DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing Todos | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen.a lida de todos os diasповседневная работа
gen.a notícia espantou tôda a genteэто известие всех поразило
gen.a ociosidade é a mãe de todos os víciosлень — мать всех пороков
gen.a todo o panoна всех парусах
gen.a todo o tempoв любое время (spanishru)
gen.a todo o transeлюбой ценой
gen.a todo o transeво что бы то ни стало
gen.a todo o vaporполным ходом
gen.a todo o vaporна всех парах
gen.a todos os respeitosсо всех точек зрения
gen.a todos os respeitosво всех отношениях
gen.a tôda a pressaсо всей скоростью
gen.a tôda a pressaкак можно скорее
gen.a tôda a pressaво весь опор
fig.a tôda a velaна всех парусах
gen.a tôda marchaполным ходом
Braz., comp., MSAgente de Instalação para Todos os Usuários do Windowsагент установки для всех пользователей
comp., MSAgente de Instalação para Todos os Utilizadores do Windowsагент установки для всех пользователей
gen.além de tôda exceçãoбез всяких исключений
gen.andou tôda a Europaон объехал всю Европу
oilao longo de toda a cadeia de suprimentoна протяжении всей цепочки поставок (JIZM)
oilao longo de toda a cadeia de suprimentoпо всей цепочке поставок (JIZM)
gen.ao todoитого (JIZM)
gen.ao todoв общем (JIZM)
gen.ao todoв целом (JIZM)
gen.ao todoвсего
gen.ardeu tôda a herançaвсё наследство пошло прахом
Braz., comp., MSAtivar Mudo de Todos os Microfones, Exceto o MeuОтключить всё микрофоны кроме моего
busin.averiguar o funcionamento de todas as instalações e acessóriosудостоверяться в том, что вся техника и оборудование в порядке (serdelaciudad)
gen.bebeu tôda a sua fortunaон пропил всё своё состояние
gen.bens de todo o povoвсенародное достояние
proverbcasa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razãoу пустого корыта и кони грызутся
busin.Classificação dos Territórios de Municípios de toda a RússiaОКТМО (BCN)
IMF.Classificação Internacional Tipo, por Indústria, de todos os ramos de Actividade EconómicaМеждународная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности
gen.com todas as forçasизо всех сил (JIZM)
gen.com todo o rigorсо всей строгостью
gen.com todos os pormenoresдетально
gen.com todos os pormenoresподробно
gen.com todos os sacramentos coвсеми условиями
gen.com tôda a autoridadeс полным авторитетом
gen.com tôda a confiançaс полным доверием
gen.com tôda a evidênciaсо всей наглядностью
gen.com tôdas as fôrçasвсеми силами
gen.com tôdas as letrasбез сокращений
gen.com tôdas as letrasцеликом
gen.com tôdas as letrasпрописью
gen.com tôdas as verasот всего сердца
mil.combater em todos tipos de terrenoвести боевые действия в любых условиях местности (ev.gumya)
gen.conquistou o coração de todosон завоевал общую симпатию
Braz., comp., MSconteúdo para todas as idadesдля всех возрастов
gen.contra tôda a expectativaсверх всякого ожидания
IMF.Convenção para a Eliminação de todas as Formas deКонвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
gen.correr a tôda a bridaмчаться во весь опор
gen.correr com tôda pressaмчаться во весь опор
gen.dar tôda a liberdadeпредоставить полную свободу
proverbde noite todos os gatos são pardosночью все кошки серы
gen.de todoвсецело
gen.de todoсовершенно
gen.de todoвполне
gen.de todoсовсем
gen.de todo o coraçãoот всего сердца
gen.de todo o mundoпо всему миру (A Etsy fornece uma ligação direta entre compradores e vendedores de todo o mundo. JIZM)
gen.de todos os ladosсо всех сторон (JIZM)
gen.de todos os temposвсех времен (JIZM)
gen.de tôda a memória dos homensс незапамятных времён
gen.de tôdas as partesсо всех сторон
gen.desde tôda a eternidadeиспокон веков
gen.diante de todo o mundoперед всем миром
gen.diante dos olhos do mundo todoна глазах у всего мира (JIZM)
busin.os documentos comprovantes de todas as despesas do imóvel devidamente quitadasдокументы, подтверждающие, что расходы на содержание недвижимости должным образом погашены (serdelaciudad)
gen.durante tôda a minha vidaвсю свою жизнь
IMF.Educação para TodosОбразование для всех
Braz., math.em quase toda parteпочти во всех точках
stat.em quase toda parteпочти во всех точках (bra)
gen.em todoвсецело
gen.em todo casoв любом случае (Andrey Truhachev)
gen.em todo eventoво всяком случае
gen.em todo o casoво всяком случае
gen.em todo o lugarповсеместно
gen.em todo o lugarповсюду
gen.em todo o mundoво всем мире (JIZM)
gen.em todo o sentido da palavraв полном смысле слова
gen.em tôda a luzочевидно
gen.em tôda a luzсовершенно ясно
gen.empregar todos os esforços para...приложить все усилия для...
