Portuguese | Italian |
abordagem de auditoria eficiente e eficaz | tecnica di controllo efficiente ed efficace |
acréscimos ao valor de ativos não-financeiros não produzidos | incremento di valore delle attività non finanziarie non prodotte |
ajustamento das declarações anuais | adeguamento delle dichiarazioni annuali |
ajustamento pela variação da participação líquida das famílias nos fundos de pensões | rettifica per variazione dei diritti netti delle famiglie sulle riserve dei fondi pensione |
alterações da classificação de ativos e passivos | variazioni nella classificazione delle attività e delle passività |
alterações da classificação de ativos e passivos exceto monetização/desmonetização do ouro | variazioni nella classificazione delle attività e delle passività, diverse dalla monetizzazione/demonetizzazione di oro |
alterações da classificação setorial e estrutura | variazioni nella classificazione dei settori e variazioni della struttura delle unità istituzionali |
alterações de classificação e estrutura | variazioni di classificazione e di struttura |
ambiente de controlo | condizioni ambientali del controllo |
ambiente de controlo | ambiente di controllo |
amortização de prémios | ammortamento di premi |
animais de reprodução, leiteiros, de tração, etc. | bestiame da riproduzione, da latte, da tiro, ecc. |
antiguidades e outros objetos de arte | oggetti di antiquariato e altri oggetti d'arte |
anulação de divida | cancellazione di debiti |
anulação total ou parcial de crédito | cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibili |
anulação total/parcial de crédito malparado | cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibili |
análise de risco | analisi di rischio |
análise de rácios | analisi degli indici |
análise de tendências | analisi delle tendenze |
análise do custo do ciclo de vida | analisi del costo del ciclo di vita |
análise periódica das atividades | analisi periodica delle attività |
aparecimento de ativos | comparsa di attività |
aparecimento económico de ativos não produzidos | comparsa economica di attività non prodotte |
aparecimento económico de ativos produzidos | comparsa economica di attività prodotte |
apresentação matricial das contas | presentazione matriciale dei conti |
apurar o saldo de uma conta | determinare il saldo di un conto |
aquisições de ativos fixos corpóreos existentes | acquisizioni di beni materiali usati |
aquisições de ativos fixos corpóreos novos | acquisizioni di beni materiali nuovi |
aquisições de ativos fixos incorpóreos existentes | acquisizioni di beni immateriali usati |
aquisições de ativos fixos incorpóreos novos | acquisizioni di beni immateriali nuovi |
aquisições de ativos incorpóreos não produzidos | acquisizioni di beni immateriali non prodotti |
aquisições de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidos | acquisizioni di terreni e di altri beni materiali non prodotti |
aquisições líquidas de cessões | acquisizioni meno cessioni |
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos corpóreos | acquisizioni meno cessioni di beni materiali prodotti |
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos incorpóreos | acquisizioni meno cessioni di beni immateriali prodotti |
aquisições líquidas de cessões de ativos incorpóreos não produzidos | acquisizioni meno cessioni di beni immateriali non prodotti |
aquisições líquidas de cessões de ativos não-financeiros não produzidos | acquisizioni meno cessioni di attività non finanziarie non prodotte |
aquisições líquidas de cessões de objetos de valor | acquisizioni meno cessioni di oggetti di valore |
aquisições líquidas de cessões de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidos | acquisizioni meno cessioni di terreni e di altri beni materiali non prodotti |
armas militares e sistemas de apoio | armi da guerra e relativi sistemi di supporto |
aspecto da auditoria | aspetto di un controllo |
associações de consumidores | associazioni di consumatori |
assunção de dívida | assunzione di debiti |
auditoria de certificação | controllo ai fini della certificazione |
auxiliares de seguro | ausiliari delle assicurazioni |
avaliação do controlo de qualidade | accertamento della qualità |
avaliação do nível do risco de controlo | valutazione del livello di rischio di controllo interno |
avaliação dos trabalhos da auditoria interna | presa in considerazione del controllo interno |
ações cotadas, excluindo ações de fundos de investimento | azioni quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento |
