DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing dates | all forms | exact matches only
EnglishGreek
date at which tax is payableημερομηνία απαίτησης του φόρου
date for the beginning of the third stageημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου
date from which prosecution is barredημερομηνία λήξης
date of application for registration of the trade markημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
date of entry of the mention of the amendment in the Registerημερομηνία που καταχωρήθηκε η μνεία της τροποποίησης στο μητρώο
date of lodging at the Registryημερoμηvία καταθέσεως στη γραμματεία
date of lodgment at the Registryημερoμηvία καταθέσεως στη γραμματεία
date of receipt of the amount of the cash paymentημερομηνία είσπραξης των μετρητών
date of recordal of the territorial extensionημερομηνία εγγραφής της εδαφικής επέκτασης
date of the grant of the licenseημερομηνία χορήγησης της άδειας εκμετάλλευσης
date on which the decision appealed against was notifiedημερομηνία κοινοποιήσεως της αναιρεσιβαλλόμενης απόφασης
date on which the registration expiresημερομηνία λήξης ισχύος της καταχώρησης
date,time and place of meetingημερομηνία,χρόνος και τόπος συνέλευσης
defer a case to be dealt with at a later dateαναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως
establishment of the date of deceaseβεβαίωση της ημερομηνίας θανάτου
keep fully up to date the files of pending casesσυνεχής ενημέρωση των φακέλων των εκκρεμών υποθέσεων
keeping the Register up to dateενημέρωση του πρωτοκόλλου
meeting date,time and placeημερομηνία,χρόνος και τόπος συνέλευσης
oral proceedings have started before that dateη προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
the Commission shall make any such request within two months of the date of notificationη Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
the non-respect of dates is actionableγια την μη τήρηση προθεσμιών μπορεί να ασκηθεί προσφυγή
the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residenceεπίδοση που έγινε είτε στο ίδιο το πρόσωπο είτε στην κατοικία του
the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was givenη διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publicationοι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
"use by" dateτελική ημερομηνία ανάλωσης