Portuguese | Italian |
a eliminação da dupla tributação | l'eliminazione della doppia imposizione fiscale |
abatimento de imposto | detrazione dall'imponibile |
abolição das fronteiras fiscais | eliminazione delle frontiere fiscali |
acordo celebrado entre a República Federal da Alemanha e os Estados Unidos da América no sentido de evitar a dupla tributação e de prevenir evasões fiscais no que se refere à tributação dos rendimentos e de capitais e a certas outras formas de tributação | convenzione stipulata tra la Repubblica federale di Germania e gli Stati Uniti d'America, al fine di evitare la doppia tassazione e prevenire l'evasione fiscale specie delle imposte sul reddito e sul capitale ed altri tipi d'imposte |
Acordo de Dupla Tributação | convenzione in materia di doppia imposizione |
acordo em matéria de dupla tributação | accordo di duplice imposizione |
adiantamento de imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas | acconto delle imposte sulle società |
afectação de um bem | destinazione di un bene |
apresentação de mercadorias na alfândega | presentazione in dogana |
aproximação das fiscalidades da poupança | ravvicinamento delle imposizioni fiscali del risparmio |
aquisição intracomunitária de bens | acquisto intracomunitario di un bene |
Associação para a Tributação das Transações Financeiras para a Ajuda aos Cidadãos | Associazione per la tassazione delle transazioni finanziarie in aiuto dei cittadini |
Associação por uma Taxação das Transações Financeiras para Apoio aos Cidadãos | Associazione per la tassazione delle transazioni finanziarie in aiuto dei cittadini |
avaliação da base de incidência do imposto fundiário | valutazione ai fini dell'imposta fondiaria |
base de cálculo do imposto | base imponibile |
base de tributação do rendimento gerado no ano anterior | base imponibile dell'anno precedente |
base de tributação do rendimento gerado no ano corrente | base imponibile nell'esercizio corrente |
base de tributação do rendimento gerado no ano corrente | base imponibile nell'anno in corso |
Brigada de Álcool, Tabaco e Armas de Fogo | Ufficio per l'alcool, il tabacco e le armi da fuoco |
Centro da Administração dos direitos de importação, isenção e draubaque dos direitos | Centro per l'amministrazione, l'esenzione e la restituzione dei dazi all'importazione |
centro de coordenação | centro di coordinamento |
Centro de Coordenação | centro di coordinamento |
Centro Europeu de formação de funcionários aduaneiros | Centro europeo di formazione per funzionari delle dogane |
certificado da qualidade de sujeito passivo | attestato della qualità di soggetto passivo |
certificado das autoridades aduaneiras | attestato dell'autorità doganale |
certificado de caução | lettera di garanzia |
certificado de circulação de mercadorias | certificato di circolazione delle merci |
certificado de desembaraço aduaneiro | certificato di sdoganamento |
certificado de fixação anticipada | titolo di fissazione anticipata |
certificado de isenção | certificato di esonero |
certificado de isenção | certificato di esenzione |
certificado de longo prazo | certificato LT |
certificado de longo prazo | certificato di lunga durata |
certificado de manutenção | certificato di revisione |
certificado de prefixação | titolo di fissazione anticipata |
certificado de substituição | certificato sostitutivo |
cláusula de não discriminação | clausola di non discriminazione in base alla nazionalità |
cláusula de proteção geral | clausola di salvaguardia generale |
cobrança coerciva das dívidas em matéria de impostos diretos | ricupero forzato dei crediti in materia di imposte dirette |
cobrança da taxa suplementar | riscossione del prelievo supplementare |
cobrança equitativa de impostos diretos | riscossione equa di imposte dirette |
Comité Aduaneiro com os Países da Associação Europeia de Comércio Livre Áustria, Finlândia, Islândia, Noruega, Suécia, Suíça | Comitati doganali con i paesi dell'Associazione europea di libero scambio Austria, Finlandia, Islanda, Norvegia, Svezia, Svizzera |
Comité Comunitário de Coordenação da Luta Antifraude | comitato comunitario di coordinamento della lotta antifrodi |