ações de capital | azioni di capitale |
ações de fundos de investimento | quote dei fondi comuni di investimento |
ações e outras participações excluindo ações de fundos de investimento | azioni e altre partecipazioni, escluse le quote dei fondi comuni di investimento |
balanço de encerramento | bilancio de chiusura |
balanço de entrada | bilancio di apertura |
balanço de receitas e despesas | stato delle entrate e delle uscite |
balanço de receitas e despesas | situazione finanziaria |
bases de dados | basi di dati |
cabaz de bens e serviços | paniere di beni e servizi |
campo de aplicação | campo di applicazione |
cancelamento unilateral de um passivo | cancellazione unilaterale di una passività |
capital de exploração | capitale aziendale |
capital de exploração | capitale di circolazione |
capital de exploração | capitale d'esercizio |
capital de exploração | capitale circolante |
capital de exploração | capitale di esercizio |
capital de exploração | capitale agrario |
capital de exploração circulante | capitale di esercizio |
carta de sector | lettera di settore |
carta de sector | lettera del settore |
carteiras de investimento | portafogli di investimenti |
categoria de operações significativa | categoria di operazioni rilevante |
centro de interesse económico | centro di interesse economico |
centro elementar de decisão económica | centro elementare di decisione economica |
certificados de depósito | certificati di deposito |
certificados de depósito negociáveis | certificati di deposito negoziabili |
certificados de poupança negociáveis | certificati di risparmio negoziabili |
cessões de ativos fixos corpóreos existentes | cessioni di beni materiali usati |
cessões de ativos fixos incorpóreos existentes | cessioni di beni immateriali usati |
cessões de ativos incorpóreos não produzidos | cessioni di beni immateriali non prodotti |
cessões de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidos | cessioni di terreni e di altri beni materiali non prodotti |
Classificação Internacional Tipo por Indústria de todos os ramos de atividades económicas 3ª edição, CITI Rev.3. | Classificazione internazionale tipo, per industrie, di tutti i rami d'attività economica terza edizione, CITI Rev.3. |
classificação setorial das formas jurídicas correntes de unidades de produção | classificazione settoriale delle unità di produzione secondo le principali forme giuridiche correnti |
Comité das Normas Internacionais de Contabilidade | Comitato internazionale per i principi contabili |
conciliação de contas | spunta contabile |
conciliação de contas | spunta |
conclusão de auditoria | conclusioni del controllo |
Conselho Consultivo de Normalização | Consiglio consultivo di normalizzazione |
constatação de auditoria | risultati del controllo |
constatação de auditoria | risultati |
consumo de capital | consumo di capitale fisso |
consumo de capital fixo | ammortamenti consumo di capitale fisso |
conta de afetação de outros rendimentos primários | conto della attribuzione degli altri redditi primari |
conta de afetação dos rendimentos primários | conto della attribuzione dei redditi primari |
conta de aquisição de ativos não-financeiros | conto delle acquisizioni di attività non finanziarie |
conta de capital do resto do mundo | conto del capitale del resto del mondo |
conta de detenção designada | conto di deposito designato |
conta de ganhos e perdas | conto spese e rendite |
conta de ganhos e perdas | conto economico |
conta de ganhos e perdas de detenção neutros | conto dei guadagni e delle perdite neutrali in conto capitale |
conta de ganhos e perdas de detenção reais | conto dei guadagni e delle perdite reali in conto capitale |
conta de gestão | conto di gestione |
conta de lucros e perdas | conto economico |
conta de lucros e perdas | conto spese e rendite |
conta de outras variações de ativos | conto delle altre variazioni delle attività e delle passività |
conta de outras variações no volume de ativos | conto delle altre variazioni di volume delle attività e delle passività |
conta de património final | conto patrimoniale di chiusura |
conta de património inicial | conto patrimoniale di apertura |
conta de perdas e lucros | conto economico |
conta de perdas e lucros | conto profitti e perdite |
conta de perdas e lucros | conto spese e rendite |
conta de produção | conto della produzione |
conta de reavaliação | conto della rivalutazione delle attività e delle passività |
conta de regularização fiscal | conto di adeguamento fiscale |
conta de resultados | conto economico |
