English | French |
a large round Gruyère cheese | une roue de gruyère |
a pendant round her neck | un pendentif autour du cou |
a round face | un visage tout rond |
a round neck sweater | un pull ras-du-cou |
a round trip | un aller et retour |
a rumour that's going round | un bruit qui court |
a sizing-up round | un round d'observation |
a tablecloth with embroidery round the edges | une nappe avec des broderies tout autour |
advanced full round | congé entier avancé |
advanced round | congé avancé |
advanced variable radius round | congé variable avancé |
advanced variable round | congé variable avancé |
all-round sports event | rencontre omnisports |
all year round | d'un bout de l'année à l'autre |
all year round | toute l'année |
all year round | en toutes saisons |
all year round | tout au long de l'année |
all-weather missile round with warhead | munition de guerre TT |
all-weather missile round with warhead | munition de guerre tous temps |
all-weather training missile round | munition d'exercice tous temps |
all-weather training missile round | munition d'exercice TT |
anti-tank round | coup de pièce antichar |
artillery round | coup de pièce d'artillerie |
AW missile round with warhead | munition de guerre tous temps |
AW missile round with warhead | munition de guerre TT |
AW training missile round | munition d'exercice tous temps |
AW training missile round | munition d'exercice TT |
be able to find one's way round a city | savoir se diriger dans une ville |
be as round as a barrel | être gras comme un chanoine |
be as round as a barrel | être gras comme un cochon |
be as round as a barrel | être gras à lard |
be as round as a barrel | être gras comme un moine |
be as round as a barrel | être gras comme une caille |
be round-shouldered | avoir les épaules tombantes |
be round-shouldered | avoir le dos rond |
bring a patient round | ramener un malade à lui |
bring somebody round | faire reprendre connaissance à (quelqu'un) |
bring somebody round to a more generous point of view | ramener quelqu'un à de meilleurs sentiments |
bring somebody round to one's place | amener quelqu'un chez soi |
clip somebody round the ear | talocher (quelqu'un) |
clout somebody round the ear | caresser les oreilles à (quelqu'un) |
come round | revenir à soi |
come round for drinks at 7 p.m | venez à 19 h pour l'apéritif |
come round to a more balanced view of things | revenir à une plus juste vision des choses |
come round to a point of view | se rallier à un point de vue |
come round to an opinion | se rallier à un avis |
come round to the opinion of the majority | se rallier à l'avis général |
complete round | coup complet |
control round | engin expérimental pour l'étude du pilotage |
cuff somebody round the ear | talocher (quelqu'un) |
dance round in a circle | faire la ronde |
dance round in a ring | faire la ronde |
do you want a clip round the ear? | tu veux une mandale? |
Doha Development Round | cycle de Doha |
Doha Round | cycle de Doha |
don't look round, she's watching us | ne tourne pas la tête, elle nous regarde |
drill round | munitions inertes d'instruction |
drinks all round! | tournée générale! |
enough to drive you round the bend | à vous faire devenir fou |
European Round Table | Table ronde européenne |
EU-Russia Round Table of Industrialists | table ronde des industriels UE-Russie |
everybody turned round to look at them | tout le monde se retournait sur eux |
Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | Acte final de Marrakech |
firing range using live rounds | champ de tir réel |
gather round somebody in a circle | faire cercle autour de (quelqu'un) |
get round something by using cunning | ruser avec (quelque chose) |
give somebody a clip round the earhole | flanquer une calotte à (quelqu'un) |
go round a bend | prendre un virage |
go round and tell everybody | répétez-le à la ronde |
go round the antique shops | faire les antiquaires |
go round the back of the house | passe par-derrière la maison |
go round the shops | courir les magasins |
go round the shops | faire les magasins |
go round the world | faire un voyage autour du monde |
go round the world | faire le tour du monde |
grab somebody round the waist | attraper quelqu'un par la taille |
guidance round | engin expérimental pour l'étude du guidage |
half-round wood bar | esclimbe |
half-round wood bar | bois refendu |
half-round wood bar | bille refendue |
have a clear round | faire un tour de piste sans faute |
have a millstone round one's neck | traîner un boulet |
have one's arms round each other's shoulders | se tenir par le cou |
have one's arms round each other's waists | se tenir par la taille |
have somebody come round | faire venir une personne chez soi |
have somebody round for a simple meal | recevoir quelqu'un à la bonne franquette (among friends) |
he doesn't exactly live round the corner | il n'habite pas la porte à côté |