comité consultivo em matéria aduaneira e de fiscalidade indireta | comitato consultivo in materia doganale e di imposizione indiretta |
Comité da Cobrança | Comitato "ricupero" |
Comité da Regulamentação Aduaneira Geral | Comitato per la regolamentazione doganale generale |
Comité das Franquias Aduaneiras | Comitato per le franchigie doganali |
Comité de Cooperação Aduaneira | comitato di cooperazione doganale |
Comité de Cooperação Aduaneira | Comitato per la cooperazione doganale |
Comité de Cooperação Aduaneira ACP-CEE | comitato di cooperazione doganale ACP-CEE |
Comité de Cooperação Aduaneira "CEE-Turquia" | Comitato per la cooperazione doganale CEE-Turchia |
Comité dos Entrepostos Aduaneiros e das Zonas Francas | Comitato per i depositi doganali e le zone franche |
Comité Misto da União Aduaneira CE-Turquia | comitato misto dell'unione doganale CE-Turchia |
comité para a execução do programa comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de tributação no mercado interno Fiscalis | comitato Fiscalis |
comité para a execução do programa comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de tributação no mercado interno Fiscalis | Comitato per l'attuazione del programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno Fiscalis |
Comité Permanente de Cooperação Administrativa em matéria de Impostos Indiretos IVA | Comitato permanente della cooperazione amministrativa nel settore delle imposte indirette IVA |
Comité Permanente para a Cooperação Administrativa em matéria de Impostos Indirectos | Comitato permanente per la cooperazione amministrativa |
Comité Permanente para a Cooperação Administrativa em matéria de Impostos Indiretos | comitato permanente per la cooperazione amministrativa nel campo delle imposte indirette |
conceito de sujeito passivo | nozione di soggetto passivo |
condição de reciprocidade | condizione di reciprocità |
contingente de proteção | contingente di salvaguardia |
controlo de alfândega | controllo doganale |
controlo de origem | controllo dell'origine |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de embalagens | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea degli imballaggi |
convenção aduaneira sobre a importação temporária de veículos rodoviários comerciais | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali ad uso commerciale |
convenção aduaneira sobre a importação temporária de veículos rodoviários comerciais | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali commerciali |
convenção aduaneira sobre a importação temporária de veículos rodoviários particulares | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali privati |
Convenção de Quioto | convenzione di Kyoto |
Convenção de Quioto | convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali |
convenção em matéria de dupla tributação | convenzione in materia di doppia imposizione |
Convenção relativa ao Regime Fiscal dos Veículos Rodoviários que efectuam Transportes Internacionais de Mercadorias | Convenzione relativa al regime fiscale dei veicoli stradali adibiti al trasporto internazionale di merci |
Convenção relativa à eliminação da dupla tributação em caso de correção de lucros entre empresas associadas | convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate |
Convenção sobre os pools de contentores | convenzione sui pool container |
Convenção sobre os pools de contentores | convenzione sul trattamento doganale dei pool container utilizzati nel trasporto internazionale |
crédito de imposto | credito d'imposta |
crédito de imposto | credito fiscale |
crédito de imposto | credito tributario |
crédito de imposto | imputazione dell'imposta |
crédito de imposto para a formação | credito fiscale per la formazione |
crédito de imposto por dupla tributação internacional | credito d'imposta per versamenti effettuati all'estero |
Código de Conduta no domínio da Fiscalidade das Empresas | codice di condotta in materia di tassazione delle imprese |
código de investigação fiscal | codice fiscale |
data de exigibilidade dos impostos | data di esigibilità delle imposte |
declaração de imposto sobre o valor acrescentado | dichiarazione IVA |
