | aparelho de medição da necessidade bioquímica de oxigénio | Respirometer |
gen. | aparelho de medição da necessidade bioquímica de oxigénio alterado | modifizierter Respirometer |
gen. | aparelho de perfurar | Lochapparat |
gen. | aparelho de pulverizar | Spray |
gen. | aparelho de registo | Rekorder |
gen. | aparelho Hoffman para medida da dureza por arranhadura | Hoffman-Kratzhaertepruefer |
gen. | aparelho para a medição da concentração de boro | Borkonzentrationsmesser |
gen. | aparelho para a medição da concentração de boro | Borkonzentrations-Messgeraet |
gen. | aparelho para exame automático de documentos | Gerät zur maschinellen Dokumentenprüfung |
gen. | aparelho para lançamento de granadas submarinas | Geraet zum Abwurf von Wasserbomben |
gen. | aparelho para prova do grau de refinação | Mahlungsgradprüfer |
gen. | aparelho para prova do grau de refino | Mahlungsgradprüfer |
gen. | aparelho para provas de adesão | Adhäsionsprüfer |
gen. | aparelho para provas de envelhecimento | Alterungsschrank |
gen. | aparelho para provas de friabilidade | Sprödigkeitsprüfer |
gen. | aparelho para provas de friabilidade às temperaturas baixas | Kältesprödigkeitsprüfgerät |
gen. | aparelho para provas de permeabilidade à água | Wasserdurchlässigkeitsprüfer |
gen. | aparelho para provas de porosidade ao ar | Luftdurchlässigkeitsprüfer |
gen. | aparelho para provas de rigidez | Steifheitsprüfer |
gen. | aparelho para tiro reduzido de artilharia | Artilleriezimmerschiessgeraet |
gen. | aparelhos de alta frequência | Hochfrequenzgeräte |
gen. | aparelhos de anestesia | Narkoseapparate |
gen. | aparelhos de aquecimento para combustíveis sólidos, líquidos ou gasosos | Heizgeräte für feste, flüssige oder gasförmige Brennstoffe |
gen. | aparelhos de ar quente | Heißluftapparate |
gen. | aparelhos de bolso para enrolar os cigarros | Taschenapparate zum Drehen von Zigaretten |
gen. | aparelhos de carregamento para fornos | Füllvorrichtungen für Öfen |
gen. | aparelhos de climatização | Klimaapparate |
gen. | aparelhos de condicionamento de ar | Klimaapparate |
gen. | aparelhos de conexão eletricidade | Verbindungsteile Elektrizität |
gen. | aparelhos de controlo de calor | Wärmekontrollgeräte |
gen. | aparelhos de controlo de franquias | Frankierungskontrollgeräte |
gen. | aparelhos de corte a arco elétrico | Lichtbogenschneidgeräte |
gen. | aparelhos de cultura física | Turn- und Gymnastikgeräte |
gen. | aparelhos de cultura física | Gymnastik- und Turngeräte |
gen. | aparelhos de desinfeção | Desinfektionsapparate |
gen. | aparelhos de desodorização não para uso pessoal | Desodorisierungsgeräte nicht für persönlichen Gebrauch |
gen. | aparelhos de desodorização para uso pessoal | Desodorisierungsgeräte für den persönlichen Gebrauch |
gen. | aparelhos de dessecação | Trockenapparate |
gen. | aparelhos de difração microscopia | Diffraktionsgeräte Mikroskopie |
gen. | aparelhos de dosagem | Dosiergeräte |
gen. | aparelhos de encaixilhar para diapositivos | Rahmungsgeräte für Diapositive |
gen. | aparelhos de ensino | Unterrichtsapparate |
gen. | aparelhos de ensino audiovisual | Unterrichtsapparate audiovisuell |
gen. | aparelhos de fermentação | Gärungsapparate |
gen. | aparelhos de galvanização | Galvanisierungsapparate |
gen. | aparelhos de galvanoplastia | Galvanoplastikapparate |
gen. | aparelhos de iluminação para veículos | Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge |
gen. | aparelhos de intercomunicação | Wechselsprechapparate |
gen. | aparelhos de ionização não para o tratamento do ar | Ionisationsgeräte, nicht für die Luftbehandlung |
gen. | aparelhos de ionização para o tratamento do ar | Luftionisationsgeräte |
gen. | aparelhos de lavagem | Waschapparate |
gen. | aparelhos de manutenção carga e descarga | Ladeapparate |
gen. | aparelhos de massagem | Massagegeräte |
gen. | aparelhos de medida de precisão | Präzisionsmeßgeräte |
gen. | aparelhos de prestidigitadores | Geräte für Zauberkünstler |
gen. | aparelhos de projeção | Projektionsgeräte |
gen. | aparelhos de projeção de diapositivos | Diaprojektoren |
gen. | aparelhos de radiologia para uso industrial | radiologische Apparate für gewerbliche Zwecke |
gen. | aparelhos de reanimação | Wiederbelebungsgeräte |
