DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Ironical containing that | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a flat tyre, that's all we needed!un pneu crevé! on avait bien besoin de ça!
a fat lot of good that's done you!te voilà bien avancé!
a rise? that's very likely now there's talk of redundanciesune augmentation? il s'agit bien de cela à l'heure où l'on parle de licenciements
brilliant!, that was clever!c'est intelligent!
call that a party!comme fête, c'était réussi!
doesn't he look great with that hat on?ben il est chouette avec ce chapeau!
is that all?rien que ça?
is that all?excusez du peu!
so she's coming with him? that'll be nice for you!et elle vient avec lui? c'est joyeux!
that doesn't get us very far!nous voilà bien renseignés!
that doesn't give us much to go on!nous voilà bien renseignés!
that's a good sign!voilà qui est prometteur!
that's a good start!eh bien, ça promet!
that's a nice way of thinking!jolie mentalité!
that's a nice way of thinking!belle mentalité!
that's a surprisecomme par hasard!
that's all the reward I get for my troubles!voilà comment je suis récompensé de ma peine!
that's just great!c'est réjouissant!
that's progress for you!tu vois, c'est ça le progrès!
that's really clever!tu parles si c'est intelligent!
that's really nicetu parles si c'est agréable