declaração de imposto sobre o valor acrescentado | dichiarazione dell'imposta sul valore aggiunto |
declaração de imposto sobre os rendimentos | dichiarazione dei redditi |
declaração de IVA | dichiarazione dell'imposta sul valore aggiunto |
declaração de IVA | dichiarazione IVA |
declaração de rendimentos | dichiarazione dei redditi |
declaração de valor | dichiarazione di valore |
desagravamento da tributação das empresas | sgravio dell'imposta sulle società |
desagravamento fiscal por dedução de perdas de liquidação | sgravi fiscali per liquidazione in perdita |
desagravamento parcial de imposto | franchigia parziale di imposta |
desconto de pagamento antecipado | sconto per pagamento anticipato |
deslocação das cargas fiscais | spostamento degli oneri fiscali |
despachante da alfândega | agente doganale |
despachante da alfândega | spedizioniere doganale |
determinação da matéria coletável com base em coeficientes fixos | determinazione forfettaria della base imponibile |
determinação das pessoas obrigadas ao pagamento de uma dívida aduaneira | determinazione delle persone tenute al pagamento di un'obbligazione doganale |
diferenças de taxas de imposição | disparità delle aliquote fiscali |
diferimento da tributação por reinvestimento | differimento dell'imposta per reinvestimento |
direito de cabotagem | diritto di cabotaggio |
direito de "caráter remuneratório" | diritto di carattere remunerativo |
direito de compensação definitivo | dazio compensativo definitivo |
direito de dedução | diritto a detrazione |
direito de dedução | diritto a deduzione |
direito de transmissão | imposta sui trasferimenti |
direito de utilização | diritti di utenza |
direito pela utilização das estradas | tributo per l'uso delle strade |
direito pela utilização das estradas | tariffazione delle strade |
direito pela utilização das estradas | tariffazione della rete stradale |
direito pela utilização das estradas | pedaggio autostradale |
direitos de doação | imposta di donazione |
direitos de doação | diritti di donazione |
direitos de exploração | diritti di sfruttamento di una miniera |
direitos de importação por mar | dazio di mare |
direitos de importação por mar | concessione marittima |
direitos de sucessão | imposta di successione ereditaria |
direitos de sucessão | diritti di successione |
direitos de utilização | diritti di utenza |
disposição de desagravamento da carga fiscal | disposizione che attenua l'onere fiscale |
documento de harmonização | documento di armonizzazione |
documento de trânsito comum | documento comune di transito |
dupla imposição de encargos | doppio addebito |
efeito da transferência de cargas fiscais | effetto del trasferimento degli oneri fiscali |
elemento fiscal de um direito aduaneiro | elemento fiscale di un dazio |
encargo de efeito equivalente | tassa di effetto equivalente |
encargo de efeito equivalente a direitos aduaneiros | tassa di effetto equivalente a dazio doganale |
encargos de conhecimento de embarque múltiplo | spese per polizza di carico multipla |
encargos de estiva otimizada | indennità di stivaggio ottimale |
encargos de manuseamento no terminal | spese per la movimentazione ai terminali |
encargos de mudança de destino | indennità per cambio di destinazione |
energia das marés | energia di marea |
Entidade de Gestão de Valores Estrangeiros | entidad de tenencia de valores extranjeros |
entrega de bens | cessione di beni |
entrega intracomunitária de bens | fornitura intracomunitaria di beni |
erosão da base tributável | erosione fiscale |
erosão da base tributável | erosione della base imponibile |
estabelecimento de bebidas | mescita di bevande |
Estado de residência | paese di residenza |
Estado-membro de chegada | Stato membro di arrivo |
Estado-membro de consumo | Stato membro di consumo |
evolução do preço de imposição | evoluzione del prezzo di tassazione |
excedente de imposto | pagamento in eccesso di imposte |
excedente de imposto | imposta versata in eccesso |
exportação dos produtos sob reserva de reaprovisionamento com franquia | esportazione di prodotti con riserva di riapprovvigionamento in franchigia |
