DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Coal containing as | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
a aglomeração dos minérios efetua-se por cozimentodie Erze werden durch Sinterung stueckiggemacht
a deposição alveolar depende da granulometria aerodinâmica das poeirasdie von der aerodynamischen Korngroesse des Staubes abhaengige Alveolardeposition
a exploração é feita por câmaras e pilaresder Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrt
a extração por bobina só se utiliza nos poços em aprofundamentodie Schachtfoerderung mit Bobinen wird heute fast nur noch beim Schachtabteufen verwendet
a injeção profunda em zona microfissuradaTieftraenkung in feingekluefteten Bereichen
a instalação de captação foi ligada ao carril de uma instalação de transporte por monocarrildie Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagen
a maioria dos transportadores de correia são do tipo com transporte no ramo superiorBandfoerderer sind in den meisten Faellen als Obergurtfoerderer ausgebildet
a máquina de Korfmann é uma máquina desagregadora rotativadie Korfmann-Maschine ist ein Bohrschraemlader
a pasta de coque é constituída por vários tipos de coque finosdie Einsatzkohle setzt sich aus verschiedenen Feinkohlesorten zusammen
a remoção dos escombros faz-se com cubasdie Abfoerderung des Haufwerks erfolgt mit Hilfe von Kuebeln
a secção de filtração separa o pó de coque do coque metalúrgicoin der Siebanlageoder Siebereiwerden der Koksgrus und der Hochofenkoksoder Huettenkoksklassiert
a sondagem foi obturada por um tampão autovedante,e foi entubada e cimentadadas Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert
a zona de aglomeração compreende uma chaminé para acendimento e uma grelha para aglomeraçãozur Sinteranlage gehoeren ein Zuendofen und ein Sinterband
a água sai pela parte frontal do martelo picadordas Wasser tritt durch die Anschlaege des Meissels aus
abertura de uma mina a céu abertoTagebauaufschluss
aflora à superfícieder im Tagebau abgebaut wird
aflora à superfícieTon
aflora à superfícieOberflaechenton
aglomeração a quenteHeissbrikettierung
aparelho de perfuração por percussão a cabo sem balacimStossbohrvorrichtung
aparelho de reboque ou de arrastamento por caboSchleppkettenfoerderer
aparelho destinado a empurrar vagonetas de minaFoerderwagenschieber
aparelho destinado a empurrar vagõesWaggonschieber
aptidão à aglomeraçãoBackfaehigkeit
aptidão à deflagraçãoDeflagrierbarkeit
aptidão à detonaçãoDetonierbarkeit
aptidão à detonaçãoDetonationsfaehigkeit
apto a detonardetonierbar
areia para a decapagem dos metaisSand zum Entzundern von Metallen
areia para a decapagem dos metaisSand zum Dekapieren von Metallen
areia para a decapagem dos metaisBlassand
areia para a indústria do vidroSand zur Glasherstellung
areia para a indústria do vidroSchmelzsand
areia para a indústria do vidroGlassand
argila à superfícieTon
argila à superfícieder im Tagebau abgebaut wird
argila à superfícieOberflaechenton
as alongas telescópicas dos chapéus do sustimento de autoavançoTeleskopvorpfaendkappen des schreitenden Ausbaus
as cubas são elevadas por meio de guinchosdie Kuebel werden mittels eines Haspels nach oben gezogen
as fissuras são descontinuidades muito finas aproximadamente perpendiculares à estratificaçãodie Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez
as plainas para carvão são utilizadas em 58 frentesin 58 Streben wird mit Kohlenhobeln gearbeitet
atacamento com pasta,com a pasta principalmente constituída por bentonita e celuloseauf Bentonit-und Zellulosebasis aufgebauter Pastenbesatz
atingir todas as lentilhas de carvão com uma mesma sondagem de injeção alle Bergeeinlagerungen mit einer Bohrung erreichen
barreira a céu abertoTagebau
carbonização a alta temperaturaHochtemperaturverkokung
carvão não apropriado para a produção de coqueFeinkoks
com exceção da grade fixa, a maioria dos crivos são crivos vibratóriosausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe
combustão do carvão pulverizado com eliminação das cinzas a secoVerbrennung im Flug mit trockenem Ascheabzug
completação a furo aberto"open-hole"-Komplettierung
desempoeiramento dos desmontes por aspiração a secoEntstaubung von Betriebspunkten durch Trockenabsaugung
elevação a gásGas-Lift-Förderung
em relação à ventilação,fala-se de poços de entrada e de saída de arje nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht
emprego de pastas e pós salinos que fixam as poeiras depositadasAnwendung von Salzpasten und pulvern zur Staubbindung
enricamentos classificados ou selecionados ausgesuchtes Steinschüttmaterial
enrocamento arrumado a mãovon Hand eingebrachte Steinpackung