gen. | aparelhos de reprodução artigos de escritório | Vervielfältigungsgeräte Büroartikel |
gen. | aparelhos de rádio | Radios |
gen. | aparelhos de rádio para veículos | Radios für Fahrzeuge |
gen. | aparelhos de sinalização naval | Schiffssignalanlagen |
gen. | aparelhos de soldadura elétrica | Schweißgeräte elektrisch |
gen. | aparelhos de soldadura elétrica a arco | Lichtbogenschweißgeräte |
gen. | aparelhos de soldar elétricos | Lötapparate elektrisch |
gen. | aparelhos de teleguiagem | Fernsteuerungsgeräte |
gen. | aparelhos de televisão | Fernsehapparate |
gen. | aparelhos de ventilação climatização | Lüftungsgeräte Klimatisierung |
gen. | aparelhos de vibromassagem | Vibromassagegeräte |
gen. | aparelhos de vulcanização | Vulkanisierapparate |
gen. | aparelhos desmagnetizadores de bandas magnéticas | Entmagnetisiergeräte für Magnetbänder |
gen. | aparelhos desmagnetizadores de fitas magnéticas | Entmagnetisiergeräte für Magnetbänder |
gen. | aparelhos destinados à projeção de aerosois não para uso medicinal | Aerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke |
gen. | aparelhos destinados à projeção de aerosois para uso medicinal | Aerosolzerstäuber für medizinische Zwecke |
gen. | aparelhos e instalações de arrefecimento | Kühlapparate und -anlagen |
gen. | aparelhos e instalações de cozedura | Kochapparate und -anlagen |
gen. | aparelhos e instalações de iluminação | Beleuchtungsapparate und -anlagen |
gen. | aparelhos e instalações de refrigeração | Kühlapparate und -anlagen |
gen. | aparelhos e instalações de secagem | Trockenapparate und -anlagen |
gen. | aparelhos e instalações de transporte por cabos | Drahtseilfördergeräte und -anlagen |
gen. | aparelhos e instalações para a produção de raios X não para uso medicinal | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke |
gen. | aparelhos e instalações para a produção de raios X para uso médico | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke |
gen. | aparelhos e instalações para o amaciamento da água | Wasserenthärtungsapparate und -anlagen |
gen. | aparelhos e instrumentos de física | physikalische Apparate und Instrumente |
gen. | aparelhos e instrumentos de pesagem | Wägeapparate und -instrumente |
gen. | aparelhos e instrumentos de química | chemische Apparate und Instrumente |
gen. | aparelhos e máquinas de sondagem | Lotungsgeräte, -maschinen |
gen. | aparelhos e máquinas para a purificação da água | Wasserreinigungsgeräte und -maschinen |
gen. | aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferro | Fernsteuergeräte für Eisenbahnweichen elektrodynamisch |
gen. | aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferro | Fernsteuergeräte elektrodynamisch für Eisenbahnweichen |
gen. | aparelhos eletromecânicos para a preparação de alimentos | elektromechanische Apparate für die Zubereitung von Nahrungsmitteln |
gen. | aparelhos eletromecânicos para a preparação de bebidas | elektromechanische Apparate für die Zubereitung von Getränken |
gen. | aparelhos elétricos de aquecimento | Heizgeräte elektrisch |
gen. | aparelhos elétricos de comutação | Schaltgeräte elektrisch |
gen. | aparelhos elétricos de controlo | Kontrollapparate elektrisch |
gen. | aparelhos elétricos de medida | Meßgeräte elektrisch |
gen. | aparelhos elétricos de vigilância | Überwachungsapparate elektrisch |
gen. | aparelhos para a amplificação de sons | Tonverstärker |
gen. | aparelhos para a colagem de fotografias | Klebegeräte für Photographien |
gen. | aparelhos para a depuração de óleo | Ölreinigungsgeräte |
gen. | aparelhos para a medida de distâncias | Entfernungsmeßgeräte |
gen. | aparelhos para a medição da velocidade fotografia | Geschwindigkeitsmesser Photographie |
gen. | aparelhos para dar brilho às provas fotográficas | Satiniergeräte für Photographien |
gen. | aparelhos para divertimento concebidos para serem utilizados somente com um recetor de televisão | Unterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
gen. | aparelhos para esfolar os animais de matadouro | Geräte zum Enthäuten von Schlachtvieh |
gen. | aparelhos para jogos concebidos para serem somente utilizados com recetores de televisão | Videospiele als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
gen. | aparelhos para jogos eletrónicos sem ser os concebidos para usar só com recetores de televisão | Spiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