extremos positivos das taxas do imposto sobre o rendimento | limiti positivi dell'imposta sul reddito personale |
ficha de assistência mútua | scheda di mutua assistenza |
ficha de fraudes | scheda di frode |
fio de fibras sintéticas descontínuas | filato di fibre sintetiche in fiocco |
fiscalidade da poupança | tassazione dei redditi da risparmio |
fiscalidade direta das empresas | fiscalità diretta delle imprese |
formação bruta de capital fixo a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível | investimenti fissi lordi ai prezzi ex-fabrica al netto dell'IBVA deducibile |
Grupo de Assistência Mútua | gruppo di mutua assistenza |
Grupo de Assistência Mútua Aduaneira de 1992 | gruppo di mutua assistenza doganale 1992 |
Grupo de Peritos em Fiscalidade da Economia Digital | gruppo di esperti sulla tassazione dell'economia digitale |
Grupo de Política Fiscal | gruppo di politica fiscale |
Grupo de Trabalho "Fiscalidade" | Gruppo di lavoro "Fiscalità" |
harmonização das regras referentes à matéria coletável | armonizzazione delle regole di determinazione dell'imponibile |
harmonização e aproximação da fiscalidade indireta | armonizzazione e ravvicinamento della fiscalità indiretta |
identificado para efeitos de IVA | identificato ai fini dell'IVA |
importação definitiva de bens | importatione definitiva di beni |
imposição de base | contributo di base |
imposto de armazenagem | contributo di ammasso |
imposto de armazenagem | contributo all'ammasso |
imposto de base | aliquota di base |
imposto de base | imposta di base |
imposto de camionagem | tassa automobilistica |
imposto de camionagem | addizionale del 5% sulla tassa automobilistica |
imposto de capitais | imposte di riccheza mobile |
imposto de capitais | imposta sul reddito del capitale |
imposto de capitais | imposta sui redditi da capitale |
imposto de capitais | imposta sui dividendi,interessi e simili |
imposto de circulaçao | addizionale del 5% sulla tassa automobilistica |
imposto de circulaçao | tassa automobilistica |
imposto de circulação | addizionale del 5 sulla tassa di circolazione |
imposto de circulação | tassa di circolazione sugli autoveicoli |
imposto de circulação | accisa sugli autoveicoli |
imposto de circulação anual | tassa annuale di circolazione |
imposto de consumo | imposta sul consumo |
imposto de mais-valia por cessão | imposta sulle plus-valenze derivanti da cessioni |
imposto de mais-valias | imposta sui redditi di capitale |
imposto de mais-valias | imposta sulle plusvalenze |
imposto de matrícula | tassa di immatricolazione |
imposto de natureza patrimonial | imposta di natura patrimoniale |
imposto de reabsorção | prelievo di riassorbimento |
Imposto de Renda | imposta sul reddito |
Imposto de Renda da Pessoa Física | imposta sul reddito delle persone fisiche |
imposto especial sobre automóveis de alto consumo | imposta sui veicoli di grossa cilindrata |
imposto "octroi de mer" | imposta "dazi di mare" |
imposto "octroi de mer" | dazio di mare |
imposto por ausência de pessoas a cargo | imposta per assenza di familiari a carico |
imposto sobre a importação de produtos petrolíferos | tassa all'importazione dei prodotti petroliferi |
imposto sobre as emissões de dióxido de carbono e sobre a energia | imposta sulle emissioni di biossido di carbonio e sull'energia |
imposto sobre as emissões de dióxido de carbono e sobre a energia | tassa CO2/energia |
imposto sobre as emissões de dióxido de carbono e sobre a energia | imposta CO2/energia |
imposto sobre as entradas de capital | tassa sui conferimenti |
imposto sobre as entradas de capital | imposta sui conferimenti |
imposto sobre ganhos gerados com a transferência de bens imóveis | imposta sulla cessione di immobili |
Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas | imposta sul reddito delle persone giuridiche |
Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas | imposta sul reddito delle società di capitali |
imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas | imposta sul reddito delle società di capitali |
imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas | imposta sulle società |
Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Coletivas | tassa locale sull'attività di lavoro indipendente |
imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas | imposta sugli utili delle imprese |
Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Coletivas | imposta sul reddito delle persone giuridiche |
imposto sobre o rendimento das pessoas singulares | imposta sul reddito delle persone fisiche |
imposto sobre o rendimento das sociedades | imposta sul reddito delle società |
Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Físicas | imposta sul reddito delle persone fisiche |
imposto sobre o valor locativo de um imóvel | imposta sul valore locativo di un bene immobile |
imposto sobre prestações de serviços | imposta sulla prestazione di servizi |
imposto sobre rendimento de capitais | imposta sui dividendi,interessi e simili |
imposto sobre rendimento de capitais | imposta sui redditi da capitale |
imposto sobre rendimento de capitais | imposte di riccheza mobile |
Imposto Único de Energia Elétrica | Imposta unica sull'energia elettrica |
inquérito sobre o valor da propriedade tributável | indagine sul valore dell'attivo tassabile |
instituição de direitos definitivos | istituzione di dazi definitivi |
intensificação da união aduaneira CE-Turquia | potenziamento dell'unione doganale CE-Turchia |
isento de imposto | esente d'imposta |
isenção de IVA | esenzione dell'IVA |
isenção de participações sociais | privilegio di affiliazione |
lavagem de cupões | "coupon washing" |
licença de comércio e indústria | patente |
limitação das exportações | restrizioni all'esportazione |
limite máximo de direito nulo | massimale a dazio nullo |
lucro temporariamente isento de imposição | utile in sospensione di imposta |
lugar da operação tributável | luogo delle operazioni imponibili |
lugar da prestação de serviços | luogo di una prestazione di servizi |
lugar de consumo | luogo di consumo |
lugar de entrega de bens | luogo di cessione di beni |
lugar de residência | luogo di residenza |
lugar de tributação | luogo d'imposizione |
lugar de uma aquisição intracomunitária de bens | luogo d'acquisto intracomunitario di beni |
líquido de IVA | al netto dell'IVA |
margem de lucro | utile |
margem de lucro | margine |
mecanismo de graduação | meccanismo di modulazione |
mecanismo de solidariedade | meccanismo di solidarietà |
medida de tributação | disposizione fiscale |
medida de tributação | misura fiscale |
medidas de combate à evasão fiscal | provvedimenti contro l'evasione fiscale |
medidas de combate à evasão fiscal | misure anti evasione |
meios de identificação apostos nas mercadorias ou nos meios de transporte | contrassegni d'identificazione apposti sulle merci o sui mezzi di trasporto |
modalidade de tributação | modalità impositiva |
modalidade de tributação | modalità di tassazione |
montante do imposto devido no estádio de consumo final | importo dell'imposta da versare allo stadio del consumo finale |
mudança de domicílio | trasferimento del domicilio |
Nomenclatura Aduaneira de Bruxelas | nomenclatura doganale di Bruxelles |
norma das "48 horas" | norma delle "48 ore" |
norma das "48 horas" | norma del "soggiorno minimo di 48 ore" |
novo sistema de trânsito informatizado | nuovo sistema informatizzato di transito |
novo sistema de trânsito informatizado | nuovo sistema di transito computerizzato |
nível global das receitas | entità del gettito globale |
número de contribuinte | numero di codice fiscale |
número de identificação fiscal | codice di identificazione fiscale |
número de identificação IVA | numero di identificazione IVA |
número de identificação IVA | numero di partita IVA |
número de identificação IVA | numero di identificazione TVA |
número de identificação para efeitos de IVA | numero di identificazione TVA |
número de impressos que compõem o processo fiscal de final de exercício | documentazione contabile prescritta a fini fiscali a fine d'esercizio |
número de IVA | numero di identificazione TVA |
número individual de identificação | numero d'identificazione |
o imposto é cobrado pelo processo de retenção na fonte | l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta |
o regime especial das pequenas empresas | regime speciale delle piccole imprese |
o regime especial das pequenas empresas | regime particolare delle piccole imprese |
"octroi de mer" | dazi di mare |
operação conjunta de fiscalização aduaneira | operazione congiunta di sorveglianza doganale |
orçamento anexo das prestações sociais agrícolas | bilancio allegato per prestazioni sociali agricole |
pagamento adiantado de imposto sobre as sociedades | acconto delle imposte sulle società |
"paletó de ganso" | paltó d'oca |
país de domicílio fiscal | paese del domicilio fiscale |
países beneficiários de direitos preferenciais para os produtos feitos à mão | paesi che beneficiano di dazi preferenziali per i prodotti fatti a mano |
países beneficiários de direitos preferenciais para os produtos tecidos à mão | paesi che beneficiano di dazi preferenziali per i prodotti fatti su telai a mano |
perda de receitas | perdita di gettito |
período de ajustamento | periodo di rettifica |
período de declaração | periodo di dichiarazione |
período de tributação | periodo d'imposta |
posto de inspeção fronteiriço | posto d'ispezione frontaliero |
poupança fiscal por dedução de perdas | detrazione per perdite |
prazo de reembolso do IVA | termine per il rimborso dell'IVA |
prestação de serviços de transporte | prestazione di trasporto |
prestação intracomunitária de serviços | prestazione intracomunitaria di servizi |
preço de aquisição excluindo IVA dedutível | prezzo d'acquisto al netto dell'IVA deducibile |
preço de aquisição incluindo IVA dedutível | prezzo d'acquisto al lordo dell'IVA deducibile |
preços de aquisição excluindo o IVA dedutível | prezzo di acquisto al netto dell'IVA deducibile |
preços à saída da alfândega excluindo IVA dedutível | prezzi fuori-dogana al netto dell'IVA deducibile |
princípio da neutralidade fiscal | principio di neutralità fiscale |
princípio da reciprocidade | principio di reciprocità |
princípio da residência | tassazione in base al principio della residenza |
princípio da residência | imposizione in base al principio della residenza |
pro rata de dedução | prorata di detrazione |
procedimento especial de controlo | procedura speciale di controllo |
produto de polimerização de condensação | prodotto di polimerizzazione di condensazione |
produto de polimerização de reorganização | prodotto di polimerizzazione di riassestamento |
produto de um imposto retido sobre os vencimentos | gettito dell'imposta riscossa sulle retribuzioni |
programa comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de tributação no mercado interno | programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno |
Programa de Acção Comunitário destinado a Melhorar os Sistemas de Fiscalidade Indirecta do Mercado Interno | programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de ação comunitária destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indireta do mercado interno | programma d'azione comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de ação comunitária destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indireta do mercado interno | programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de ação comunitária destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indireta do mercado interno | programma Fiscalis |
programa de ação comunitária em matéria de formação profissional dos funcionários aduaneiros | programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane |
Programa de ação comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indireta do mercado interno | programma d'azione comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
Programa de ação comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indireta do mercado interno | programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
Programa de ação comunitário destinado a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indireta do mercado interno | programma Fiscalis |
Programa de ação comunitário em matéria de formação profissional dos funcionários responsáveis pela fiscalidade indireta | Programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta |
