Subject | English | French |
gen. | added to this, he's stubborn | ajoutez à cela qu'il est têtu |
gen. | advance booking is advisable for this show | pour ce spectacle, il est conseillé de louer les places à l'avance |
gen. | agriculture is vital to this region | l'agriculture est vitale pour notre région |
gen. | are you saying this to soften me up? | c'est pour m'amadouer que tu me dis ça? |
gen. | being watched like this is rather unpleasant | cette surveillance est assez déplaisante |
gen. | birds of this species are identifiable by their coloured beaks | les oiseaux de cette espèce sont repérables à leur bec coloré |
gen. | birds of this species are recognizable by their coloured beaks | les oiseaux de cette espèce sont repérables à leur bec coloré |
gen. | to clean the floor and all objects contaminated by this material, use... to be specified by the manufacturer | pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... à préciser par le fabricant |
gen. | to clean the floor and all objects contaminated by this material, use... to be specified by the manufacturer | S40 |
gen. | coats will be worn long this winter | les manteaux se porteront longs cet hiver |
gen. | could you give me some literature about this computer? | pouvez-vous me donner de la doc sur cet ordinateur? |
gen. | do I really have to go through with this interview? | cette entrevue est-elle vraiment indispensable? |
gen. | do you have any comments to make about this first class? | avez-vous des observations à faire sur ce premier cours? |
gen. | do you have this one in a 38? | vous avez ce modèle en 38? |
gen. | do you know who I met this morning? | sais-tu qui j'ai rencontré ce matin? |
gen. | do you think I'm just going to stand by and watch while this happens? | tu t'imagines que je vais laisser faire ça? |
gen. | doesn't this strike you as being unfair? | cela ne te semble-t-il pas injuste? |
gen. | drink this, it'll make you feel better | bois ça, ça va te réconforter |
gen. | enough of this chatting! | trêve de bavardages! |
gen. | even if this were the only means left to us I wouldn't use it | alors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser (soutenu) |
gen. | faced with this mass of proof | devant cette accumulation de preuves |
gen. | faced with this string of recommendations | devant ce flux de recommandations |
gen. | faced with this wealth of evidence | devant cet amoncellement de preuves |
gen. | get rid of this! | fiche-moi ça dehors! |
gen. | having got this far, I might as well carry on | au point où j'en suis, autant que je continue |
gen. | having said this ... | cela étant dit... |
gen. | having said this | ceci étant dit |
gen. | having to check all this is a real drag! | ce que c'est chiant cette vérification! |
gen. | hello Marie, is this a good time to call? | allô, Marie, je te dérange? |
gen. | if I go by what this letter says | si j'en crois cette lettre |
gen. | if this goes on, she'll end up moving in permanently! | si ça continue, elle va finir par s'installer chez moi! |
gen. | if this is the case | dans cette supposition |
gen. | if this proposal is acceptable | si cette proposition rencontre l'agrément |
gen. | if this were really so | s'il en était vraiment ainsi |
gen. | if this were really the case | s'il en était vraiment ainsi |
gen. | if we pay too much attention to this kind of detail | si l'on s'arrête à ce genre de considérations |
gen. | if you go on like this, you'll get your face slapped | si tu continues, tu vas recevoir une paire de gifles |
gen. | if you keep this up, you'll be sorry! | si tu continues, ça va mal aller! |
gen. | it can't go on like this! | ça ne peut plus durer! |
gen. | it follows from this idea that ... | il découle de cette idée que ... |
gen. | it is necessary to read this introduction to understand the text | cette introduction est nécessaire à la compréhension du texte |
gen. | it makes me all the more interested in this question | cela augmente d'autant mon intérêt pour cette question |
gen. | it might be a bit rash of me to say this | je m'avance peut-être un peu trop en affirmant cela |
gen. | it was once my misfortune to be acquainted with this individual | j'ai eu le triste privilège de connaître cet individu |
gen. | it was such a hassle finding this flat! | qu'est-ce qu'on a ramé pour trouver cet appartement! |
gen. | it was this which sparked everything off | c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres |
gen. | it'll take several months to get this new service running smoothly | le rodage de ce service va prendre plusieurs mois |
gen. | it's a real shame to have to cut down this oak | c'est vraiment dommage de devoir abattre ce chêne |
gen. | it's alright this once, but don't do it again | ça ira pour cette fois, mais ne recommencez pas |
gen. | it's boiling hot in this car! | on cuit dans cette voiture! |
gen. | it's chilly this morning | l'air est vif ce matin |
gen. | it's curtains for his barbecue in this rain | avec cette pluie, son barbecue est dans les choux |
gen. | it's dragging on a bit, this film! | il est longuet, ce film! |
gen. | it's entirely up to you to sort out this shambles | il ne tient qu'à toi de mettre fin à ce désordre |
gen. | it's far more serious this time | c'est autrement plus grave cette fois-ci |
gen. | it's hard to classify this kind of music | cette musique est difficilement classable |
gen. | it's impossible to govern this country | ce pays n'est pas gouvernable |
gen. | it's impossible to sleep in this heat | on n'arrive pas à dormir avec cette chaleur |
gen. | it's mentioned in all the newspapers this morning | tous les journaux en parlent ce matin |
gen. | it's like living in a shoe box in this place! | c'est un vrai clapier ici! |
gen. | it's sheer madness to go out in weather like this! | sortir par ce temps, c'est de la folie furieuse! |