gen. | aparelhos para medir a espessura das peles | Apparate zum Messen der Fellstärke |
gen. | aparelhos para o abate de animais de matadouro | Geräte zum Schlachten von Vieh |
gen. | aparelhos para o abate dos animais de matadouro | Geräte zum Schlachten von Vieh |
gen. | aparelhos para o arrefecimento de bebidas | Getränkekühlapparate |
gen. | aparelhos para o fabrico das bebidas gasosas | Apparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Getränke |
gen. | aparelhos para o fabrico de águas gasosas | Apparate zur Herstellung von kohlensäurehaltigen Wässer |
gen. | aparelhos para o fabrico de águas gasosas | Apparate zur Herstellung von Kohlensäurehaltige Wässer |
gen. | aparelhos para o fabrico de águas minerais | Apparate zur Herstellung von Mineralwässer |
gen. | aparelhos para o registo de distâncias | Apparate zum Aufzeichnen von Entfernungen |
gen. | aparelhos para o registo de som | Tonaufzeichnungsgeräte |
gen. | aparelhos para o tratamento da informação | Datenverarbeitungsgeräte |
gen. | aparelhos para o tratamento da surdez | Apparate zur Behandlung der Taubheit |
gen. | aparelhos para o tratamento de texto | Textverarbeitungsgeräte |
gen. | aparelhos para tomada de água | Wasserzapfgeräte |
gen. | aparelhos terapêuticos de ar quente | therapeutische Heißluftapparate |
gen. | apoio ao plano de paz | den Friedensplan unterstützen |
gen. | apoio ao posto de tiro | Halterung für die Waffenanlage |
gen. | apoio ao processo de democratização | Unterstützung des Demokratisierungsprozesses |
gen. | apoio aos meios de comunicação independentes | Unterstützung unabhängiger Medien |
gen. | apoio de cabeça móveis | Kopfstützen Möbel |
gen. | apoio de emergência para o acidente máximo credível | groesster anzunehmender Unfall Abstuetzung |
gen. | apoio de emergência para o acidente máximo credível | GAU-Abstuetzung |
gen. | apoio de fogo | Feuerunterstützung |
gen. | apoio de serviços em combate | logistische Unterstützung |
gen. | apoio de serviços em combate | Versorgung |
gen. | apoio e coordenação de atividades de investigação em curso | Unterstützung und Koordinierung laufender Ermittlungen |
gen. | apoio e coordenação de operações | Unterstützung und Koordinierung von Einsätzen |
gen. | apoio radial da blindagem térmica | Radialauflager für den thermischen Schild |
gen. | apoio radial da blindagem térmica | Radialabstützung für den thermischen Schild |
gen. | apoio à criação de atividades independentes | Beihilfe zur Existenzgründung |
gen. | apoio à gestão de acidentes | Unterstützung beim Unfallmanagement |
gen. | apoio à resiliência no Corno de África | Unterstützung der Resilienz am Horn von Afrika |
gen. | apoios de cabeça para assentos de veículos | Kopfstützen für Fahrzeugsitze |
gen. | apoios para fundos de canecas de cerveja | Bierdeckel |
gen. | arma curta de propulsão a ar comprimido | kurze Waffe mit Luftdruckantrieb |
gen. | arma curta de propulsão a gás | kurze Waffe mit Gasantrieb |
gen. | arma de destruição maciça | Massenvernichtungswaffe |
gen. | arma de fogo | Schußwaffe |
gen. | arma de fogo automática | vollautomatische Waffe |
gen. | arma de fogo automática | vollautomatische Feuerwaffe |
gen. | arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto | als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe |
gen. | arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto | Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht |
gen. | arma de fogo curta | kurze Feuerwaffe |
gen. | arma de fogo curta de repetição | kurze Repetier-Feuerwaffe |
gen. | arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão central | kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung |
gen. | arma de fogo de guerra | Kriegsschußwaffe |
gen. | arma de fogo de percussão anular | Feuerwaffe für Munition mit Randfeuerzündung |
gen. | arma de fogo de percussão anular | Schußwaffe mit Randfeuerzündung |
gen. | arma de fogo de percussão central | Feuerwaffe für Munition mit Zentralfeuerzündung |
gen. | arma de fogo de percussão central | Schußwaffe mit Zentralfeuerzündung |
gen. | arma de fogo de repetição | Repetierwaffe |
gen. | arma de fogo de um só cano | Feuerwaffe mit einem einzigen Lauf |
gen. | arma de fogo longa | lange Feuerwaffe |
