DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing garante | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseEnglish
commun.administração garanteguarantor Administration
cust.associação garanteguaranteeing association
fin., polit.associação-garanteguaranteeing association
commun.2 blocos reservados para garantir acesso2 blocks reserved for access grant
fin.capacidade do garante para executar a garantiaguarantor's ability to perform under the guarantee
lawcaução garantida aos autores para garantir o pagamento das custas judiciaisfailure to give security
lawchamamento de garante à ação action on a warranty or guarantee
lawchamamento de um garante à acçãoaction on a warranty
fin.Comité de gestão para a execução de um programa plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadeManagement Committee implementing the multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprises, in particular small and medium-sized enterprises
fin.compromisso do garanteundertaking by the guarantor
lawconstituir uma renda ou uma hipoteca sobre um bem que garante o seu pagamentoto encumber an estate with an annuity or a mortgage
fin.constituir-se garanteto be someone's guarantor
fin.constituir-se garanteto go surety
fin.constituir-se garanteto go bail for
fin.constituir-se garanteto guarantee
fin.constituir-se garanteto stand security
fin.constituir-se garanteto stand surety to
fin.constituir-se garanteto stand surety
fin.constituir-se garanteto secure
fin.constituir-se garanteto act as surety
social.sc.Convenção para Garantir Subsídios e Abonos aos Desempregados InvoluntáriosConvention ensuring Benefit or Allowances to the Involuntarily Unemployed
h.rghts.act., ITDiretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a UniãoDirective concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union
h.rghts.act., ITDiretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a UniãoNIS Directive
h.rghts.act., ITDiretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a UniãoCyber Security Directive
gen.experiência profissional que garanta um nível equivalenteequivalent professional experience
bank.garante autónomofirst-call guarantor
bank.garante autónomofirst demand guarantor
bank.garante à primeira solicitaçãofirst-call guarantor
bank.garante à primeira solicitaçãofirst demand guarantor
fin.garantir a boa gestão financeirato establish that the financial management has been sound
lawgarantir a confidencialidade da investigaçãoto ensure the confidentiality of the investigation
account.garantir a confidencialidade e a segurança dos papéis de trabalhomaintaining the confidentiality and safe custody of the working papers
lawgarantir a preparação dos processos para julgamentoensure that cases are prepared for hearing
lawgarantir a rapidez na transmissão dos atos to ensure speed in the transmission of judicial documents
lawgarantir a resolução dos litígiosensure that disputes are resolved
econ.garantir a segurança dos abastecimentosto assure the availability of supplies
hobbygarantir a sua segurança nos apoiossafely mounted on their supports
fin.garantir a subscrição de uma emissãoto sub-underwrite an issue
fin.garantir a subscrição de uma emissãoto underwrite an issue
fin.garantir a subscrição de uma emissãoto guarantee the placing of the issue
fin.garantir a subscrição de uma emissãoto act as standby underwriter for an issue
lawgarantir a veracidade do seu depoimentovouch the truth of his evidence
empl.garantir aos trabalhadores um novo emprego produtivoto ensure productive re-employment of workers
econ.garantir o equilíbrio da balança global de pagamentosto ensure the equilibrium of the overall balance of payments
gen.garantir o funcionamento dos serviços da Comissãoto ensure that the departments of the Commission operate
commun., ITgarantir o livre acesso ao sinalto guarantee free access to the signal
fin.garantir o reembolso de uma cobrançato ensure the recovery of a charge
fin.garantir o reembolso dos seus créditosto insure recovery of funds lent
lawgarantir o respeito das proibiçõesto ensure compliance with the prohibitions
lawgarantir o respeito do direitoensure that the law is observed
lawgarantir o segredo de vototo safeguard the secrecy of the vote
fin.garantir o serviço da dívidato cover servicing of the debt
IMF.garantir um empréstimoback a loan
lawgarantir uma exclusiva limitada no tempoto guarantee exclusive rights limited in time
gen.garantir uma reparação equitativa do dano e atribuir uma justa indemnizaçãoto ensure equitable redress for the harm and pay appropriate damages
lawgozar do direito de ser pago preferencialmente por força de hipoteca que garante o cumprimentoto take priority in mortgage
construct., social.sc.Livro Branco que permita garantir o respeito dos direitos humanos nas relações da União com os países terceirosWhite Paper aimed at ensuring compliance with human rights in the EU's relations with third countries
gen.Livro Verde O regime da União Europeia em matéria de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização: garantir a segurança e a competitividade num mundo em mudançaGreen Paper The dual-use export control system of the European Union: ensuring security and competitiveness in a changing world
commer.montantes garantessecured amounts
commer.montantes garantesamounts secured
fin., IT, el.o garante deve ser desvinculado dos seus compromissosthe guarantor shall be released from his obligations
gen.princípio de paralelismo que garante o mesmo ritmo de evolução para as remuneraçõesprinciple of parallel pay development
fin., econ.Programa plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadeMultiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community
lawprovisão que garanta o pagamento das despesas relativas ao exame pericialsecurity for the costs of the expert's report
lawprovisão que garanta o pagamento das despesas relativas à peritagemsecurity for the costs of the expert's report
fin.reclamar ao garante os montantes devidospursue the guarantor for monies due
lawregime que garanta que a concorrência não seja falseada no mercado internosystem ensuring that competition in the internal market is not distorted
fin.requisito de capital do garanteguarantor's capital requirements
gen.tendo em vista garantir a realização dos objetivos enunciados no presente Tratadoto ensure that the objectives set out in this Treaty are attained
gen.um regime destinado a garantir que a concorrência não seja falseadaa system ensuring that comPetition is not distorted
econ.uma ação concertada tendo em vista garantir a estabilidade na expansão económicaconcerted action in order to guarantee steady expansion
fin.uma pessoa que se constitui igualmente como garante do responsável principala person who will also stand as guarantor for the principal