gen. | it's my yacht this, my plane that, all the time with him | avec lui, c'est mon yacht par-ci, mon avion personnel par-là |
gen. | it's not advisable to drive in this weather | il n'est pas conseillé de conduire par ce temps |
gen. | it's sheer luck that you've found me in at this time of day | c'est un pur hasard que vous m'ayez trouvé chez moi à cette heure-ci |
gen. | keep your nose out of this! | mêle-toi de tes affaires! |
gen. | knee-length skirts are the fashion this year | cette année les jupes s'arrêtent au genou |
gen. | knit this jumper, you need number 6 needles | pour ce tricot, il faut des aiguilles nº6 |
gen. | let me end with this line from Villon | je finirai sur ce vers de Villon |
gen. | let this be a warning to you | que cela vous serve d'exemple |
gen. | let this be known | qu'on se le dise (archaïque) |
gen. | let's consider the case of this patient for a minute | attardons-nous quelques minutes sur le cas de cette malade |
gen. | let's discuss this from the legal angle | situons la discussion sur le terrain juridique |
gen. | let's discuss this from the psychological angle | situons la discussion sur le terrain psychologique |
gen. | let's forget about this, it's not relevant to the matter in hand | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe |
gen. | let's forget about this, it's very much a minor point | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe |
gen. | let's forget all about this misunderstanding | oublions ce malentendu |
gen. | let's forget this argument | tirons un trait sur cette dispute |
gen. | let's get this straight | entendons-nous bien |
gen. | let's get this straight: I refuse to work Sundays | mettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche |
gen. | let's go this way | allons de ce côté-ci |
gen. | let's put this argument behind us | tirons un trait sur cette dispute |
gen. | let's stop this pretence | assez d'hypocrisies |
gen. | Max Dalbon is presumed to be the author of this pamphlet | Max Dalbon est l'auteur présumé du pamphlet |
gen. | my fate hangs on this decision | mon sort va se jouer sur cette décision |
gen. | my friend, this is none of your business! | mon beau monsieur, personne ne vous a rien demandé! |
gen. | no improvement expected in the weather this afternoon | pas d'amélioration prévue cet après-midi |
gen. | none of this makes any sense | tout cela ne rime à rien |
gen. | none of this makes sense | il n'y a aucune logique là-dedans |
gen. | on this particular point | sur ce point donné |
gen. | on this side of the fence | de ce côté de la barrière (sens propre & figuré) |
gen. | only 40% of the price of this drug is refunded | ce médicament n'est remboursé qu'à 40 % (par la Sécurité sociale, by the Health Service) |
gen. | only this morning he was in agreement | ce matin encore, il était d'accord |
gen. | only young children are affected by this disease | cette maladie ne s'attaque qu'aux jeunes enfants |
gen. | parse this sentence | faites l'analyse grammaticale de cette phrase |
gen. | Pasteur is accredited with this discovery | on attribue cette découverte à Pasteur |
gen. | piping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper | les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz |
gen. | please don't go to all this trouble on my behalf | ne vous donnez pas tant de mal pour moi |
gen. | please make three copies of this document for me | photocopiez-moi ce document en trois exemplaires, s'il vous plaît |
gen. | please make three photocopies of this document for me | photocopiez-moi ce document en trois exemplaires, s'il vous plaît |
gen. | ‘please quote this number in all correspondence’ | ‘numéro à rappeler dans toute correspondance’ |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique: |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ... |
gen. | press this key | tape sur cette touche |
gen. | propaganda has established the party firmly in this area | la propagande a ancré le parti dans la région |
gen. | remember this singer's name, you'll be hearing more of him | retenez bien son nom, c'est un chanteur dont on reparlera |
gen. | see the park? there's a restaurant this side of it | vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avant |
gen. | seen from this angle | vu sous cet angle |
gen. | seen from this angle | vu sous cet aspect |
gen. | seen from this point of view | vu sous cet aspect |
gen. | seen in this light | vu sous cet éclairage |
gen. | she could tell you a few things about this business | elle pourrait vous en dire long sur cette affaire |
gen. | she couldn't adjust to this social circle | elle n'a pas pu s'adapter à ce milieu |
gen. | she gets quite a deal out of this | c'est tout bénef pour elle |
gen. | she listened to this record at least thirty times | elle se l'est écouté au moins trente fois, ce disque |
gen. | she made several unsuccessful applications for this job | elle s'est présentée plusieurs fois sans succès à ce poste |
gen. | she pretends she's interested in this story | elle feint de s'intéresser à cette histoire |
gen. | she was on the roll of honour this month | elle a eu le tableau d'honneur ce mois-ci |
gen. | she'll stoop to anything to get this job | elle ne reculera devant aucune platitude pour avoir ce poste |
gen. | she's been given a rough ride in the papers this morning | la presse n'est pas tendre pour elle ce matin |
gen. | she's just this minute gone out | elle est sortie à la minute |
gen. | she's pinned all her hopes on this project | elle a placé tous ses espoirs dans ce projet |
gen. | she's reluctant to carry out this check | elle rechigne à faire cette vérification |
gen. | she's somewhat worried by this discovery | cette découverte n'est pas sans l'inquiéter |