Protocolo de alteração à Convenção sobre Assistência Mútua Administrativa em Matéria Fiscal | protocollo di emendamento alla Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale |
queda de raio | caduta di fulmine |
quotização de armazenagem | contributo all'ammasso |
quotização de armazenagem | contributo di ammasso |
quotizações de açúcar e isoglucose | contributo zucchero e isoglucosio |
recheio da casa | effetti o oggetti mobili |
reclamação de um direito compensatório | ricorso per l'istituzione di una tassa di compensazione |
recuperação da tributação anteriormente deduzida | recupero dell'imposta precedentemente detratta |
Rede para Aplicação Segura das Disposições Aduaneiras | rete doganale per la lotta contro la frode |
redução de impostos | riduzione delle imposte |
regime da margem de lucro | regime del margine |
regime de entreposto não aduaneiro | regime di deposito non doganale |
regime de entreposto não aduaneiro | regime di deposito diverso da quello doganale |
regime de fiscalidade indireta sem controlos nas fronteiras | regime di fiscalità indiretta, senza controlli alle frontiere |
regime de incentivos fiscais | regime di incentivi fiscali |
regime de lucro presumido | tassazione induttiva |
regime de transição aplicável aos meios de transporte em segunda mão | regime transitorio applicabile ai mezzi di trasporto d'occasione |
regime especial aplicável aos bens em segunda mão, aos objectos de arte e de colecção e às antiguidades | regime speciale applicabile ai beni d'occasione e agli oggetti d'arte, d'antiquariato o da collezione |
regime especial das vendas em leilão | regime speciale delle vendite all'asta |
regime fiscal das perdas | regime fiscale delle perdite |
regime nacional de tributação do rendimento das empresas | regime nazionale d'imposizione delle imprese |
regime uniforme e definitivo de cobrança dos recursos próprios provenientes do Imposto sobre o Valor Acrescentado | regime uniforme definitivo di riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto |
regime uniforme e definitivo de cobrança dos recursos próprios provenientes do Imposto sobre o Valor Acrescentado | regime definitivo |
registado para efeitos de IVA | identificato ai fini dell'IVA |
registar-se para efeitos de IVA | identificarsi ai fini IVA |
registo de identificação | registro d'identificazione |
registo para efeitos de IVA | identificazione ai fini IVA |
regra de pagamento um mês após | regola del differimento di un mese |
regra de tributação dos lucros das empresas | norma di tassazione degli utili delle imprese |
regra que rege o apuramento das matérias coletáveis | regola che presidia alla determinazione dell'imponibile |
rendimento da empresa sujeito a taxa | reddito aziendale imponibile |
reporte de prejuízos | riporto delle perdite |
responsável da fiscalidade | responsabile servizio fiscale |
restabelecimento da cobrança dos direitos aduaneiros | ripristino della riscossione dei dazi doganali |
retenção de caráter liberatório | ritenuta a carattere liberatorio |
retenção na fonte de caráter fiscal | ritenuta d'acconto |
retenção na fonte de caráter fiscal | ritenuta alla fonte |
retenção na fonte de caráter fiscal | ritenuta d'imposta |
revisão da administração fiscal | controllo fiscale |
sector da habitação social | settore dell'edilizia abitativa popolare |
sistema de autoliquidação | sistema dell'autotassazione |
sistema de compensação do IVA | sistema di compensazione dell'IVA |
sistema de draubaque | sistema di rimborso |
sistema de draubaque | sistema del rimborso |
sistema de tributação do rendimento integral | sistema di imposizione basato sul reddito complessivo |
sistema de tributação do rendimento total | sistema di imposizione basato sul reddito complessivo |
sistema de tributação fixo | tassazione forfettaria |
sistema harmonizado de designação e de codificação das mercadorias | sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci |
sistemas de entrepostos interligados em matéria de impostos sobre consumos específicos | sistema di depositi interconnessi in materia di accise |
situações excecionais de isenção fiscal | sgravio fiscale concesso per cause di forza maggiore |
