Portuguese | Estonian |
Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal | Parlamendiga konsulteerimine kriminaalasjades tehtava politseikoostöö ja õigusalase koostöö raames |
Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal | kriminaalasjades vastastikuse abistamise Euroopa konventsioon |
Convenção relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre os Estados-Membros da União Europeia | konventsioon Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise vastastikuse õigusabi kohta kriminaalasjades |
cooperação judiciária em matéria penal | õigusalane koostöö kriminaalasjades |
cooperação judiciária em matéria penal | kriminaalasjades tehtav õigusalane koostöö |
cooperação policial e judiciária em matéria penal | politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades |
cooperação policial e judiciária em matéria penal | politsei- ja õiguskoostöö kriminaalasjades |
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras | Prümi otsust rakendav otsus |
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras | Prümi otsus |
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras | Nõukogu otsus 2008/616/JSK, 23. juuni 2008, millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dados | direktiiv üksikisikute kaitse kohta seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega kuritegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumise kohta |
Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal | Parlamendi teavitamine politseikoostööst ja õigusalasest koostööst kriminaalasjades |
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação | vahetus-, abi- ja koolitusprogramm euro kaitsmiseks võltsimise eest |
Protocolo Adicional à Convenção sobre o Cibercrime relativo à Criminalização dos Actos de natureza Racista ou Xenófoba cometidos através de Sistemas Informáticos | küberkuritegevuse konventsiooni lisaprotokoll, mis käsitleb arvutisüsteemide abil toimepandud rassistliku ja ksenofoobilise iseloomuga tegude eest vastutusele võtmist |
Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal | soovitused kriminaalasjades tehtava politseikoostöö ja õigusalase koostöö raames |
órgão central em matéria de falsificação do euro | eurode võltsimise vastu võitlemise keskasutus |