gen. | take this book as a souvenir of this summer | prenez ce livre en souvenir de cet été |
gen. | take this book as something to remember me by | prenez ce livre en souvenir de moi |
gen. | take this book back to the library and be quick about it! | rapporte ce livre à la bibliothèque, et en quatrième vitesse! |
gen. | take this medicine as a precaution | prenez ce médicament à titre préventif |
gen. | thanks for coming all this way | merci d'avoir fait le déplacement |
gen. | the absence of legislation regarding this matter | le silence de la loi en la matière |
gen. | the agreement has been signed and for this reason I am satisfied | l'accord est signé et à ce titre je suis satisfait |
gen. | the criticism I would make of this Beaujolais is that it's too young | ce que je reproche à ce beaujolais, c'est sa verdeur |
gen. | the difficult part of this business is knowing how to please everyone | le difficile dans cette affaire est de plaire à tous |
gen. | the difficult passages in this requiem | les difficultés de ce requiem |
gen. | the employees affected by this measure | les salariés concernés par cette mesure |
gen. | the employees concerned by this measure | les salariés concernés par cette mesure |
gen. | the friend from whom I got this address <-> | l'amie par qui j'ai eu cette adresse |
gen. | the friend I got this address from | l'amie par qui j'ai eu cette adresse |
gen. | the friends I stayed with this weekend | les amis chez qui j'étais ce week-end |
gen. | the funny thing about this adventure | le plaisant de cette aventure |
gen. | the government managed to reconcile the two poles of opinion on this subject | le gouvernement a réussi à concilier les deux pôles de l'opinion sur cette question |
gen. | the government said that it had done this for reasons of State | le gouvernement a invoqué la raison d'État pour justifier cette mesure |
gen. | the grape harvest is late this year | les vendanges ont commencé tard cette année |
gen. | the grape harvest started late this year | les vendanges ont commencé tard cette année |
gen. | the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty | l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent Traité |
gen. | the law is not specific on this matter | il y a un vide juridique en la matière |
gen. | the light's not very good at this time of the day | on n'y voit plus très clair à cette heure-ci |
gen. | the method isn't very appropriate for this situation | la méthode n'est pas vraiment adaptée à la situation |
gen. | the outcome of all this is uncertain | l'issue en est hasardeuse |
gen. | the press unanimously condemned this gesture | la presse unanime a condamné ce geste |
gen. | the correct proportions for this cocktail are ... | le dosage de ce cocktail est ... |
gen. | the sound is better in this room | l'audition est meilleure dans cette salle |
gen. | the title of this novel is taken from a popular song | ce roman tire son titre d'une chanson populaire |
gen. | the upshot of all this is that he's been lying | il ressort de tout cela qu'il a menti |
gen. | the vineyard had a bad yield this year | la vigne a mal donné cette année |
gen. | the vineyard had a good yield this year | la vigne a bien donné cette année |
gen. | the White House has made it clear that this is not an official meeting | la Maison-Blanche précise que la rencontre n'est pas officielle |
gen. | the whole world is awaiting this event | le monde entier attend cet événement |
gen. | this affair has been blown up out of all proportion | cette affaire a pris une importance démesurée |
gen. | this affair is still shrouded in mystery | le doute plane encore sur cette affaire |
gen. | this agreement | la présente convention (soutenu) |
gen. | this air bed can be blown up with a pump | ce matelas se gonfle à l'aide d'une pompe |
gen. | this and that | ci et ça |
gen. | this argument doesn't stand up to analysis | cet argument ne résiste pas à l'analyse |
gen. | this argument has been put forward many times | cet argument a beaucoup servi |
gen. | this baby is so cute! | ce bébé est trop mignon! |
gen. | this baby's got really chubby cheeks | ce bébé a de bonnes joues |
gen. | this ban now applies to everybody | cette interdiction a été généralisée |
gen. | this bears out my suspicions | ceci me confirme dans mes soupçons |
gen. | this bears out my suspicions | ceci confirme mes dans mes soupçons |
gen. | this bomb attack bears their imprint | cet attentat à la bombe porte leur signature |
gen. | this bomb attack bears their mark | cet attentat à la bombe porte leur signature |
gen. | this book is being reprinted | ce livre est en cours de réimpression |
gen. | this book is lavishly illustrated | l'illustration de cette édition est somptueuse |
gen. | this book or the other one | ce livre ou l'autre |
gen. | this book will be hard to sell | ce sera un livre difficile à vendre |
gen. | this book will delight young and old | c'est un livre qui fera les délices des petits comme des grands (alike) |
gen. | this branch of science is still unexplored | cette branche de la science est encore inexplorée |
gen. | this bulb doesn't throw out much light | cette ampoule éclaire mal |
gen. | this bulb throws out a lot of light | cette ampoule éclaire bien |
gen. | this cake is a complete disaster | il est complètement raté, ce gâteau |
gen. | this car will last for ever | cette voiture est increvable |
gen. | this card is only worth having if you travel a lot | cette carte n'est intéressante que si tu voyages beaucoup |
gen. | this carpet doesn't look much with the curtains | ce tapis ne rend pas très bien avec les rideaux |
gen. | this carpet looks really good with the curtains | ce tapis rend très bien avec les rideaux |
gen. | this car's got the works! | c'est vachement chiadé comme bagnole! |