conta de resultados | conto profitti e perdite |
conta de resultados | conto spese e rendite |
conta de resultados agrupada | conto profitti e perdite consolidato |
conta de resultados de exercício | conto economico |
conta de resultados de exercício | conto spese e rendite |
conta de utilização do rendimento disponível | conto di utilizzazione del reddito disponibile |
conta de utilização do rendimento disponível ajustado | conto di utilizzazione del reddito disponibile corretto |
conta de variações de património | conto delle variazioni patrimoniali |
conta de variações do património líquido resultantes da poupança e de transferências de capital | conto delle variazioni del patrimonio netto dovute al risparmio e ai trasferimenti in conto capitale |
conta externa de outras variações de ativos | conto delle altre variazioni delle attività e delle passività del resto del mondo |
contabilidade de caixa | contabilità di cassa |
contas de acumulação do resto do mundo | conti della accumulazione del resto del mondo |
contas de "balanço de encerramento" e de "abertura" | conto bilancio di apertura e conto bilancio di chiusura |
contas de distribuição e utilização do rendimento | conti della distribuzione e di utilizzazione del reddito |
contas de património do resto do mundo | conti patrimoniali del resto del mondo |
contas de património financeiro | conti patrimoniali finanziari |
contas de património inicial e final | conti patrimoniali di apertura e di chiusura |
contrato de fixação de taxa de juro a prazo | forward rate agreement |
contrato de garantia de taxas | forward rate agreement |
contrato de revisão externa | contratto di revisione esterna |
contratos de arrendamento e outros contratos transferíveis | contratti di locazione e altri contratti trasferibili |
corretores de seguros | mediatori brokers di assicurazioni |
corretores de títulos e derivados | operatori su valori mobiliari e strumenti derivati |
crescimento natural de recursos biológicos não cultivados | crescita naturale di risorse biologiche non coltivate |
critérios de convergência | criteri di convergenza |
critérios de credenciamento | criteri di riconoscimento |
culturas de utilização única | coltivazioni non permanenti |
custo de compra | costo primo |
custo de compra | costo di acquisto |
custo de substituição amortizado | costo netto di sostituzione |
custo deduzido da amortização | costo,dedotto l'ammortamento |
custos de exploração | costo di produzione |
custos de transferência | costi di trasferimento della proprietà |
custos de transferência de propriedade | costi di trasferimento della proprietà |
custos de transferência de propriedade de ativos não-financeiros não produzidos | costi di trasferimento della proprietà di attività non finanziarie non prodotte |
custos de transporte | spese di trasporto |
custos relativos ao fim de vida útil | costi di fine vita |
dados de referência | analisi comparativa "benchmarking" |
danos por atos de guerra | danni a seguito di eventi bellici |
decisão de conformidade | decisione di conformità |
declaração de fiabilidade | dichiarazione di affidabilità |
declaração de terceiros | dichiarazione di terzi |
declaração dos órgãos de gestão | dichiarazione della direzione |
declaração dos órgãos de gestão | asserzione della direzione |
definir uma amostra de auditoria | definire un campione di controllo |
demonstração de resultados financeiros | conto profitti e perdite |
demonstração de resultados financeiros | conto economico |
demonstração de resultados financeiros | conto spese e rendite |
desaparecimento de ativos | scomparsa di attività |
desaparecimento económico de ativos não produzidos | scomparsa economica di attività non prodotte |
despesa de capital | spese in conto capitale |
despesa de consumo coletivo | spesa per consumi collettivi |
despesa de consumo individual | spesa per consumi individuali |
diferença de reavaliação | differenziale di rivalutazione |
diferenças de qualidade | differenze di qualità |
dimensão da amostra | dimensione del campione |
direito de voto/ações com direito de voto | azioni con diritto di voto/voti |
direitos de importação | dazi sulle importazioni |
divergência de opinião | divergenza di opinioni |
divulgação de informações | informazione con obbligo di pubblicità |
divulgação de informações | divulgazione |
divulgação de informações | adempimento informativo |
domínio de auditoria | sfera di applicazione del controllo |
domínio de auditoria | campo dell'audit |
empréstimos de curto prazo | prestiti a breve termine |
