Portuguese | Swedish |
a imigração, permanência e trabalho irregulares | olaglig invandring, bosättning och arbete |
Abordagem Global para a Migração e a Mobilidade | övergripande strategi för migration och rörlighet |
Acordo de Adesão do Reino da Suécia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | avtal om Konungariket Sveriges anslutning till tillämpningskonventionen till Schengenavtalet av den 14 juni 1985 om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna, undertecknad i Schengen den 19 juni 1990 |
Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns | samarbetsavtal mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Franska republiken, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Italienska republiken, Konungariket Spanien, Portugisiska republiken, Hellenska republiken, Republiken Österrike, Konungariket Danmark, Republiken Finland och Konungariket Sverige, som är avtalsslutande parter i Schengenavtalet och Schengenkonventionen, och Republiken Island och Konungariket Norge om gradvis avskaffande av personkontroller vid de gemensamma grän |
Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras Internórdicas | Överenskommelse mellan Sverige, Danmark, Finland och Norge om upphävande av passkontrollen vid de internordiska gränserna |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | avtal mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Tyskland och Frankrike om det gradvisa avskaffandet av kontroller vid de gemensamma gränserna |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Schengenavtalet |
Acordo Europeu relativo à Supressão de Vistos para os Refugiados | den europeiska överenskommelsen om avskaffande av viseringstvång för flyktingar Strasbourg |
Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa | den europeiska överenskommelsen om kollektivt pass för ungdomar som reser mellan Europarådets medlemsstater |
Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados | Europeisk överenskommelse om överförande av ansvar för flyktingar Strasbourg 16.10.1980 |
acordo sobre a readmissão de pessoas em situação de estadia irregular | avtal om återtagande av personer som vistas utan tillstånd |
agenda comum sobre a migração e a mobilidade | den gemensamma agendan för migration och rörlighet |
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa |
arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão circular | kort enskottsvapen med ringformigt perkussionslås |
auxílio à imigração ilegal | smuggling av migranter |
Comité de Verificação para a Circulação dos Estrangeiros | kontrollkommittén för utlänningars rörelsefrihet |
Comité de Verificação para a Cooperação Policial e Judiciária | kontrollkommittén för polissamarbete och rättsligt samarbete |
comité para a aplicação da decisão relativa ao processo de alteração do manual Sirene | kommittén för genomförande av beslutet om förfarandet för ändring av Sirenehandboken |
comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro | kommittén för genomförande av förordningen om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat |
condicões para a entrada | villkor för inresa |
controlo a montante | kontroll av dokument i området före gränsen |
Convenção sobre a Participação dos Estrangeiros na Vida Pública ao Nível Local | konventionen om utlänningars delaktighet i samhällslivet på kommunal nivå |
crimes contra a humanidade | brott mot mänskligheten |
direito à unidade familiar | rätt till familjesammanhållning |
direito à unidade familiar | rätt till familjeliv |
Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos | kärngrupp för återvändandeärenden |
monitorização terrestre e marítima integrada para o ambiente e a segurança | integrerad övervakning för miljö och säkerhet av land och hav |
Oficial de Ligação para a imigração | europeisk sambandsman i invandringsfrågor |
Pacto Europeu sobre a Imigração e o Asilo | den europeiska pakten för invandring och asyl |
papel sensível a solventes | papper med kemiskt raderskydd |
parceria para a mobilidade | partnerskap för rörlighet |
parcerias para a mobilidade | partnerskap för rörlighet |
pessoa a cargo | anhörig |
Plano de ação sobre a migração legal | strategisk plan för laglig migration |
programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo | program för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | tilläggsprotokoll mot människosmuggling land- luft- och sjövägen till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet |
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional | tilläggsprotokoll mot människosmuggling land- luft- och sjövägen till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet |
Protocolo de Adesão do Governo da Suécia ao Acordo relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | protokollet om Konungariket Sveriges regerings anslutning till avtalet om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna undertecknat i Schengen den 14 juni 1985 |
recusa de entrada a nacionais de países terceiros | avvisning (tredjelandsmedborgare som nekas inresa) |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | rådets förordning EG nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | förordning om visering |
súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidade | plötslig tillströmning av medborgare från ett tredje land till gemenskapen |
tomada a cargo | omhändertagande |