gen. | arma de fogo longa | lange Schußwaffe |
gen. | arma de fogo longa de repetição de cano liso | lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf |
gen. | arma de fogo longa de tiro-a-tiro | Einzellader-Schußwaffe mit gezogenem Lauf |
gen. | arma de guerra automática | automatische Kriegswaffe |
gen. | arma de pequeno calibre | Kleinwaffe |
gen. | arma de pequeno calibre | kleinkalibrige Waffe |
gen. | arma de repetição | Repetierwaffe |
gen. | arma de repetição | Halbautomatische Waffe |
gen. | arma de tiro a tiro | Einzelladerwaffe |
gen. | arma de tiro rápido e contínuo | Schnell-und Dauerwaffe |
gen. | arma longa de propulsão a ar comprimido | lange Waffe mit Luftdruckantrieb |
gen. | arma longa de propulsão a gás | lange Waffe mit Gasantrieb |
gen. | armas de fogo | Schußwaffen Feuerwaffen |
gen. | armas de fogo de caça | Schußwaffen für die Jagd |
gen. | armas de proteção à base de gás lacrimogéneo | Tränengaswaffen |
gen. | armas ligeiras e de pequeno calibre | Kleinwaffen und leichte Waffen |
gen. | arranjo crítico inicial sem produtos de cisão | saubere kritische Anordnung |
gen. | arranjo de ciclo misto direto mais indireto | Zweikreisschaltung |
gen. | arranque da central sem alimentação elétricas externas | unabhaengiges Anfahren des Kraftwerkes |
gen. | arranque idependente da instalação | unabhaengiges Anfahren des Kraftwerkes |
gen. | bielas de máquinas ou de motores | Pleuelstangen für Maschinen und Motoren |
gen. | bielas para veículos terrestres, sem ser partes de motores | Pleuel für Landfahrzeuge ausgenommen Motorenteile |
gen. | bolinhos de massapão pastelaria | Makronen Gebäck |
gen. | bolo de linhaça | Leinkuchen |
gen. | bolo de noz de palma | Palmkernkuchen |
gen. | bolo de sésamo | Sesamkuchen |
gen. | calandragem de tecidos | Kalandern von Stoffen |
gen. | calandragem de tecidos | Kalandern von Stoffe |
gen. | calço amortecedora de emergência para o barril do núcleo em caso de acidente máximo credível | Konsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfalls |
gen. | calções de banho | Badehosen |
gen. | chefe da central | Kraftwerksleiter |
gen. | chefe da central | Kraftwerksdirektor |
gen. | Chefe da Chancelaria Federal | Chef des Bundeskanzleramtes |
gen. | Chefe da Chancelaria Federal, Ministro Federal | Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister |
gen. | Chefe da delegação | Leiter der Delegation |
gen. | Chefe da divisão de tradução ou de interpretação | Leiter einer Übersetzungsabteilung oder Dolmetscherabteilung |
gen. | chefe da missão | Missionschef |
gen. | Chefe da Missão de Polícia | Leiter der Polizeimission |
gen. | Chefe da Missão de Polícia | Leiter der Mission/Polizeichef |
gen. | Chefe da Segurança | Sicherheitschef |
gen. | Chefe de Delegação Adjunto | stellvertretender Leiter der Delegation |
gen. | Chefe de Divisão | Abteilungsleiter |
gen. | Chefe de divisão | Abteilungsleiter |
gen. | Chefe de equipa | Ingenieur |
gen. | Chefe de equipa de tradução ou de interpretação | Gruppenleiter im Übersetzungs-oder Dolmetscherdienst |
gen. | Chefe de Estado | Staatsoberhaupt |
gen. | Chefe de Estado | Staatschef |
gen. | Chefe de Estado Maior-General das Forças Armadas | Generalstabschef |
gen. | Chefe de Estado-Maior | Stabschef |
gen. | Chefe de Gabinete adjunto | stellvertretender Kabinettchef |
gen. | chefe de mesa | Restaurant-Chef |
gen. | chefe de mesa | Oberkellner |
gen. | Chefe de Missão | Missionschef |
gen. | chefe de missão | Missionschefin |
gen. | Chefe de Missão | Missionsleiter |
gen. | chefe de missão | Missionschef |
gen. | Chefe de Missão/Comandante da Polícia | Leiter der EUPM |
gen. | Chefe de reprografia | Technischer Amtsmeister |
gen. | chefe de sector | Bereichsleiter |
gen. | chefe de setor | Bereichsleiter |
gen. | Chefe de trabalhos | Hauptingenieur |
gen. | chefe de um serviço especializado | Leiter eines besonderen Dienstes |
gen. | Chefe de Unidade Adjunto | stellvertretender Referatsleiter |
gen. | Chefe de Unidade em exercício | Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt |
gen. | Chefe de Unidade em exercício | Referatsleiter m.d.W.d.G.b. |
gen. | chefe do Serviço de Imprensa e de Informação | Leiter der Presse-und Informationsdienstes |
