DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fault | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a minor faultun petit travers
administration at faultadministration fautive
be at faultêtre en faute
be at faultêtre en défaut
dead faultdéfaut franc
don't worry, it's not your faultne t'inquiète pas, tu n'y es pour rien
fault-based liabilityresponsabilité pour faute
fault blockbloc entre deux failles
fault findingdepannage
fault lamplampe de défaut
fault planeglichou
fault somebodyprendre quelqu'un en défaut
fault-tolerant systemsystème tolérant aux fautes
fault tree analyseranalyseur de l'arbre des défaillances
find faulttrouver à redire (à, with)
he admitted his fault in publicil s'est confessé publiquement
he's only got one faultil n'a qu'un seul défaut
I can't find fault with her interpretationje n'ai rien à reprocher à son interprétation
I'm not aware of her having any faultsje ne lui connais aucun défaut
image faultdistorsion optique
invoke no-fault liability of the manufacturerfaire jouer la responsabilité sans faute du producteur
is it his fault? — no, not in the leastest-ce de sa faute? — en aucune manière
is it his fault? — no, not in the slightestest-ce de sa faute? — en aucune manière
it must be somebody else's faultc'est la faute à Voltaire (allusion à Victor Hugo)
it's all your fault!tout ça, c'est ta faute!
it's due to a fault in the plugça vient d'un mauvais fonctionnement de la prise
it's his own fault that he's always latec'est bien sa faute s'il est toujours en retard
it's my faultc'est de ma faute
it's my fault!mea culpa! c'est moi le responsable
it's not my fault!je n'y suis pour rien, moi!
it's your faultc'est de ta faute
negligible impedance faultdéfaut franc
net cord fault judgejuge de filet
net foot fault judgejuge de fond
once she gets going about my faults, there's no stopping herelle est inépuisable sur mes imperfections
repent of a faultse repentir d'une faute péché
reverse faultrecoutelage
self-revealing faultdéfaut se signalisant de lui-même
so you think it's my fault, do you!j'y suis pour quelque chose, peut-être?
structural faultvice de construction
system faultdéfaut du système
that's it, it's all my fault!ça y est, c'est de ma faute!
that's the least of his faultsc'est là son moindre défaut (La Fontaine - allusion)
the only fault I would admit to is...la seule chose dont je peux m'accuser, c'est de...
there's a fault in the circuitle circuit est en dérangement
they admitted it was their faultils ont fait leur mea culpa
those who find faultles critiqueurs
you find fault with everything I do!tu es toujours à me critiquer!