Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
German
Russian
Serbian Latin
Terms
for subject
General
containing
way in
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
German
be in a bad way
übel dran sein
behave in a ladylike way
sich damenhaft benehmen
But in my own way, I am king.
Aber auf meine Art bin ich König.
describe in a true-to-life way
etw.
lebensnah schildern
do things in a big way
nicht kleckern, sondern klotzen
do things in a big way
sondern klotzen
do things in a big way
nicht kleckern
express in a way which everyone can understand
etw.
allgemein verständlich ausdrücken
find
way in
a city one doesn't know
sich in einer fremden Stadt zurechtfinden
get in someone's way
jdm. in die Quere kommen
get in someone's way
jemandem in die Quere kommen
get in the way
im Weg stehen
get in the way
in die Quere kommen
get in way
jdm.
in die Quere kommen
He works in a systematic way.
Er arbeitet mit System.
ostrich
head-in-the-sand way
Vogel-Strauß-Manier
... If we can help you in any way ...
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können
in a bad way
in einem schlechten Zustand
in a baffled way
ratlos
in a big way
in großem Stil
in a certain way
auf bestimmte Weise
(
Andrey Truhachev
)
in a comradely way
in kameradschaftlicher Weise
(
Andrey Truhachev
)
in a funny way
ulkig
in a haphazard way
auf gut Glück
in a haphazard way
aufs Geratewohl
in a jog trot way
schlendernd
in a neutral way
wertfrei
in a neutral way
neutral
in a particular way
auf bestimmte Weise
(
Andrey Truhachev
)
in a popular scientific way
populärwissenschaftlich
in a revolutionary way
revolutionär
in a roundabout way
durch die Blume
in a roundabout way
in verklausulierter Form
in a skilful way
in geschickter Weise
(
Andrey Truhachev
)
in a skilful way
geschickt
(
Andrey Truhachev
)
in a skilful way
gekonnt
(
Andrey Truhachev
)
in a slipshod way
schludrig
in a specific way
auf bestimmte Weise
(
Andrey Truhachev
)
in a tradition-conscious way
traditionsbewusst
in a vulgar way
vulgär
in a way
gewissermaßen
in a way
in gewisser Hinsicht
in a way
auf eine Art
(
Andrey Truhachev
)
in a way
auf gewisse Weise
in a way appreciated by young people
jugendgerecht
in a well-behaved way
sittsam
in an amusing way
spaßig
in an amusing way
spaßhaft
in an unmanly way
unmännlich
in another way
anders
in any way
in irgend einer Form
in any way, shape or form
in irgend einer Form
in her own sweet way
auf ihre unübertroffene Art
in his own inimitable way
in seiner unnachahmlichen Art
in no way
in keiner Weise
in no way
mitnichten
in no way
in keiner Beziehung
in no way whatsoever
auf keinerlei Weise
in some way
irgendwie
in such a way
solchermaßen
in such a way
dergestalt
in such a way
solchergestalt
in such a way
derart
... ... in such a way as to ...
so ..., dass
... ... in such a way that ...
so ..., dass
in the cruellest way
auf grausamste Art
in the family way
in anderen Umständen
(schwanger)
in the following way
auf folgende Weise
in the traditional way
in althergebrachter Weise
in this way
auf diese Weise
in this way
auf diese Art und Weise
in this way
somit
in what way
wodurch
in what way
inwiefern
In what way is she different from the others?
Wodurch unterscheidet sie sich von den anderen?
not in any way
keineswegs
put obstacles in way
jdm.
Steine in den Weg legen
put obstructions in way
jdm.
Hindernisse in den Weg legen
say in a roundabout way
etw.
auf Umwegen sagen
stand in the way of
entgegenstehen
(einem Vorhaben)
... Tell her in a roundabout way that ...
Sagen Sie ihr durch die Blume, dass
Tell her in a roundabout way that ...
Sagen Sie ihr duch die Blume, dass ...
They carry on in the good old-fashioned way there.
Da geht es urig zu.
this material and its container must be disposed of in a safe way
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
this material and its container must be disposed of in a safe way
S35
This
way in
, please!
Hier herein, bitte!
to be in a bad way
übel dran sein
to be in the way
das fünfte Rad am Wagen sein
Get short URL