sobretaxa de emergência | sovrapprezzo per casi d'urgenza |
sobretaxa de equipamento especial | sovrapprezzo per attrezzature speciali |
subvenção de compensação | sovvenzione passibile di dazi compensativi |
sujeito a impostos especiais de consumo | soggetto alle accise |
sujeito passivo de um Estado-membro | soggetto passivo di uno Stato membro |
sujeito passivo de um país terceiro | soggetto passivo di un paese terzo |
suplemento de reembolso | rimborso supplementare |
tabela simplificada de tributação | scala di aliquote semplificata |
tarifação da utilização das infraestruturas de transporte | tarifficazione dell'uso delle infrastrutture di trasporto |
taxa de aeroporto | diritto aeroportuale |
taxa de alteração | diritti per le modifiche |
taxa de arbritagem | diritti per l'arbitrato |
taxa de contrato de serviços de conferência | tariffa per i contratti di servizio conferenziati |
taxa de câmbio verde | tasso verde |
taxa de câmbio verde | tasso di cambio verde |
taxa de designação | tassa di designazione |
taxa de exploração | diritti di sfruttamento |
taxa de exportação adjudicada | aliquota della tassa all'esportazione aggiudicata |
taxa de extensão | diritti per l'estensione |
taxa de imposição cumulada | aliquota complessiva dell'imposta |
taxa de imposto reduzida | riduzione dell'aliquota d'imposta |
taxa de inspeção | diritti per le ispezioni |
taxa de limite máximo dos resíduos | diritti per i livelli massimi di residui |
taxa de matrícula | tassa di registrazione |
taxa de mobilização uniforme | aliquota uniforme |
taxa de pesquisa | tassa di ricerca |
taxa de registo | imposta di registro |
taxa de renovação | diritti per il rinnovo |
taxa de retenção na fonte sobre encargos | aliquota della ritenuta alla fonte sui canoni |
taxa de saída do país | imposta di uscita |
taxa de transferência | diritti per il trasferimento |
taxa de tributação | aliquota d'imposta |
taxa de tributação | aliquota di imposta |
taxa de utilização das estradas por veículos pesados | tassa per l'uso delle strade da parte di automezzi pesanti |
taxa especial cobrada à exportação de arroz | tassa speciale riscossa all'esportazione del riso |
taxa especial de imposto | aliquota speciale |
taxa marginal de tributação | aliquota marginale dell'imposta |
taxa nominal de tributação | aliquota nominale d'imposizione |
taxa reduzida de IVA | aliquota IVA ridotta |
taxas de imposição do ano base | tassi d'imposizione dell'anno base |
tecido de algodão cru | tessuto di cotone greggio |
total dos empregos finais a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível | totale degli impieghi finali ai prezzi al netto dell'IVA deducibile |
transparente do ponto de vista fiscal | non assoggettabile a imposta |
tratamento fiscal das atividades das empresas | trattamento fiscale dell'attività delle imprese |
tratamento fiscal das perdas a transitar | riporto fiscale delle perdite |
tributação a uma taxa de preferência | imposizione ad aliquota preferenziale |
tributação da energia | tassazione dell'energia |
tributação da poupança | tassazione dei redditi da risparmio |
tributação da poupança | tassazione del risparmio |
tributação das mais-valias | imposizione delle plusvalenze |
tributação das trocas | tassazione degli scambi |
tributação de acordo com as regras do Estado de residência | tassazione del paese di residenza |
tributação de acordo com as regras do Estado de residência | imposizione del paese di residenza |
tributação dos rendimentos da poupança | tassazione dei redditi da risparmio |
tributação dos rendimentos da poupança | tassazione del risparmio |
tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros | tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi |
tributação sobre a subscrição de capitais | diritto di apporto |
tráfego fronteiriço de pequena escala | piccolo traffico frontaliero |
título de importação temporária | titolo di ammissione temporanea |
título de importação temporária | titolo d'importazione temporanea |
unidade de coordenação de operação | unità di coordinamento dell'operazione |
uropígio de ganso | codrione |
âmbito de aplicação do imposto | ambito impositivo |