Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hausa
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
dates
|
all forms
|
exact matches only
English
Greek
date
at which tax is payable
ημερομηνία απαίτησης του φόρου
date
for the beginning of the third stage
ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου
date
from which prosecution is barred
ημερομηνία λήξης
date
of application for registration of the trade mark
ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
date
of entry of the mention of the amendment in the Register
ημερομηνία που καταχωρήθηκε η μνεία της τροποποίησης στο μητρώο
date
of lodging at the Registry
ημερoμηvία καταθέσεως στη γραμματεία
date
of lodgment at the Registry
ημερoμηvία καταθέσεως στη γραμματεία
date
of receipt of the amount of the cash payment
ημερομηνία είσπραξης των μετρητών
date
of recordal of the territorial extension
ημερομηνία εγγραφής της εδαφικής επέκτασης
date
of the grant of the license
ημερομηνία χορήγησης της άδειας εκμετάλλευσης
date
on which the decision appealed against was notified
ημερομηνία κοινοποιήσεως της αναιρεσιβαλλόμενης απόφασης
date
on which the registration expires
ημερομηνία λήξης ισχύος της καταχώρησης
date
,time and place of meeting
ημερομηνία,χρόνος και τόπος συνέλευσης
defer a case to be dealt with at a later
date
αναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως
establishment of the
date
of decease
βεβαίωση της ημερομηνίας θανάτου
keep fully up to
date
the files of pending cases
συνεχής ενημέρωση των φακέλων των εκκρεμών υποθέσεων
keeping the Register up to
date
ενημέρωση του πρωτοκόλλου
meeting
date
,time and place
ημερομηνία,χρόνος και τόπος συνέλευσης
oral proceedings have started before that
date
η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
the Commission shall make any such request within two months of the
date
of notification
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
the non-respect of
dates
is actionable
για την μη τήρηση προθεσμιών μπορεί να ασκηθεί προσφυγή
the period runs from the
date
when the decision was served,either on the party in person or at his residence
επίδοση που έγινε είτε στο ίδιο το πρόσωπο είτε στην κατοικία του
the term of two years shall be computed from the
date
on which the judgment of the final court of appeal was given
η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
the time within which an action must be brought shall run only from the
date
of this publication
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
"use by"
date
τελική ημερομηνία ανάλωσης
Get short URL