empréstimos de longo prazo | prestiti a lungo termine |
encargos de exploração | costo di produzione |
equipa de auditoria | équipe di controllo |
equipamento de transporte | mezzi di trasporto |
equivalentes de caixa | contante |
erro de contabilidade | errore contabile |
erro de separação | errore di separazione degli esercizi |
estado da fonte do dividendo | stato della fonte del dividendo |
estatística das trocas de bens entre Estados-membros | statistica degli scambi di beni tra Stati membri |
estratégia de auditoria | strategia di audit |
estrutura de auditoria interna | capacità di audit interno |
excedente de exploração | risultato di gestione |
existência e direitos de propriedade | esistenza e titoli di proprietà |
exportação de bens | esportazioni di beni |
exportação de bens e serviços | esportazioni di beni e servizi |
exportação de serviços | esportazioni di servizi |
exportação e importação de bens | importazioni ed esportazioni di |
exportação e importação de bens e serviços | importazioni ed esportazioni di beni e servizi |
exportação e importação de serviços | importazioni ed esportazioni di servizi P.62 e P.72 |
extrato de conta | estratto conto |
falta de balanceamento contabilística | asimmetria contabile |
famílias com recursos provenientes de outras transferências | beneficiari di altri trasferimenti |
famílias com recursos provenientes de pensões | titolari di pensioni |
famílias com recursos provenientes de rendimentos de propriedade | percettori di redditi da capitale |
fecho de contas | data di chiusura del bilancio |
fecho de contas | data di compilazione del bilancio |
fim de exercício | fine di esercizio |
financiamento da venda a prestações | vendita rateale |
formação de capital | investimenti |
fundo de comércio | avviamento commerciale |
fundo de comércio adquirido | avviamento |
fundo de comércio adquirido | acquistato avviamento |
fundo de comércio criado | valore di avviamento |
fundo de maneio | capitale di esercizio |
fundos de investimento | fondi comuni di investimento |
fundos de segurança social | enti di previdenza e assistenza sociale |
função de autorização de pagamento | funzione di autorizzazione |
ganhos de capital | guadagni in conto capitale |
ganhos de detenção neutros | guadagni neutrali in conto capitale |
ganhos/perdas de detenção | guadagni/perdite in conto capitale |
ganhos/perdas de detenção nominais | guadagni/perdite nominali in conto capitale |
ganhos/perdas de detenção reais | guadagni/perdite reali in conto capitale |
garantia da qualidade | garanzia della qualità |
garantias de pagamento | garanzie di pagamento |
gastos de administração | spese di amministrazione |
Grupo de Peritos em Faturação Eletrónica | gruppo d'esperti in materia di fatturazione elettronica |
importação de bens | importazioni di beni |
importação de serviços | importazioni di servizi |
impossibilidade de opinião | riserva di giudizio |
impossibilidade de opinião | rinuncia ad esprimere un giudizio |
imóvel de rendimento | immobili a reddito |
imóvel de rendimento | casa d'affitto |
indemnizações de seguros não-vida | indennizzi di assicurazione contro i danni |
indexação de uma base comum | indicizzazione su base comune |
informações probatórias de custo razoável | elementi probatori ragionevoli sotto il profilo dei costi |
informações probatórias de custo razoável | elementi probatori ragionevoli |
Instituições da União Europeia | Istituzioni dell'Unione europea |
instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias | istituzioni senza scopo di lucro al servizio delle famiglie |
intervalo de confiança | margine di tolleranza |
Jornal Oficial das Comunidades Europeias | Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee |
letras de crédito | lettere di credito |
levantamentos de rendimentos das quase-sociedades | redditi prelevati dai membri delle quasi-società |
limitação do âmbito da auditoria | limitazione dell'ambito del controllo |
limitação do âmbito da auditoria | limitazione dell'ambito dei lavori di controllo |
limite superior de erro | limite superiore dell'errore |
limites da produção | definizione di attività di produzione |
linhas de crédito | linee di credito |
Linhas Directrizes Europeias Relativas à Aplicação das Normas de Auditoria da INTOSAI | Criteri-guida europei di attuazione delle norme di controllo dell'Intosai |
lista de devedores | registro dei debitori |
Livro Verde - Papel, estatuto e responsabilidade do revisor oficial de contas na União Europeia | Libro verde-Il ruolo, la posizione e la responsabilità del revisore legale dei conti nell'Unione europea |