enrocamento arrumado a mãohandgesetztes Steinschüttmaterial
ensaio de resistência à abrasão sob pressãoDruckabriebspruefung
ensaio de resistência à abrasão sob pressãoDruckabrieb-Pruefverfahren
enxofre moldado em canudos ou em pãesSchwefel zu Stangen oder Broten geformt
exploração a céu abertoKippe
extinção a seco do coquetrockene Kokskuehlung
extinção a seco do coqueKoks-Trockenkuehlung
extração a céu abertoTagebau
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorKnaepperschiessen
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorStueckeschiessen
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorPuffern
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorKnaeppern
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorFreisteinsprengen
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorAuflegersprengung
fumos emitidos durante a cargaFuellgase
fumos emitidos durante a cargaFuellgas
funcionamento a ponto fixoEinpunktbetrieb
fundo de um poço ou minaAbteufe
fábrica com forno a coqueKokerei
galerias abertas a partir de afloramentosStollen werden als streichende Stollen-Ausstreichen-aufgefahren
gás do forno a coqueKoksofengas
gás do forno a coqueKokereigas
gás obtido pela gasificação dos filões ou veiosdurch Verkokung der Floeze gewonnenes Gas
gás obtido pela gasificação dos filões ou veiosdurch Untertagevergasung gewonnenes gas
a considerar exploração em avanço e exploração em retiradaman unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau
Iniciativa comunitária relativa à reconversão económica das zonas carboníferasGemeinschaftsinitiative für die wirtschaftliche Umstellung von Kohlerevieren
Iniciativa para a Transparência das Indústrias ExtrativasInitiative für die Transparenz in der Rohstoffwirtschaft
Iniciativa para a Transparência das Indústrias ExtrativasInitiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie
injeção de água por furos compridos perfurados a partir da frente de desmonteStosstraenkung durch verhaeltnissmaessig tiefe Traenkloecher von der Strebfront aus
mineralização sob a forma de subafloramentosverdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen
mistura a introduzir no fornoKokskohle
mistura a introduzir no fornoEinsatzkohle
mistura a introduzir no fornoBesatzkohle
máquina a ponto fixoEinpunktmaschine
mármore de cor ou com veiasfarbiger oder geaderter Marmor
mármore de cor ou com veiasOnyx
na célula de flutuação o minério é introduzido sob a forma de polpain die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebracht
o carvão segue para a lavaria ou para a seleção e lavagemdie Kohle geht durch die Nassaufbereitung
o ciclone de meio denso,no qual a separação se faz pela força centrífugaZyklone mit Schwerfluessigkeit, in denen die Trennung durch Zentrifugalkraft bewirkt wird
o sustimento pode ser instalado perpendicularmente ou paralelamente à frentees gibt schwebenden und streichenden Ausbau
o terreno que se encontra sobre as formações carboníferas chama-se recobrimentowas ueber dem Steinkohlengebirge liegt,nennt man Deckgebirge
o trépano mecânico convém particularmente às camadas delgadasder Trepanner ist vor allem fuer geringmaechtigere Floeze geeignet
obstáculo à transmissãoUebertragungshindernis
perfuração a ar comprimidoPressluftbohrung
perfuração a ar comprimidoTrockenbohrung
perfuração a ar comprimidoLuftbohren
perfuração a injeção de águaSpuehlbohrung
pressão exercida sobre as paredesTreibvermoegen
pressão exercida sobre as paredesTreibdruck
redução carbotérmica a alta temperaturakarbothermische Reduktion bei hoher Temperatur
refinação aplicada à transformação de resíduos complexosRaffination,die sich bei der Verarbeitung komplexer Rückstände anwenden lässt
resistente à águawasserfest
resistência à degradação granulométricaStueckfestigkeit
resistência à rutura por compressãoDruckfestigkeit
resistência à águaWasserfestigkeit
segurança em relação às poeiras inflamáveisKohlenstaubsicherheit
sensibilidade à congelaçãoGefrierbarkeit
sensibilidade à congelaçãoFrostempfindlichkeit
sensibilidade à detonaçãoDetonationssensibilitaet
sensibilidade à igniçãoZuendempfindlichkeit
sensibilidade à igniçãoAnzuendempfindlichkeit
sensibilidade à onda explosivaUebertragungsfaehigkeit
sensibilidade à onda explosivaDetonationsuebertragungsfaehigkeit
sensibilidade à águaFeuchtigkeitsemfindlichkeit
sobre o poço monte-se um cavalete ou uma torre de extração ueber dem Schacht wird ein Schachtgeruest oder ein Foerderturm errichtet
teste às hastesGestängetest
teste às hastesDrillstem-Test
unidades de carregamento tais como a carregadora bico de patoLadevorrichtungen, unter anderen Laderutschen bzw Entenschnabellader
índice de resistência à quedaSturzfestigkeit