gen. | this century's most influential figures | les personnalités marquantes de ce siècle |
gen. | this child is not good at sharing | cet enfant n'est pas très partageur |
gen. | this child is so well behaved! | cet enfant est un modèle de sagesse! |
gen. | this child is thriving | cet enfant profite (bien) |
gen. | this child will go a long way, believe me! | cet enfant fera du chemin, croyez-moi! |
gen. | this child will go far, believe me! | cet enfant fera du chemin, croyez-moi! |
gen. | this city is situated at latitude 70° North | cette ville est à 70° de latitude Nord |
gen. | this coat has seen better days | ce manteau a connu des jours meilleurs |
gen. | this colour makes the room look more cheerful | cette couleur rend la pièce plus gaie |
gen. | this concludes our programme | ainsi s'achève notre émission |
gen. | this confirms my suspicions | ceci me confirme dans mes soupçons |
gen. | this confirms my suspicions | ceci confirme mes dans mes soupçons |
gen. | This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union. | La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne. |
gen. | this course is designed to give them practical experience | ce stage est destiné à leur faire acquérir une expérience pratique |
gen. | this course would prevent you from following any scientific career | cette filière vous fermerait toutes les carrières scientifiques |
gen. | this cream will help the wound heal up more quickly | cette pommade fera cicatriser la plaie plus vite |
gen. | this custom still exists in certain countries | cette coutume se pratique encore dans certains pays |
gen. | this damned rheumatism! | ce diable de rhumatisme! |
gen. | this data is classified | ces données ne sont pas communicables |
gen. | this decision carries along with it a restructuring of our hospital system | cette mesure entraîne dans son sillage une refonte de nos structures hospitalières |
gen. | this decision has been taken without me | cette décision s'est prise sans moi |
gen. | this decision is a black mark against him | cette décision est à mettre à son passif |
gen. | this decision is counterproductive | cette décision va à l'encontre du but recherché |
gen. | this decision is self-defeating | cette décision va à l'encontre du but recherché |
gen. | this decision isn't totally unconnected with recent events | cette décision n'est pas sans rapport avec les récents événements |
gen. | This Decision shall enter into force on ..., provided that all the notifications under Article 103 of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee. | La présente décision entre en vigueur le …, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE. |
gen. | this decision throws the door wide open to injustice | cette décision ouvre toute grande la porte à l'injustice |
gen. | this decision was taken in my absence | cette décision a été prise pendant mon absence |
gen. | this decision was taken while I was away | cette décision a été prise pendant mon absence |
gen. | this decision will have far-reaching consequences | cette décision est lourde de conséquences |
gen. | this difference cannot be overemphasized | on ne saurait trop insister sur cette différence |
gen. | this diploma is a passport to a job | ce diplôme est un passeport pour la vie professionnelle |
gen. | this diploma is not recognized in all countries | ce diplôme n'est pas reconnu dans tous les pays |
gen. | this discovery is attributed to Pasteur | on attribue cette découverte à Pasteur |
gen. | this document belongs in the Falon file | cette pièce incombe au dossier Falon |
gen. | this document enables you to enter the Turkish sector | ce document permet d'entrer dans le secteur turc |
gen. | this document entitles you to enter the Turkish sector | ce document permet d'entrer dans le secteur turc |
gen. | this document is absolutely essential if I am to carry on my research | ce document m'est indispensable pour continuer mes recherches |
gen. | this document is absolutely vital if I am to carry on my research | ce document m'est indispensable pour continuer mes recherches |
gen. | this doesn't affect you directly | cela ne vous concerne pas directement |
gen. | this doesn't affect you personally | cela ne vous concerne pas directement |
gen. | this doesn't apply to boarders | sont exclus tous les internes |
gen. | this dog has got it in for you! | ce chien en a après toi! |
gen. | this dog is a sort of cross between a spaniel and a setter | ce chien tient à la fois de l'épagneul et du setter |
gen. | this dog only obeys his mistress | ce chien n'obéit qu'à sa maîtresse |
gen. | this door leads to the cellar | cette porte mène à la cave |
gen. | this dress is cut брит. large | cette robe taille grand |
gen. | this dress is cut брит. small | cette robe taille petit |
gen. | this dress is much too tight for me around the waist | cette robe me comprime la taille |
gen. | this dress is too tight for me | je me sens boudinée dans cette robe |
gen. | this dress runs амер. large | cette robe taille grand |
gen. | this dress runs амер. small | cette robe taille petit |
gen. | this drug is appropriate in this case | ce médicament est indiqué dans ce cas |
gen. | this drug is inappropriate in this case | ce médicament n'est pas indiqué dans ce cas |
gen. | this event will stand out in his life | cet événement datera dans sa vie |
gen. | this experience gave him new strength | cette épreuve lui a retrempé le caractère |
gen. | this expression is to be avoided | cet usage est à proscrire |
gen. | this expression is widely used among young people | cette expression est courante chez les jeunes |
gen. | this field is surrounded by a fence | ce champ est entouré d'une palissade |
gen. | this film doesn't stand the test of time | ce film vieillit mal |