gen. | Chefe do Serviço de Imprensa e Informação do Governo Federal, Secretário de Estado | Chef des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung, Staatssekretär |
gen. | chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und Veröffentlichungen |
gen. | chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung |
gen. | Chefes das Delegações | Delegationsleiter |
gen. | Chefes dos Serviços Nacionais de Repressão da Droga | Leiter der nationalen Dienste zur Verfolgung der Rauschgiftkriminalität |
gen. | classe de perigos da ONU | UN Gefahrenklasse |
gen. | classe de vencimento | Gehaltsklasse |
gen. | coeficiente da maré | Gezeitenkoeffizient |
gen. | coeficiente de atividade | Aktivitaetskoeffizient |
gen. | coeficiente de condutividade térmica | Wärmeleitungskoeffizient |
gen. | coeficiente de eficiência estrutural | struktureller Wirkungsgrad |
gen. | coeficiente de elasticidade | Elastizitätskoeffizient |
gen. | coeficiente de expansão | Ausdehnungskoeffizient |
gen. | coeficiente de maré | Tidenkoeffizient |
gen. | coeficiente de maré | Gezeitenkoeffizient |
gen. | coeficiente de pressão do moderador | Moderator-Druckkoeffizient |
gen. | coeficiente de primeira ordem | linearer Wärmedurchgangskoeffizient |
gen. | coeficiente de segunda ordem | quadratischer Wärmedurchgangskoeffizient |
gen. | coeficiente de segurança | Sicherheitsfaktor |
gen. | coeficiente de temperatura do moderador | Moderatortemperaturkoeffizient |
gen. | coeficiente de temperatura isotérmico | isothermer Temperaturkoeffizient |
gen. | coeficiente de temperatura negativo | negativer Temperaturkoeffizient |
gen. | coeficiente de transferência de massa | Stoffaustauschzahl |
gen. | coeficiente de transferência de massa | Stoffaustauschkoeffizient |
gen. | coeficiente de vazios do moderador | Moderator-Dampfblasenkoeffizient |
gen. | coeficiente de viscosidade | Viskositätskoeffizient |
gen. | coeficiente de vulcanização | Vulkanisationskoeffizient |
gen. | conduta auxiliar de aspersão | Hilfsspruehleitung |
gen. | conduta auxiliar de aspersão | Hilfseinspruehleitung |
gen. | conduta de luz | Sonnenlichtleiter |
gen. | conduta especial de água | Wasser-Spezialleitung |
gen. | conduta-manga de ventilação dos mecanismos de barras de comando | Steuerstabantriebs-Lueftungshaube |
gen. | condutas de caldeiras de aquecimento | Feuerungskanäle für Heizungskessel |
gen. | condutas de chaminés | Rauchzüge für Schornsteine |
gen. | condutas de eletricidade | Stromleitungen |
gen. | condutas de eletricidade | Leitungen elektrisch |
gen. | condutas de água metálicas | Wasserleitungen aus Metall |
gen. | condutas de água não metálicas | Wasserleitungen, nicht aus Metall Bauteile |
gen. | condutas metálicas de aquecimento central | Zentralheizungsrohre aus Metall |
gen. | contenção com condensador de gelo | Eiskondensator-Sicherheitsbehaelter |
gen. | contenção com condensador de gelo | Eiskondensator-Sicherheitshuelle |
gen. | contenção com condensador de gelo | Eiskondensator-SB |
gen. | contenção de alívio de pressão | Sicherheitshuelle mit Druckentlastung |
gen. | contenção de baixa pressão | Niederdruck-Sicherheitshuelle |
gen. | contenção de depressão | Unterdrucksicherheitshuelle |
gen. | contenção de dupla pressão | doppelwandige Sicherheitshuelle |
gen. | contenção de pressão | Drucksicherheitshuelle |
gen. | contenção de pressão em betão reforçado | Stahlbeton-Volldruck-Sicherheitshuelle |
gen. | contenção de retenção de pressão | druckhaltende Sicherheitshuelle |
gen. | contenção para anulação de pressão | Sicherheitsbehaelter mit Druckabbausystem |
gen. | contenção para anulação de pressão | Sicherheitshuelle mit Druckunterdrueckung |
gen. | contenção para anulação de pressão | Druckabbau-Sicherheitshuelle |
gen. | conversores de acearias | Stahlkonverter |
gen. | conversores de binário para veículos terrestres | Drehmomentwandler für Landfahrzeuge |
gen. | conversores de binário sem ser para veículos terrestres | Drehmomentwandler, ausgenommen für Landfahrzeuge |
gen. | conversores de combustíveis para motores de combustão interna | Brennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren |
gen. | conversores de combustível para motores de combustão interna | Brennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren |
gen. | cura de convalescença ou cura pós-operatória | Genesungskur oder postoperative Kur |
gen. | decorações para árvores de Natal exceto artigos de iluminação e confeitaria | Christbaumschmuck ausgenommen Beleuchtungsgeräte und Zuckerwaren |
gen. | demonstração de miras | Demonstrationsobjekt |
gen. | demonstração de produtos | Vorführung von Waren für Werbezwecke |
gen. | demão de base | Grundstrich |
gen. | desidratação da forragens e secagem dos grãos | Futter- und Getreidetrocknung |
gen. | doçarias para a decoração de árvores de Natal | Zuckerwaren als Christbaumschmuck |
gen. | EDTA de cálcio dissódico | Calciumdinatriumethylendinitrilo-tetraacetat |
gen. | EDTA de cálcio dissódico | Calciumdinatriumedetat |
gen. | EDTA de cálcio dissódico | Calcium-Dinatriumethylendiamintetraacetat |
gen. | EDTA de cálcio dissódico | Calciumdinatriumethylendiamintetraacetat |
gen. | EDTA de cálcio dissódico | N,N′-1,2-Ethandiylbis N-(carboxymethyl)-glycinat (4-)-O,O′,ON,ONcalciat-Dinatrium) |
gen. | EDTA de cálcio dissódico | Calcium-Dinatrium-EDTA |
gen. | embalagem aerossol de folha de flandres | Weißblech-Aerosoldose |
gen. | embalagem de mercadorias | Verpacken von Waren |
gen. | embalagem de produtos | Verpacken von Waren |
gen. | embalagens em folha de flandres | Verpackungen aus Weißblech |
gen. | enfraquecimento da vista | Schwachsichtigkeit |
gen. | enfraquecimento da vista | Amblyopie |
gen. | esticador de aço | Stahl-Spannglied |
gen. | esticador de aço | Stahl-Spanneisen |
gen. | esticadores de calças | Hosenspanner |
gen. | esticadores de camisas | Hemdenspanner |
gen. | esticadores de correias metálicos | Treibriemenspanner aus Metall |
gen. | esticadores de correias metálicos | Treibriemenspanner aus Metall |
gen. | esticadores de fios metálicos tirantes de tensão | Spannbügel, aus Metall, für Drähte Kleineisenwaren |
gen. | esticadores de fios metálicos ferramentas | Spannwerkzeuge für Metallbänder ünd Metalldrähte |
gen. | esticadores de fios metálicos tirantes de tensão | Spannbügel für Metalldrähte |
gen. | esticadores de fitas metálicas ferramentas | Spannwerkzeuge für Metallbänder ünd Metalldrähte |
gen. | esticadores de fitas metálicas tirantes de tensão | Spannbügel für Metallbänder |
gen. | esticadores de raios de rodas | Speichenspanner |
gen. | esticadores de vestuário | Kleiderspanner |
gen. | falha da bainha | Huellenschaden |
gen. | falha da bainha | Brennelement-Huellenschaden |
gen. | falha da cartucho | Huellenschaden |
gen. | falha da cartucho | Brennelement-Huellenschaden |
gen. | filtros de ar para a climatização | Luftfilter Klimatisierung |
gen. | filtros para a limpeza do ar de arrefecimento para motores | Luftfilter für Motoren |
gen. | fim da combustão | Brennschluss |
gen. | fim de semana de reflexão | Arbeitswochenende |
gen. | grade com configuração de favo | Wabengitterplatte |
gen. | grade com configuração de favo | Wabengitter |
gen. | grades de madeira | Harasse |
gen. | grades de posicionamento das camisas das barras de comando | oberer Rost |
gen. | gualdrapas xairéis de selas para cavalos | Satteldecken für Pferde |
gen. | incisão de Hancock | Hancock-Methode |
gen. | incompatibilidade de declarações de voto | Zulässigkeit der Erklärungen zur Abstimmung |
gen. | Independentes de Esquerda | Unabhängige Linke |
gen. | iniciar um processo de concertação | ein Konzertierungsverfahre |
gen. | iniciar um processo de concertação | ein Konzertierungsverfa |
gen. | iniciar um processo de concertação | ein Konzertierungsverfahren einleiten |
gen. | levantar a imunidade de um deputado | die Immunität eines Mitglieds aufheben |
gen. | limpeza de automóveis | Reinigung von Fahrzeugen |
gen. | limpeza de automóveis | Reinigung von Fahrzeuge |
gen. | limpeza de chaminés | Fegen von Schornsteinen |
gen. | limpeza de chaminés | Fegen von Schornsteine |
gen. | limpeza de edifícios interior | Innenreinigung von Gebäuden |
gen. | limpeza de edifícios interior | Innenreinigung von Gebäude |
gen. | limpeza de fatos | Reinigung von Bekleidungsstücken |
gen. | limpeza de fatos | Reinigung von Bekleidungsstücke |
gen. | limpeza de janelas | Reinigung von Fenstern |
gen. | limpeza de janelas | Reinigung von Fenster |
gen. | limpeza de roupa branca | Reinigung von Windeln |
gen. | limpeza de uma zona sinistrada | Nachlöschen |