gen.empregar todos os meios possíveisпустить в ход все средства
forestr.emprego todo o anoкруглогодичная занятость
gen.envidar todos os esforçosприлагать все усилия
gen.estar com todos os seus alfinêtesразодеться в пух и в прах
gen.fazer todo o possívelделать всё возможное
gen.fazer todo o possívelсделать всё возможное (JIZM)
gen.fora de tôda exceçãoбез всяких исключений
gen.fêz-se estimar de todosон заслужил всеобщее уважение
gen.girou tôda a terraон весь земной шар исколесил
gen.ir com todos os seus alfinêtesразодеться в пух и в прах
gen.isto não abrange a todosэтого не хватает на всех
gen.jogar com tôda a baralhaпустить в ход все средства
gen.jogar com tôda a baralhaдержать в руках все нити (какого-л. дела)
gen.jogar com tôda a baralhaпоставить всё на карту
gen.lançar mão de todos os meiosпустить все средства в ход
Braz., comp., MSleitor de cartões todos-em-umуниверсальное устройство чтения карт памяти
gen.levar a todos pela mesma medidaмерить всех на один аршин
gen.logrou vencer tôdas as dificuldadesон сумел преодолеть все трудности
comp., MSMatiz, Percorre Todas as Cores do espectroоттенок, проход всего цветового спектра
gen.mau grado todos os esforçosнесмотря на все усилия
mil.mobilidade todo o terrenoпроходимость (ev.gumya)
Braz., comp., MSModo de Exibição Todas as Atividades Associadasпредставление всех связанных действий
proverbnem todo o mato é orégãoне всё то золото, что блестит
gen.nem todosне все
lawno todo ou em parteполностью или частично (spanishru)
inf.pai-de-todosсредний палец руки
lawpara todos efeitos legaisдля использования в любых целях, не противоречащих законодательству (spanishru)
gen.para todos os fins e efeitosсо всеми вытекающими отсюда последствиями (spanishru)
gen.para todos os fins e efeitosво всех смыслах и целях (spanishru)
gen.para todos os fins e efeitosво всех отношениях (spanishru)
gen.para todos os fins e efeitosво всех отношениях и с любой точки зрения (spanishru)
gen.para todos os fins e efeitosцеликом и полностью (spanishru)
gen.pela tôda a vidaна всю жизнь
gen.pela tôda noiteв течение всей ночи
gen.pelo tôda a vidaна всю жизнь
gen.pelo tôda noiteв течение всей ночи
gen.por dito de todosпо общему мнению
gen.por todo o paísпо всей стране (JIZM)
gen.por todos os aspectosсо всех точек зрения
gen.por todos os aspectosсо всех сторон
gen.por todos os ladosсо всех сторон
gen.por tôda a parteвезде
gen.por tôda a parteповсюду
gen.por tôda a vidaна всю жизнь
gen.por tôda noiteв течение всей ночи
gen.proletários de todos os países, uní-vos!пролетарии всех стран, соединяйтесь!
gen.pôr em balança tôdas as palavrasвзвесить каждое слово
gen.pôr todo o cuidadoприложить все старания
math.quase em toda a parteпочти во всех точках
gen.quem quer comprazer com todos, a ninguém contentaна всех не угодишь
gen.rapaz para todos os serviçosмальчик на побегушках
math.regressão de todos os subconjuntos possíveisрегрессия всех возможных подмножеств
Braz., comp., MSResponder a Todosответить всём
gen.sabê-la tôdaбыть ловким
gen.salvar com tôda a artilhariaдать залп из всех орудий
saying.ser pau para tôda a obraбыть ко всякой бочке затычкой
comp., MSSincronize todos os seus serviçosБудьте в курсе
busin.suportar todos os encargos da escritura e do seu registoнести все расходы по специальной регистрации (serdelaciudad)
gen.tentear todos os meiosиспытать все средства
Braz., comp., MSTodas as ChamadasВсегда
gen.todo aquêle queвсякий кто
gen.todo aquêle queкаждый кто
gen.todo chorosoвесь в слезах
gen.todo crivado de balasвесь изрешечённый пулями
gen.todo diaкаждый день
quot.aph.todo homem que vacila, a mulher passa pra trásесли мужчина нерешителен, женщина оставит его в прошлом (Alex_Odeychuk)
gen.todo o diaвесь день
gen.todo o diaцелый день
gen.todo o mundoвесь мир
gen.todo o mundoвсе (на свете)
gen.todo o mundoвесь свет
gen.todo o paísвся страна (JIZM)
gen.todo para o anoна весь год
relig.todo-poderosoвсевышний
gen.todo-poderosoвсесильный
gen.todo-poderosoвсемогущий
gen.todo uma peçaцелый кусок
comp., MSTodos os Contactosвсё контакты
Braz., comp., MSTodos os Contatosвсё контакты
gen.todos os diasежедневно
gen.todos os diasкаждый день
comp., MSTodos os direitos reservadosВсе права защищены
gen.todos os prós e os contrasвсе за и против
gen.todos os quinze diasраз в две недели
gen.todos os quinze diasкаждые две недели
comp., MSTodos os serviçosВсё службы
gen.todos por uma bôcaвсе в один голос
Braz., comp., MSTom, Todo o Espectro de Coresоттенок, проход всего цветового спектра
forestr.veículo todo-o-terrenoтехника высокой проходимости
forestr.veículo todo-o-terrenoмотовездеход
environ.veículos de todo o terrenoвнедорожник (Сухопутное средство транспорта, конструкция которого позволяет передвигаться по любому виду поверхности дороги или земли и использовать его для различных целей, например, перевозки тяжелых предметов, перевозки пострадавших людей, обычной транспортировки пассажиров)
comp., MSVista de Todas as Atividades Associadasпредставление всех связанных действий
gen.êle deve a todosон всем должен