gen. | this film has been coproduced by French and Italian television | ce film est une coproduction des télévisions française et italienne |
gen. | this film has never been released in France | ce film est inédit en France |
gen. | this film is really terrible | ce film est d'une parfaite nullité |
gen. | this film makes you want to travel | ce film est une invitation au voyage |
gen. | this film's a must | c'est un film qu'il faut voir (absolument) |
gen. | this finding shall be made | cette constatation est effectuée |
gen. | this finding shall be made by the Council | cette constatation est effectuée par le Conseil |
gen. | this finding shall be made by the Council, acting unanimously | cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité |
gen. | this fraud has stained his reputation | cette fraude est une tache à sa réputation |
gen. | this garden is the reflection of its owner | ce jardin est à l'image de son propriétaire |
gen. | this group is mainly a success with teenagers | ce groupe attire surtout les lycéens |
gen. | this hairstyle isn't very flattering | cette coupe ne t'avantage pas |
gen. | this has altered the appearance of the market | ceci a modifié la physionomie du marché |
gen. | this has been going on for three years now | il y a maintenant trois ans que cela dure |
gen. | this has enabled us to home in on the problem | ceci nous a permis de cerner le problème de près |
gen. | this has gone far enough | la plaisanterie a assez duré |
gen. | this helicopter will be put into service in May | cet hélicoptère entrera en service en mai |
gen. | this house has become impossible to live in | cette maison est devenue invivable |
gen. | this house has been nothing but trouble | cette maison n'a été qu'une source d'ennuis |
gen. | this house is a real dump! | c'est une vraie foire dans cette maison! |
gen. | this house is linked to my childhood | cette maison est liée à mon enfance |
gen. | this hypothesis won't stand up to analysis | cette hypothèse cédera à la première analyse |
gen. | this implies that... | ceci laisse supposer que ... |
gen. | this incident was really a portent of the forthcoming war | cet incident était en fait l'annonce de la guerre |
gen. | this incident was the prelude to a serious crisis | cet incident a été le préambule d'une crise grave |
gen. | this investment puts a serious strain on the budget | cet investissement grève lourdement le budget |
gen. | this isn't a criticism, I'm just stating a fact | ce n'est pas un reproche, c'est une simple constatation |
gen. | this isn't a criticism, it's just an observation | ce n'est pas un reproche, c'est une simple constatation |
gen. | this isn't the end of our story | notre histoire ne s'arrête pas là |
gen. | this item has gone off the market | cela ne se trouve plus dans le commerce |
gen. | this item is not yet available on the market | on ne trouve pas encore ce produit dans le commerce |
gen. | this item sells so well because it comes in a presentation box | la présentation en coffret est ce qui fait le succès de ce produit |
gen. | this jacket makes you look slimmer | cette veste t'amincit |
gen. | this job doesn't exploit his potential to the full | ce travail est en deçà de ses possibilités |
gen. | this job requires a lot of patience | ce travail nécessite beaucoup de patience |
gen. | this job suits her down to the ground | ce travail lui convient à merveille |
gen. | this job's not right for him at all | ce travail ne lui convient pas du tout |
gen. | this kitchen is in dire need of a clean | cette cuisine a grand besoin d'être nettoyée |
gen. | this kitchen really needs a clean | cette cuisine a grand besoin d'être nettoyée |
gen. | this land gives a good yield | cette terre est d'un bon rapport |
gen. | this last-minute hitch really messes everything up | ce contretemps fiche tout en l'air |
gen. | this last-minute meeting has messed up my schedule | cette réunion imprévue a chamboulé mon emploi du temps |
gen. | this law is a real mess | cette loi est un fourre-tout |
gen. | this letter has your name on the envelope | cette lettre vous est adressée |
gen. | this letter is addressed to you | cette lettre vous est adressée |
gen. | this life | la vie ici-bas |
gen. | this line is taken from a poem by Villon | ce vers est tiré d'un poème de Villon |
gen. | this line of argument is an insult to common sense | ce raisonnement choque le bon sens |
gen. | this'll make sure he's not tempted to come back | voilà qui lui ôtera l'envie de revenir |
gen. | this'll toughen him up | cela va lui tremper le caractère |
gen. | this makes one think that... | ceci laisse supposer que ... |
gen. | this man | l'homme que voilà (here) |
gen. | this man | l'homme que voici (here) |
gen. | this market stinks to high heaven! | c'est une infection, ce marché! |
gen. | this material and its container must be disposed of in a safe way | S35 |
gen. | this material and its container must be disposed of in a safe way | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage |
gen. | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste | S60 |
gen. | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste | éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux |
gen. | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste | éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux |
gen. | this material is a bit old-fashioned for a little girl's dress | c'est un tissu un peu vieux pour une robe de fillette |
gen. | this material tears easily | ce tissu se déchire facilement |
gen. | this measure comes within the framework of our campaign | cette mesure s'inscrit dans le cadre de notre campagne |
gen. | this measure is going to displease quite a few people | cette politique va faire des mécontents |