gen. | limpeza de uma zona sinistrada | Aufräum-,Säuberungsaktion |
gen. | limpeza de vestuário | Reinigung von Bekleidungsstücken |
gen. | limpeza de vestuário | Reinigung von Bekleidungsstücke |
gen. | limpeza de veículos | Reinigung von Fahrzeugen |
gen. | limpeza de veículos | Reinigung von Fahrzeuge |
gen. | limpeza e reparação de boilers | Reinigung und Reparatur von Dampfkessel |
gen. | limpeza e reparação de caldeiras | Reinigung und Reparatur von Dampfkessel |
gen. | limpezas de janelas | Reinigung von Fenstern |
gen. | limpezas de janelas | Reinigung von Fenster |
gen. | magnetoscópio de leitura | VideogerätWiedergabe |
gen. | magnetoscópio de leitura | Videobandspieler |
gen. | magnetoscópio de leitura | Bandwiedergabegerät |
gen. | melhor conhecimento das culturas e dos modos de vida | Bewusstsein für die Kultur und Lebensart |
gen. | monolaurato de sorbitano | E 493 |
gen. | motivo da entrada ilegal | Motiv der illegalen Einreise |
gen. | Mulheres da Rússia | Frauen Russlands |
gen. | Mulheres da Rússia | Bewegung der Frauen Russlands |
gen. | música de fundo | Begleitmusik |
gen. | nação de enquadramento | Rahmennation |
gen. | no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
gen. | no interior de um vaso sanguíneo | intravaskulär |
gen. | no interior de um vaso sanguíneo | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß |
gen. | no prazo de um mês a contar da data desta votação | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung |
gen. | no prazo de um mês a contar do pedido | binnen einem Monat nach Antragstellung |
gen. | no prazo máximo de seis meses após tal determinação | binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung |
gen. | no âmbito das disposições seguintes | nach Massgabe der folgenden Bestimmungen |
gen. | no âmbito de aplicação do presente Tratado | im Anwendungsbereich dieses Vertrages |
gen. | nos terrenos resistentes, o aprofundamento de um poço não dá lugar a problemas especiais | in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf |
gen. | nódulos residuais da geladura da orelha | Kälteknötchen |
gen. | oferecer as garantias de moralidade | den sittlichen Anforderungen genuegen |
gen. | ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen |
gen. | ornato de soco | Sockelleiste |
gen. | Parecer da Comissão de 21 de outubro de 1990 sobre o projeto de revisão do Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia relativo à União Política | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union |
gen. | parecer de iniciativa | Initiativstellungnahme |
gen. | parecer de prospetiva | Prospektivstellungnahme |
gen. | parecer relativo ao pedido de adesão | Stellungnahme zum Antrag auf Beitritt |
gen. | Pareceres científicos no domínio da saúde | Wissenschaftliche Gutachten in Gesundheitsfragen |
gen. | parede de proteção | Abschirmwand |
gen. | parede à prova de som | schalldichte Wand |
gen. | parede/muro circular de betão | Beton-Ringmauer |
gen. | pesado de mercadorias | Schwerlastkraftwagen |
gen. | pesado de mercadorias | Lastkraftwagen |
gen. | pilha de combustível a hidrogénio | Wasserstoff-Brennstoffzelle |
gen. | pilha de hidrogénio | wasserstoffbetriebene Brennstoffzelle |
gen. | pilha de hidrogénio | Wasserstoff-Brennstoffzelle |
gen. | pilha de lítio-polímero em forma de folha | Lithium-Polymerbatterie-Laminat |
gen. | pilha nominal de pastilhas combustíveis | Nenn-Brennstofftablettensaeule |
gen. | pilhas de baterias de lâmpadas de bolso ] | Taschenlampenbatterien |
gen. | podoas de jardineiro podadeiras | Rebmesser |
gen. | podoas de jardineiro podadeiras | Gartenmesser kleine |
gen. | poluição da água costeira | Kuestenwasserverunreinigung |
gen. | poluição da água costeira | Kuestengewaesserverunreinigung |
gen. | produzido por manipulação química de substâncias naturais | halbsynthetisch |
gen. | radionuclídeo de longa vida | Radionuklid mit langen Halbzeitwerten |
gen. | radionuclídeo de longo período | Radionuklid mit langer Halbwertzeit |
gen. | redutores de pressão partes de máquinas | Druckreduzierventile Maschinenteile |
gen. | redução automática de potência do reator | Leistungsrueckstellung |
gen. | redução automática de potência do reator | Reaktor-Leistungsabsenkung |
gen. | redução automática de potência do reator | Herunterfahren des Reaktors |
