Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
braço
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Portuguese
Russian
gen.
arregaçar os
braços
оголить руки
math.
bandido de dois
braços
игральный автомат с двумя рукоятками
forestr.
braço
articulado
поворотная рука
forestr.
braço
articulado
поворотная консоль
pow.el.
braço
auxiliar
вспомогательное плечо
gen.
braço
da lei
власть
gen.
braço
da nobreza
представители дворянства
gen.
braço
da âncora
липа якоря
gen.
braço
de alavanca
плечо рычага
pow.el.
braço
de desvio
обходное плечо
mil.
braço
de direção
правило
(
ev.gumya
)
pow.el.
braço
de extinção
коммутирующее плечо
gen.
braço
de ferro
железная хватка
gen.
braço
de mar
пролив
gen.
braço
de rabeca
гриф
(скрипки и т.п.)
gen.
braço
de relógio de parede
стрелка стенных часов
gen.
braço
de rio
рукав реки
pow.el.
braço
de roda livre
возвратное плечо
pow.el.
braço
de válvula
вентильное плечо
gen.
braço
do povo
представители народа
gen.
braço
eclesiástico
представители духовенства
pow.el.
braço
principal
главное плечо
forestr.
braço
principal
основное плечо
pow.el.
braço
regenerativo
рекуперирующее рекуперирующее плечо
pow.el.
braço
regenerativo
рекуперирующее плечо
gen.
braço
secular
светская власть
gen.
braços
de monte
отроги
(гор)
gen.
bucho-do-
braço
бицепс
gen.
cadeira de
braços
кресло
gen.
cortar os
braços
a
связать
кого-л.
по рукам
(alguém)
gen.
cruzar os
braços
сидеть сложа руки
gen.
dar o
braço
взять под руку
gen.
dar o
braço
предложить руку
gen.
de
braço
dado
под руку
gen.
de
braços
abertos
с распростёртыми объятиями
gen.
estar com os
braços
cruzados
сидеть сложа руки
gen.
estar com os
braços
cruzados
сидеть сложи руки
gen.
estreitar em seus
braços
сжать в своих объятиях
gen.
fazer cair os
braços
приводить в уныние
gen.
greve de
braços
caídos
итальянская забастовка
gen.
homem de
braço
отважный человек
gen.
homem de
braço
мужественный человек
gen.
menear os
braços
размахивать руками
gen.
molestar-se num
braço
ушибить руку
gen.
mover um
braço
двигать рукой
gen.
não dar o
braço
a torcer
не уступать
gen.
não dar o seu
braço
a torcer
не уступить
gen.
o
braço
desentorpeceu
рука отошла
gen.
os três
braços
do reino
три сословия королевства
(в Португалии)
pow.el.
par de
braços
пара плеч
pow.el.
par de
braços
em antiparalelo
пара встречно-параллельных плеч
gen.
pelejar
braço
a braço
сражаться врукопашную
gen.
pelejar
braço
a braço
биться врукопашную
gen.
receber alguém de
braços
abertos
встретить
кого-л.
с распростёртыми объятиями
gen.
salvar alguém dos
braços
da morte
спасти
кого-л.
от смерти
gen.
ser o
braço
direito de
быть привой рукой
(alguém, кого-л.)
gen.
travar do
braço
a
схватить за руку
(alguém, кого-л.)
gen.
trazer nos
braços
носить на руках
gen.
vir a
braços
com
пустить в ход руки
(alguém)
gen.
à fôrça de
braço
силой
gen.
à fôrça de
braço
насильно
Get short URL