gen. | this measure lies within the framework of our campaign | cette mesure s'inscrit dans le cadre de notre campagne |
gen. | this measure was extended across the board in 1969 | cette mesure a été généralisée en 1969 |
gen. | this medical test is a mere formality | cet examen n'est qu'une formalité |
gen. | this melon's excellent, I was lucky | il est excellent, ce melon, je suis bien tombé |
gen. | this method has the advantage of being cheap | la méthode a l'avantage d'être bon marché |
gen. | this method now applies to everybody | cette méthode a été généralisée |
gen. | this might take a long time | ça risque d'être long |
gen. | this mistake can be put down to her being so old | son grand âge explique cette erreur |
gen. | this model sells well | ce modèle se vend bien |
gen. | this money is my own | cet argent m'appartient en propre |
gen. | this money's not benefitting anyone | cet argent ne profite à personne |
gen. | this move is designed to allow Imalux to take over Dalco | cette manœuvre vise à faire absorber la Dalco par l'Imalux |
gen. | this new scandal will mean the end of the minister's career | avec ce nouveau scandale, le ministre va tomber |
gen. | this news bodes ill for the future | cette nouvelle ne préfigure rien de bon |
gen. | this news is quite alarming | ces nouvelles ont de quoi inquiéter |
gen. | this news is quite disturbing | ces nouvelles ont de quoi inquiéter |
gen. | this news is quite worrying | ces nouvelles ont de quoi inquiéter |
gen. | this news spells the end of any last remaining hopes | cette dépêche n'autorise plus le moindre espoir |
gen. | this notwithstanding | ce nonobstant |
gen. | this novel made him famous | c'est ce roman qui l'a lancé |
gen. | this outburst is totally unjustified | rien ne justifie un tel déchaînement |
gen. | this page of history has left a bloody impression in our memory | cette page d'histoire est imprimée en lettres de sang dans notre mémoire |
gen. | this paint covers well | cette peinture couvre bien |
gen. | this paper is a mouthpiece for the government | ce journal est une émanation du pouvoir |
gen. | this parcel is 100 grammes too heavy | ce colis est trop lourd de 100 grammes |
gen. | this part means a lot to me | ce rôle me tient beaucoup à cœur |
gen. | this part means everything to me | ce rôle est tout pour moi |
gen. | this part of town is due to be demolished | ce quartier est appelé à disparaître (eventually) |
gen. | this pass is not transferable | ce laissez-passer est personnel |
gen. | this passage should be played legato | ce passage se joue legato |
gen. | this pavement is like an ice rink | ce trottoir est une véritable patinoire |
gen. | this pear looks as though it's rotten, throw it away | cette poire a l'air mauvaise, jette-la |
gen. | this place is a real loony bin! | c'est une maison de dingues! |
gen. | this place is going to the dogs! | tout fout le camp! |
gen. | this place is so boring! | qu'est-ce qu'on se barbe ici! |
gen. | this plant has laxative properties | cette plante a des qualités laxatives |
gen. | this play is really worth seeing | c'est une pièce à voir absolument |
gen. | this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s | cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80 |
gen. | this play's interminable! | cette pièce est diablement longue! |
gen. | this policy is a gamble on the future | cette politique est un pari sur l'avenir |
gen. | this poll reveals a lot about the current trend | ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle |
gen. | this poll tells usa lot about the current trend | ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle |
gen. | this pond is State property | cet étang appartient aux Domaines |
gen. | this portrait of her is rather flattering | ce portrait la flatte plutôt |
gen. | this possibility hadn't occurred to me | cette éventualité ne m'avait pas effleuré |
gen. | this press will come on stream in May | cette presse entrera en service en mai |
gen. | this printer is a real pain to install! | c'est chiant à mettre en service, cette imprimante! |
gen. | this problem can't be ignored | c'est un problème incontournable |
gen. | this problem must be dealt with separately | c'est un problème à traiter séparément |
gen. | this problem should be at the top of our list of priorities | ce problème devrait être au premier rang de nos préoccupations |
gen. | this problem will be dealt with at union level | ce problème sera traité au niveau du syndicat |
gen. | this product contains preservatives | des conservateurs entrent dans la composition du produit |
gen. | this product dissolves instantly in water | ce produit se dissout instantanément dans l'eau |
gen. | this programme is a must | c'est une émission à ne pas rater |
gen. | this programme is aimed at introducing foreign artists | cette émission est destinée à faire connaître des artistes étrangers |
gen. | this programme made him famous | c'est cette émission qui l'a lancé |
gen. | this programme should be interesting | voilà une émission qui promet d'être intéressante |
gen. | this project couldn't be more serious | ce projet est tout ce qu'il y a de plus sérieux |
gen. | this project will last the whole year | ce projet durera toute l'année |
gen. | this proposal met with a favourable reception from the French population | cette proposition a trouvé audience auprès de la population française |
gen. | this pupil has problems at home | cet élève a des problèmes familiaux |
gen. | this report is not for the squeamish | pour voir ce reportage il faut avoir le cœur bien accroché |
gen. | this restaurant is recommended in the guide as an excellent place to eat | ce restaurant est donné comme relais gastronomique dans le guide |
gen. | this results in endemic inflation | cela a pour corollaire une inflation endémique |