lucros de investimento direto estrangeiro reinvestidos | utili reinvestiti di investimenti diretti all'estero |
manutenção no balanço do bem pelo valor de origem | bene mantenuto in bilancio al valore d'origine |
mapa de receitas e de despesas | situazione finanziaria |
mapa de receitas e de despesas | stato delle entrate e delle uscite |
mapa de repartição de encargos | quadro di ripartizione |
mapa resumo da variação de fundos | riepilogo dei flussi di cassa |
mapas das situações anuais consolidadas | bilancio consolidato |
mapas de situações agrupadas | bilancio consolidato |
margens comerciais e de transporte | margini commerciali e di trasporto |
Matriz de Contabilidade Nacional incluindo Contas do Ambiente | Matrice di contabilità nazionale comprendente contabilità ambientale NAMEA |
matrizes de contabilidade social | matrici di contabilità sociale |
matrizes de empregos | matrice degli impieghi |
matrizes de recursos | matrice delle risorse |
momento de registo | momento di registrazione |
montante de um elemento do balanço | voce,consistenza |
montante de um elemento do balanço | posta di bilancio |
montante líquido do volume de negócios | importo netto del volume d'affari |
mudança de base | modifica dell'anno base |
método baseado na análise de sistemas | metodo basato sull'analisi dei sistemi |
método de auditoria | metodo di controllo |
método do custo horário de amortização | metodo di ammortamento delle ore-macchina |
necessidade líquida de financiamento | indebitamento |
nomenclatura das operações e outros fluxos | nomenclatura delle operazioni e degli altri flussi |
nomenclatura das operações financeiras | classificazione delle operazioni finanziarie |
nomenclatura dos ramos de atividade | classificazione delle branche di attività economica |
norma internacional de contabilidade | principio contabile internazionale |
norma internacional de informação financeira | principi internazionali d'informativa finanziaria |
notas fora de circulação | banconote non in circolazione |
nível de confiança | ragionevole certezza |
nível de confiança | livello di affidabilità |
objetivo de auditoria | obiettivo dell'audit |
objetos de valor | oggetti di valore |
obrigação de prestar contas | obbligo di rendiconto |
obrigações de cupão zero | obbligazioni a tasso zero |
obrigações de emissão privada | titoli oggetto di investimenti finanziari privati |
operação de natureza fraudulenta | operazione fraudolenta |
operação de risco elevado | operazione ad alto rischio |
operações de distribuição | operazioni di distribuzione e di redistribuzione |
operações de produtos | operazioni sui prodotti |
opinião de auditoria | parere di controllo |
opinião de auditoria | parere sul controllo |
opinião de auditoria | giudizio di audit |
opções negociáveis e no mercado de balcão | opzioni negoziabili e fuori borsa |
organismos de comércio públicos | organismi commerciali pubblici |
ouro monetário e direitos de saque especiais | oro monetario e diritti speciali di prelievo |
outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidos | altra scomparsa economica di attività non prodotte |
outras prestações de segurança social em espécie | altre prestazioni di sicurezza sociale in natura |
outras transferências de capital | altri trasferimenti in conto capitale |
outras variações de ativos | altre variazioni delle attività e delle passività |
outras variações no volume de ativos financeiros e passivos n.e. | altre variazioni di volume delle attività e passività finanziarie n.c.a. |
outras variações no volume de ativos não-financeiros n.e. | altre variazioni di volume delle attività non finanziarie n.c.a. |
outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | altri intermediari finanziari, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione |
outros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | altri intermediari finanziari privati nazionali, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione |
outros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | altri intermediari finanziari pubblici, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione |
outros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | altri intermediari finanziari sotto controllo estero, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione |
outros objetos de valor | altri oggetti di valore |
pagamentos de compensações | indennizzi |
pagamentos de margens | margini |
papel de trabalho | documento di lavoro |
parecer de auditoria | giudizio di audit |