he had to twist right round to reach the box | il a fait toutes sortes de contorsions pour atteindre la boîte |
he led a long round of applause for the pianist | il a longuement fait applaudir le pianiste |
he poked his head round the door | il a passé la tête par l'entrebâillement de la porte |
he twisted everyone round his little finger | il a mis tout le monde dans sa poche |
he'll twist you round his little finger | il te retournera comme un gant |
he'll twist you round his little finger | il te retournera comme une crêpe |
he's grown fatter round the waist | sa taille s'est empâtée |
his socks are all twisted round his ankles | ses chaussettes tire-bouchonnent |
hitch-hike round the world | faire le tour du monde en auto-stop |
I came here the long way round | j'ai fait le grand tour pour venir ici |
I can't wait for Christmas to come round | j'ai hâte que Noël arrive |
I drove round for 10 minutes before I found a parking space | j'ai tourné 10 minutes avant de trouver à me garer |
I turned round and he'd gone, just like that! | je me suis retourné et hop, il s'était évaporé! |
I walk round ladders simply because I'm superstitious | j'évite les échelles par pure superstition |
I went round the back of the house | je suis passé par derrière la maison |
I'm having a few friends round on Monday, will you join us? | je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres? |
in the first round | au premier tour |
inert missile round | munition inerte |
it isn't exactly a minute round their place | chez eux, l'ambiance n'est pas la rigolade |
it's a laugh a minute round their place | chez eux, l'ambiance est franchement à la rigolade |
it's enough to drive you round the bend! | c'est à se flinguer, il y a de quoi se flinguer! |
it's my round | c'est ma tournée |
I've put on three centimetres round the waist | j'ai pris trois centimètres de tour de taille |
ivy twined round a tree | lierre enroulé autour d'un arbre |
ivy wound round a tree | lierre enroulé autour d'un arbre |
Kennedy Round | Kennedy Round |
Kennedy Round | négociations Kennedy |
lay the set the other way round | pose l'équerre dans l'autre sens |
machine-gun round | coup d'arme automatique |
merry-go-round | manège (de chevaux de bois) |
mortar round | coup de mortier |
New Global Round of Negotiations | nouvelles négociations globales |
New Round of Global Negotiations | nouvelles négociations globales |
offer round petit fours | présenter des petits fours |
overhaul turn-round time | cycle de revision |
pass round petit fours | présenter des petits fours |
pass the bottle round | boire à la ronde |
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant |
put an albatross round one's neck | se mettre une pierre autour du cou |
put one's arm round somebody's waist | passer son bras autour de la taille de (quelqu'un) |
put one's pullover on again the right way round | remettre son pull à l'endroit |
rally round, everybody! | tout le monde à la rescousse! |
rally round somebody's flag | se ranger sous le drapeau de (quelqu'un) |
recoilless weapon round | coup de canon sans recul |
round a cape | passer un cap |
round a cape | doubler un cap |
round a sum down to the nearest euro | arrondir un total à l'euro inférieur |
round a sum up to the nearest euro | arrondir un total à l'euro supérieur |
go round Cape Horn | passer le cap Horn |
round chin | menton en rond |
round coal | charbon en roche |
round lettuce | laitue pommée |
round about midnight | aux alentours de minuit |
round of ammunition | cartouche |
round of applause | salve d'applaudissements |
round of golf | partie de golf |
round off an amount, to | arrondir un montant |
round-off feature | dispositif d'arrondi |
round-off feature | arrondi |
round slide tray | carrousel |
round slotted nut | écrou cylindrique à fente |
Round Table | Table ronde |
round table | table ronde |
Round Table Conference | table ronde |
round-table conference | table ronde |
round table discussion | débat d'amateurs |
round table discussion | débat d'experts |
round table discussion | débat de spécialistes |
Round Table Discussion - Joint Working Party on Staff Questions | Groupe paritaire des 10 - Table ronde sur les problèmes du personnel |
Round-Table Discussion with Representatives of the Metal Workers Union | Table ronde avec les représentants des syndicats de la métallurgie |
round the Cape | passer le cap Horn |
round the clock | vingt-quatre heures sur vingt-quatre |
round-the-clock | 24 heures sur 24 |
round-the-houses conveyor | convoyeur entourant toute la machine |
round-the-houses conveyor | convoyeur ceinturant la machine |
round-tipped | à bouts ronds |
round trip propagation time | fenêtre de contention |
round up | arrondir |
to round up or down | arrondir vers le haut ou vers le bas |
round window membrane | tympan secondaire |