gen. | this room needs airing | il faudrait un peu d'aération dans cette chambre |
gen. | this room stinks of sweat | ça sent le fauve dans cette pièce |
gen. | this sauce takes the roof of your mouth off | cette sauce emporte la bouche |
gen. | this seat is reserved for priority cardholders | cette place est réservée aux prioritaires titulaires d'une carte |
gen. | this series made him a star | ce feuilleton en a fait une vedette |
gen. | this shade shows the dirt | c'est une teinte salissante |
gen. | this short story is in fact her self-portrait | en réalité, dans cette nouvelle, elle fait son autoportrait |
gen. | this should please everybody | voilà qui devrait contenter tout le monde |
gen. | this should satisfy everybody | voilà qui devrait contenter tout le monde |
gen. | this show is family viewing | cette émission se regarde en famille |
gen. | this shows how very topical this book is | c'est dire l'actualité brûlante de ce livre |
gen. | this situation cannot be allowed to continue | une telle situation ne peut continuer |
gen. | this situation won't last for ever | cette situation ne sera pas éternelle |
gen. | this small role put him on the road to fame | ce petit rôle lui a servi de marchepied pour devenir célèbre |
gen. | this solution has the advantage of being fair | cette solution offre l'avantage d'être équitable |
gen. | this solution pleased nobody | cette solution n'était satisfaisante pour personne |
gen. | this solution presents the advantage of being fair | cette solution offre l'avantage d'être équitable |
gen. | this sort of equipment isn't easy to resell | ce genre d'appareil ne se revend pas facilement |
gen. | this sort of film always disturbed her deeply | ce genre de film provoquait toujours chez elle un malaise profond |
gen. | this staircase doesn't lead anywhere | cet escalier ne conduit nulle part |
gen. | this stereo has a remote control | cette chaîne peut se commander à distance |
gen. | this story is based on a real-life experience | ce récit s'appuie sur une expérience vécue |
gen. | this story is incredible! | cette histoire n'est pas pensable! |
gen. | this story is just based on hearsay | cette histoire n'est fondée que sur des ouï-dire |
gen. | this story is like an experience I once had | cette histoire s'apparente à une aventure que j'ai vécue |
gen. | this story is similar to experience I once had | cette histoire s'apparente à une aventure que j'ai vécue |
gen. | this stream allows you to go on to a vocational school-leaving qualification | cette filière conduit au bac technique |
gen. | this stream leads to a vocational school-leaving qualification | cette filière conduit au bac technique |
gen. | this street leads towards the city centre | cette rue va vers le centre |
gen. | this subject was central to the debate | le sujet fut au cœur des débats |
gen. | this sunshine won't last long | ce soleil ne va pas durer |
gen. | this surgeon is a real butcher | ce chirurgien est un vrai boucher |
gen. | this survey is an accurate reflection of public opinion | ce sondage est une photographie de l'opinion |
gen. | this sword was left to us by our father | cette épée nous est demeurée de notre père |
gen. | this symptom tells us that the virus is present | c'est le symptôme qui nous signale la présence du virus |
gen. | this task is your responsibility | cette tâche vous incombe |
gen. | all this to tell you that... | ceci pour vous dire que... |
gen. | this tradition goes back to the dawn of time | cette tradition plonge dans la nuit des temps |
gen. | this tradition has been handed down from father to son | cette tradition s'est transmise de père en fils |
gen. | this train calls at all stations between Paris and Vierzon | ce train est omnibus entre Paris et Vierzon |
gen. | this train goes straight through to Arcueil | ce train est sans arrêt jusqu'à Arcueil |
gen. | this train is non-stop to Arcueil | ce train est sans arrêt jusqu'à Arcueil |
gen. | this train stops at all stations between Paris and Vierzon | ce train est omnibus entre Paris et Vierzon |
gen. | this train stops at the following stations | ce train dessert les stations suivantes |
gen. | this training course was very instructive | ce stage a été très formateur |
gen. | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... |
gen. | this tree is called a poplar | cet arbre porte le nom de peuplier |
gen. | this trip gave me the opportunity to speak Arabic again | ce voyage m'a donné l'occasion de reparler arabe |
gen. | this TV set is rented on a monthly basis | le téléviseur se loue au mois |
gen. | this type of lesion can't be operated on | ce genre de lésion ne s'opère pas |
gen. | this vehicle has the right of way when leaving a stop | ce véhicule est prioritaire lorsqu'il quitte son arrêt |
gen. | this version of the facts is borne out by the press | cette version des faits est attestée par la presse |
gen. | this village is a very popular spot | c'est un village très touristique |
gen. | this village is very popular with tourists | c'est un village très touristique |
gen. | this wall is running with moisture | ce mur suinte |
gen. | this wallpaper's a real pain to put on | c'est de la saloperie à poser, ce papier peint |
gen. | this war must rank with the last one in terms of the heavy losses suffered | cette guerre égale la précédente par la lourdeur des pertes |
gen. | "this was done without my agreement, " he pointed out | "cela s'est fait sans mon accord", précisa-t-il |
gen. | this was no part of our plan | cela n'entrait pas dans nos vues |
gen. | this was no part of our plan | cela n'était pas dans nos vues |
gen. | this was the first of many meetings | cette première rencontre fut le prélude de bien d'autres |
gen. | this wasp has got it in for you! | cette guêpe en a après toi! |