parecer de auditoria | parere di controllo |
parecer de auditoria | parere sul controllo |
paridades de poder aquisitivo | parità di potere d'acquisto |
partes de capital do grupo | partecipazioni interne al gruppo |
participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida | diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione sulla vita |
participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida e nos fundos de pensões | diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione-vita e sulle riserve dei fondi pensione |
participação líquida das famílias nos fundos de pensões | diritti netti delle famiglie sulle riserve dei fondi pensione |
passivo de contrapartida | passività di contropartita |
pasta de arquivo corrente | fascicolo corrente |
pasta de arquivo permanente | fascicolo permanente |
Pauta Aduaneira Integrada da União Europeia | Tariffa doganale comune |
países membros da UE | Paesi membri dell'Unione europea |
perdas de capital | perdite in conto capitale |
perdas de detenção neutras | perdite neutrali in conto capitale |
perdas resultantes de catástrofes | distruzioni di beni per catastrofi naturali |
período adequado de contabilização do rendimento | periodo contabile tassabile |
período de base | periodo di base |
período de contabilização | periodo di contabilizzazione |
pessoa de referência | persona di riferimento |
planeamento da auditoria | programmazione del controllo |
prestações de assistência social em dinheiro , | prestazioni di assistenza sociale in denaro , |
prestações de assistência social em espécie , | prestazioni di assistenza sociale in natura , |
prestações de segurança social | prestazioni di sicurezza sociale |
prestações de segurança social | prestazioni di assicurazione sociale |
prestações de segurança social com constituição de fundos | prestazioni private di assicurazione sociale, con costituzione di riserve |
prestações de segurança social em dinheiro | prestazioni di sicurezza sociale in denaro |
prestações de segurança social em espécie | prestazioni di sicurezza sociale in natura |
prestações de segurança social, reembolsos | prestazioni di sicurezza sociale sotto forma di rimborsi |
prestações sociais sem constituição de fundos | prestazioni di assicurazione sociale effettuate direttamente dai datori di lavoro, senza costituzione di riserve |
preço de aquisição | prezzo di acquisto |
preço de custo | costo di produzione |
preço de exercício | prezzo base strike price |
princípio da prudência | principio di prudenza |
princípio de não compensação | metodo dei compensi di partite |
procedimento de auditoria | procedura di audit |
procedimento de controlo interno | procedura di controllo interno |
processo de certificação | procedura di certificazione |
processo de credenciamento | procedura di riconoscimento |
produto interno líquido a preços de mercado | prodotto interno netto PIN ai prezzi di mercato |
produtos da agricultura, da caça e da silvicultura | prodotti dell'agricoltura, della caccia e della silvicoltura |
produtos das indústrias transformadoras | prodotti trasformati e manufatti |
produção de serviços de habitação ocupada pelo proprietário | servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietari |
programa de auditoria | programma di audit |
programa de auditoria | programma di controllo |
projecto de relatório | progetto di relazione |
projeto da conta de ganhos e perdas | proiezioni concernenti il conto profitti e perditi |
projetos de construção | progetti di costruzione |
projeção de exploração tipo | modello di conto economico |
prova de auditoria | elemento probatorio di audit |
prova de auditoria | elementi probatori del controllo |
prova de auditoria adequada | elemento probatorio adeguato |
prova de auditoria corroborativa | elementi probatori corroboranti |
prova de auditoria corroborativa | elemento probatorio di convalida |
prova de auditoria escrita | elementi probatori scritti |
prova de auditoria fiável | elemento probatorio affidabile |
prova de auditoria fiável | elementi probatori attendibili |
prova de auditoria pertinente | elemento probatorio pertinente |
prova de auditoria razoável | elementi probatori ragionevoli |
prova de auditoria razoável | elementi probatori ragionevoli sotto il profilo dei costi |
prova de auditoria suficiente | elemento probatorio sufficiente |
provisões para créditos de cobrança duvidosa | fondi svalutazione crediti |
prémio de resgate | premio di rimborso |
prémios líquidos de seguros não-vida | premi netti di assicurazione contro i danni |