gen. | redução de catástrofes | Reduzierung des Katastrophenrisikos |
gen. | redução de catástrofes | Katastrophenvorsorge |
gen. | redução de potência da instalação do reator devido à perda de energia na central | Herunterfahren der Reaktoranlage infolge Ausfalls des elektrischen Kraftwerkseigenbedarfs |
gen. | redução de taxa | Senkung des Satzes |
gen. | redução de velocidade | Nachlauf |
gen. | redução de volume | hochgradige Kompaktierung |
gen. | Redução Mútua e Equilibrada de Forças | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung |
gen. | Redução Mútua e Equilibrada de Forças | beiderseitige und ausgewogene Truppenverminderung |
gen. | redução ou supressão do direito à pensão de aposentação | Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt |
gen. | redução, suspensão e supressão da contribuição | Kürzung,Aussetzung und Streichung der Beteiligung |
gen. | reinserção dos desempregados de longa duração | Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen |
gen. | sessão constitutiva do grupo de reflexão | Konstituierende Sitzung der Reflexionsgruppe |
gen. | sessão de abertura | Eröffnungssitzung |
gen. | sessão de bolsa | Markttag |
gen. | sessão de bolsa | Handelstag |
gen. | sessão de brainstorming | Gedankenaustausch |
gen. | sessão de comunicações livres | nicht-themengebundene Vorträge |
gen. | sessão de encerramento | Schlusssitzung |
gen. | sessão de informação | Unterrichtung |
gen. | sessão de informação | Briefing |
gen. | sessão de informação | Besprechung |
gen. | sessão de pósteres | Posterbesprechung |
gen. | sessão de pósteres | Poster-Session |
gen. | sessão de trabalho | Arbeitstagung |
gen. | sessão de trabalho | Arbeitssitzung |
gen. | sessão de trabalho | Workshop |
gen. | sessão plenária de abertura | Eröffnungs-Plenarsitzung |
gen. | sessão solene de abertura | feierliche Eröffnungssitzung |
gen. | sigilo de empresa | Betriebsgeheimnis |
gen. | sinalização multifrequência de dupia tonalidade | Zweitonmehrfrequenzwahlverfahren |
gen. | sinalização multifrequência de dupia tonalidade | Mehrfrequenzverfahren |
gen. | sinalização multifrequência de dupia tonalidade | MFV-Verfahren |
gen. | sinalização no local de trabalho | Sicherheitskennzeichung am Arbeitsplatz |
gen. | situado dentro de uma veia | intravenös |
gen. | situado dentro de uma veia | in einer oder in eine Vene |
gen. | situado em torno da envoltura do sistema nervoso central | peridural |
gen. | situado em torno da envoltura do sistema nervoso central | in Umgebung der Dura mater |
gen. | situado fora da via piramidal | extrapyramidal |
gen. | situado fora da via piramidal | außerhalb der Pyramidenbahn |
gen. | situado fora de um vaso | extravaskulär |
gen. | situado fora de um vaso | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes |
gen. | situado junto de uma base | Basis-, |
gen. | situado junto de uma base | basal |
gen. | situado ou produzido por baixo da aracnóide | unter der Spinnwebenhaut |
gen. | situado ou produzido por baixo da aracnóide | subarachnoidal |
gen. | situado por baixo de uma cápsula | unter einer Kapsel gelegen |
gen. | situado por baixo de uma cápsula | subkapsulär |
gen. | tentos de cobre | Kupferjetons |
gen. | terraços de interior viveiro | Zimmerterrarien Vivarien |
gen. | tonelada de arqueação | Registertonne |
gen. | tonelada de equivalente-COsub2sub | Tonne Kohlendioxidäquivalent |
gen. | tonelada métrica de urânio | metrische Tonne Uran |
gen. | transcodificação de dados | Datentranskodierung |
gen. | ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | Siedeabstand |
gen. | ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | Siedegrenzwert |
gen. | ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | Sicherheit gegen Filmsieden |
gen. | ultrapassagem da taxa limite de ebulição nucleada | DNB-Verhaeltnis |
gen. | vigas de escadas partes de escadas metálicas | Treppenwangen aus Metall |
gen. | vigas de suporte de escadas partes de escadas não metálicas | Treppenwangen, nicht aus Metall |
gen. | vontade de vomitar enjoo repugnância | übelkeit |
gen. | vontade de vomitar enjoo repugnância | Nausea |
gen. | óculos de mira para armas de fogo | Zielfernrohre für Schußwaffen |
gen. | óculos de proteção de antifumo | Rauchschutzbrillen |