Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
sinal
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
English
apor o
sinal
affixing the sign
bandeira de
sinais
signal flag
descrever os
sinais
característicos de alguém
to
give a police description of a person wanted
direito sobre o
sinal
right to sign
Diretiva relativa à utilização de normas para a transmissão de
sinais
de televisão
Directive on the use of standards for the transmission of television signals
identidade entre a marca e o
sinal
identity between the mark and the sign
oferecer serviços sob esse
sinal
offering services under that sign
semelhança entre a marca e o
sinal
similarity between the mark and the sign
sinais
de asfixia
asphyxial signs
sinal
anterior
earlier sign
sinal
de fim de numeração
end of pulsing signal
sinal
de fim de numeração
ST signal
sinal
ST
end of pulsing signal
sinal
ST
end-of-pulsing signal
sinal
ST
ST signal
sinal
suscetível de constituir uma marca comunitária
sign of which a Community trade mark may consist
sinal
suscetível de representação gráfica
sign capable of being represented graphically
sinal
utilizado na vida comercial
sign used in the course of trade
Get short URL