quadro de entradas-saídas | quadro delle interdipendenze tra gli operatori economici |
quadros de recursos e empregos | tavola delle risorse e degli impieghi |
quadros de entradas-saídas | tavola delle interdipendenze tra gli operatori economici |
questionário de controlo interno | questionario di controllo interno |
questionário de controlo-chave | questionario di controllo chiave |
ramos de atividade | branche di attività economica |
recursos próprios da UE | risorse proprie dell'Unione europea |
recusa de financiamento | disconoscimento |
redução de valor | riduzione di valore |
redução de valor | diminuzione di valore |
regimes de pensões | piani di pensionamento |
regimes de pensões de prestações proporcionais | piani di pensionamento basati su contributi |
regimes de reformas | piani di pensionamento |
regimes de segurança social | sistemi di sicurezza sociale |
regimes de segurança social | sistemi di assicurazione sociale |
registo de devedores | registro dei debitori |
registo numa base de especialização económica | registrazione secondo il principio della competenza |
regularizações de agrupamento | rettifiche di consolidamento |
rejeição unilateral de uma dívida | rifiuto di riconoscere un debito |
relatório de conformidade | relazione sulle verifiche di conformità |
relação de igualdade profissional | rapporto su una base di parità professionale |
rendimentos de participação de capital | proventi da partecipazioni |
rendimentos de propriedade atribuídos aos detentores de apólices de seguros | redditi da capitale attribuiti agli assicurati |
rendimentos distribuídos das sociedades | utili distribuiti dalle società |
reserva de reavaliação | fondo rivalutazione |
reservas de carvão, petróleo e gás natural | riserve di carbone, di petrolio e di gas naturale |
reservas de minerais metálicos | riserve di minerali metalliferi |
reservas de minerais não-metálicos | riserve di minerali non metalliferi |
reservas de reavaliaçao | riserve di rivalutazione |
reservas de reavaliação | riserve di rivalutazione |
responsável de gestão | direzione |
reversão de imparidades | storno di riduzione di valore |
revisor das contas do grupo | controllore dei conti di gruppo |
revisor de contas | revisore dei conti |
revisor oficial de contas | controllore legale dei conti |
rubrica de ajustamentos | posta di rettifica |
saldo de exercícios anteriores | utile/perdita |
saldo externo de bens e serviços | saldo degli scambi di beni e servizi con il resto del mondo |
sequência de contas | sequenza dei conti |
serviços das atividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas | servizi immobiliari, di noleggio e imprenditoriali |
serviços de administração pública | servizi di pubblica amministrazione |
serviços de alojamento e restauração | servizi di alberghi e ristoranti |
serviços de armazenagem | servizi di magazzinaggio |
serviços de intermediação financeira | servizi di intermediazione finanziaria |
serviços de operadores turísticos | servizi dei tour operator |
serviços de seguro não vida | servizi di assicurazione contro i danni |
serviços de seguros e de financiamento de pensões | servizi di assicurazione e pensionistici |
serviços de transporte, armazenagem e comunicações | servizi di trasporto, magazzinaggio e comunicazioni |
sistema de contas | Sistema dei conti |
Sistema de Contas Nacionais | Sistema dei conti nazionali |
sistema de contas regionais | sistema dei conti regionali |
Sistema europeu de contabilidade ambientale económica integrada | Manuale su un sistema europeo di contabilità integrata ambientale edeconomica |
Sistema Europeu de Contas Nacionais e Regionais | Sistema europeo dei conti nazionali e regionali |
sistema integrado de índices de preços e de volume | sistema integrato di indici di prezzo e di volume |
sociedades de locação financeira | società di leasing finanziario |
sociedades de factoring | società di factoring |
sociedades de pessoas | società di persone |
sociedades de responsabilidade limitada | società a responsabilità limitata |
sociedades de resseguro | società di riassicurazione |
sociedades de seguros diretos | società che operano esclusivamente a favore delle società a cui appartengono |
sociedades de seguros e fundos de pensões | imprese di assicurazione e fondi pensione |
sociedades de seguros e fundos de pensões privadas nacionais | imprese di assicurazione e fondi pensione privati nazionali |
sociedades de seguros e fundos de pensões públicas | imprese di assicurazione e fondi pensione pubblici |