gen. | this way out, please! | par ici la sortie! |
gen. | this way for the guided tour, please | suivez le guide |
gen. | this weapon has a long range | cette arme porte loin |
gen. | this weather really wipes me out | ce temps me fiche à plat |
gen. | this weather's unusual for the time of the year | ce n'est pas un temps de saison |
gen. | this will be of no consequence | cela ne tirera pas à conséquence |
gen. | this will be one of the main items in our late news bulletin | ce sujet sera à la une de notre dernier journal télévisé ce soir |
gen. | this will come as a surprise to nobody | cela ne surprendra personne |
gen. | this will go down as a red-letter day | ce jour est à marquer d'une pierre blanche |
gen. | this will greatly increase our chances of success | ceci permettra le décuplement de nos chances de succès |
gen. | this will surprise you, listen... | écoutez, ça va vous étonner... |
gen. | this won't fit into my schedule | cela n'est pas compatible avec mon emploi du temps |
gen. | this won't have any repercussions | cela ne tirera pas à conséquence |
gen. | this work is of particular interest | cette œuvre présente un intérêt particulier |
gen. | this works against the interests of small businesses | c'est désavantageux pour les petites entreprises |
gen. | this would involve withdrawing his parliamentary immunity | cela nécessiterait la levée de son immunité parlementaire |
gen. | this would seem to prove that I'm right | cela tendrait à prouver que j'ai raison |
gen. | this wreck of a car | cette bagnole foireuse |
gen. | this year her efforts were finally rewarded | cette année a vu le couronnement de ses efforts |
gen. | this year, the crop exceeds requirements | cette année, la récolte est excédentaire |
gen. | _to this day | à ce jour |
gen. | _to this end | à cette fin |
gen. | _to this end | pour ce faire (soutenu) |
gen. | trading on the Stock Exchange was sluggish this morning | la Bourse était morose ce matin |
gen. | unhappiness has fallen upon this family | le malheur s'est abattu sur cette famille |
gen. | very lucky, this breakdown! | une chance, que cette panne! |
gen. | wait till you hear this | j'en ai une bonne à t'apprendre |
gen. | was this dream a premonition? | ce rêve était-il la préfiguration de mon avenir? |
gen. | water makes up 50% of this drink | l'eau entre pour moitié dans cette boisson |
gen. | who could be phoning at this hour? | qui peut bien téléphoner à une heure pareille? |
gen. | who could be phoning at this time? | qui peut bien téléphoner à une heure pareille? |
gen. | who could that be ringing at this hour? | qui peut bien téléphoner à cette heure-ci? |
gen. | who is this famous person I've never heard of! | quel est cet illustre inconnu? |
gen. | who thought up this practical joke? | qui est l'auteur de cette farce? |
gen. | who will win this match? | qui sortira victorieux de ce match? |
gen. | whom does this case belong? | qui est le propriétaire de cette valise? |
gen. | who's on duty this week? | qui est de semaine? |
gen. | who's responsible for this mess? | qui est l'auteur de ce chiffon? |
gen. | who's this remark aimed at? | à qui s'adresse cette remarque? |
gen. | why not make this form of training available to young unemployed people? | pourquoi ne pas ouvrir cette formation à de jeunes chômeurs? |
gen. | why on earth did you have to get mixed up in this? | mais qu'allais-tu faire dans cette galère? (Molière - allusion) |
gen. | witnessed by my hand this day in Blois | fait ce jour à Blois |
gen. | women are a minority in this profession | les femmes sont minoritaires dans cette profession |
gen. | worms have been at this apple | cette pomme est pleine de vers |
gen. | write on this side only | n'écrivez qu'au recto |
gen. | you can wear this dress with or without a belt | cette robe peut se porter avec comme sans ceinture |
gen. | you can't get a good night's sleep in this bed | on dort mal dans ce lit |
gen. | you deserve nothing but praise for having acted in this way | on ne peut que vous louer d'avoir agi ainsi |
gen. | you didn't overtax yourself when you wrote this text! | tu ne t'es pas beaucoup creusé pour écrire ce texte! |
gen. | you don't look natural on this photograph | tu n'as pas l'air naturel sur cette photo |
gen. | you get all the trendies in this café | tous les branchés viennent dans ce café |
gen. | you have to say this for him | il faut au moins lui reconnaître cette qualité |
gen. | you haven't heard the best bit yet, wait until I tell you this one | tu ne connais pas la meilleure |
gen. | you haven't heard the last of this! | vous n'avez pas fini d'en entendre parler! |
gen. | you must admit that on this point I was right | vous m'accorderez que, là, j'avais raison |
gen. | you shouldn't associate with this boy | ce garçon n'est pas une fréquentation pour toi |
gen. | you'll find this in a record shop | tu trouveras ça chez un disquaire |
gen. | you'll get the delivery some time this week | vous serez livré dans la semaine |
gen. | you'll never fit everything in this case | tu n'arriveras pas à tout faire rentrer dans cette valise |
gen. | you'll only be admitted on presentation of this coupon | vous n'entrerez que sur présentation de ce coupon |
gen. | you're bound to be struck by this coincidence | vous ne manquerez pas d'être frappé par cette coïncidence |
gen. | you're not cut out for this job | tu n'es pas taillé pour ce métier |
gen. | you're not exactly a bundle of fun this morning | tu n'es pas d'une gaieté folle ce matin |
gen. | you're only assuming this | il s'agit là d'une simple présomption de votre part (to be the case) |
gen. | you're saying this to appease your conscience | tu dis ça pour te donner bonne conscience |
gen. | you've obviously done this before | on voit que tu as de la pratique |