round window membrane | membrane de la fenêtre ronde |
round wine glass | verre ballon |
round wire rope | câble métallique rond |
round wood | bois ronds |
round wood | bois rond |
rounds complete | tir terminé |
sail round the world | faire le tour du monde en voilier |
screw one's head round | se dévisser la tête |
screw one's neck round | se dévisser le cou |
she wrapped her arms round my neck | elle noua ses bras autour de mon cou |
she's grown fatter round the waist with each pregnancy | les grossesses successives lui ont empâté la taille |
show me round your property | fais-moi faire le tour du propriétaire |
show somebody round something | faire à quelqu'un les honneurs de (quelque chose) |
simple full round | congé entier simple |
simple round | congé simple |
simple variable radius round | congé variable simple |
simple variable round | congé variable simple |
slip one's arm round somebody's waist | passer son bras autour de la taille de (quelqu'un) |
snowplough round | tourner en chasse-neige |
spend the evening round a fire | faire une veillée autour d'un feu |
spin round | faire un tête-à-queue |
spin round | pivoter sur ses talons |
spin round once | faire un tour sur soi-même (on oneself) |
spin round three times | faire trois tours sur soi-même (on oneself) |
splinter round head | tête sphérique à éclat |
stand round somebody in a circle | faire cercle autour de (quelqu'un) |
steel round and squares for reinforcing concrete | ronds et carrés en acier pour béton |
stop hanging round my daughter | arrêtez de rôder autour de ma fille |
surface-to-surface round | congé surface vers surface |
surf-surf round | congé surface vers surface |
swimming is an all-round sport | la natation est un sport complet |
tactical missile round | munition tactique complète |
take these peanuts and hand them round | prends ces cacahuètes et fais le service |
tank round | coup de pièce de char |
that makes it a nice round figure | cela fait un compte rond |
that makes it a nice round sum | cela fait un compte rond |
the babies were switched round | il y a eu substitution d'enfant |
the conversation soon got round to politics | la conversation a vite dérapé sur la politique |
the country round about | la campagne environnante |
the electorate hasn't quite come round to that idea yet | l'électorat n'est pas encore acquis à cette idée |
the film crew went to have a look round | l'équipe de tournage est allée reconnaître les lieux (the place) |
the first round of a 4-round knockout competition <-> | les seizièmes de finale |
the Knights of the Round Table | les chevaliers de la Table ronde |
the other way round | en sens inverse |
the other way round | dans l'ordre inverse |
the planets revolving round the Sun | les planètes qui tournent autour du Soleil |
the plot revolves round a case of mistaken identity | l'intrigue est fondée sur un quiproquo |
the prisoners were walking round and round the yard | les prisonniers tournaient dans la cour |
the raft was tossed round and round in the rapids | le radeau tournoyait dans les rapides |
the restaurant is only just round the corner | le restaurant n'est qu'à deux pas (de la gare, from the station) |
the right-wing candidates were eliminated in the first round | les candidats de droite sont tombés au premier tour |
the second round | les seizièmes de finale (of a 5-round knockout competition) |
the second round of the European Cup | le second tour de la coupe d'Europe |
the staircase spirals round the lift | l'escalier tourne autour de l'ascenseur |
the staircase winds round the lift | l'escalier tourne autour de l'ascenseur |
the surgeon came round to see the last person he operated on | le chirurgien est passé voir son dernier opéré |
the Swedish player managed to turn the situation round during the third set | le Suédois renversa la situation au cours du troisième set |
the wrong way round | devant derrière |
theatre-in-the-round | théâtre en rond |
there are several places of interest for tourists round here | il y a plusieurs sites touristiques par ici |
there are several tourist spots round here | il y a plusieurs sites touristiques par ici |
there was a tree and the children were running round it | il y avait un arbre et les enfants couraient tout autour |
they always go round as a group | ils se déplacent toujours en troupe |
they sailed round the island | ils ont fait le tour de l'île en voilier (in a yacht) |
thick round of veal | rouelle (de veau) |
timber in the round | bois abattu non façonné |
turn round | faire volte-face |
turn-round time of wagons | durée de rotation des wagons |
under round-the-clock surveillance | surveillé vingt-quatre heures sur vingt-quatre |
variable radius round | congé variable |
variable round | congé variable |
wood in the round | bois bruts |
you can always get round him if you whine a bit | lui, on l'aura toujours avec quelques pleurnicheries |