sociedades de seguros e fundos de pensões sob controlo estrangeiro | imprese di assicurazione e fondi pensione sotto controllo estero |
stocks de ativos fixos | stock di capitale fisso |
stocks de peixe | risorse ittiche |
swaps de divisas | swap su valute |
swaps de ouro não-monetário | swap su oro non monetario |
tarefa de auditoria | compito di audit |
taxa de erro aceitável | tasso di errore accettabile |
taxa de erro esperada | tasso di errore previsto |
taxa de juro | tasso d'interesse |
taxas de câmbio | tassi di cambio |
taxas de juro | tassi di interesse |
termos específicos da missão de auditoria | mandato di controllo |
teste de auditoria | verifica di controllo |
teste de conformidade | test di conformità |
teste de previsão | test di previsione |
teste de previsão | test pronostico |
teste de previsão | controllo di previsione |
teste de previsão | analisi di previsione |
teste de procedimento | test "walk through" |
titularização de empréstimos | mobiliarizzazione di prestiti |
transferência de propriedade | trasferimento della proprietà |
transferências de bens e serviços não-mercantis individuais | trasferimenti di beni e servizi individuali non destinabili alla vendita |
transferências de bens existentes | trasferimenti di beni usati |
transferências de caixa | trasferimenti interni di Tesoreria |
transferências de propriedade | trasferimento della proprietà |
transporte de bens tratamento do - | trasporto di beni trattamento |
técnica de entrevista | tecnica d'intervista |
técnica de observação | tecnica di osservazione |
títulos de curto prazo | titoli a breve termine |
títulos de subscrição warrants | warrant |
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazo | titoli a breve termine diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati |
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazo | titoli a lungo termine diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati |
unidades de atividade económica locais | unità di attività economica a livello locale |
unidades de produção homogénea | unità di produzione omogenea |
unidades populacionais de peixe | risorse ittiche |
União Europeia de Peritos Contabilistas | Unione europea degli esperti contabili, economici e finanziari |
utilização de mão de obra | input di lavoro |
utilização dos trabalhos de um perito | uso dei lavori di un esperto |
valor da operação | valore dell'operazione |
valor de aviamento | avviamento |
valor de balanço | valore di bilancio |
valor de emissão | valore di emissione |
valor de registo bruto | valore lordo a libro |
valor de rendimento | valore attuale |
valor de troca | valore di scambio |
variação de existências | variazione delle scorte |
variações de ativos, de passivos e do património líquido | variazioni delle attività, delle passività e del patrimonio netto |
variações de ativos e de passivos devido a acontecimentos excecionais imprevistos | variazioni di attività e passività a seguito di avvenimenti eccezionali imprevisti |
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção neutros | variazioni del patrimonio netto dovute a guadagni/perdite neutrali in conto capitale |
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção nominais | variazioni del patrimonio netto dovute a guadagni/perdite nominali in conto capitale |
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção reais | variazioni del patrimonio netto dovute a guadagni/perdite reali in conto capitale |
variações do património líquido resultantes de outras variações no volume dos ativos | variazioni del patrimonio netto dovute ad altre variazioni di volume delle attività e delle passività |
variações do património líquido resultantes de poupança e de transferências de capital | variazioni del patrimonio netto dovute al risparmio e ai trasferimenti in conto capitale |
verificação legal de contas | verifica di legge della contabilità |
verificação legal de contas | verifica legale della contabilità |
vinhas, pomares e outras plantações de árvores de rendimento | vigneti, frutteti e altre piantagioni permanenti |
volume de trabalho assalariado a remunerações constantes | input di lavoro dipendente a remunerazione costante |
zona de verosimilhança | zona di ragionevolezza |
área de risco elevado | settore ad alto rischio |
âmbito da auditoria | portata del controllo |
âmbito de auditoria | estensione dell'audit |
ênfase de matéria | messa in evidenza di aspetti specifici |
ênfase de matéria | osservazione rilievo |
índice geral de preços | livello generale dei prezzi |
órgãos de gestão | direzione |