DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing under | all forms | exact matches only
EnglishGerman
a woman is under a husband's controleine verheiratete Frau untersteht der Gewalt des Ehemannes
acceptance under benefit of inventoryAnnahme unter Vorbehalt eines Inventars
acceptance under benefit of inventoryErbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars
acceptance under benefit of inventoryAnnahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars
Act containing regulations concerning land and inland waterway transport under exceptional circumstancesNotgesetz Transporte
Act governing Work under Increased Atmospheric PressureGesetz über Druckluftarbeiten
Act on lump-sum compensation paid under employment accident insuranceGesetz über einmalige Abfindungen im Rahmen der Arbeitsunfallversicherung
action under pretence of having rights on one's propertyBehauptung besseren Reches auf eine Sache
all precautions appropriate under the circumstancesalle nach den Umständen gebotene Sorgfalt
to appear before the court under arrestaus der Untersuchungshaft vor Gericht erscheinen
arbitration services in the event of disagreement between Member States on applications for authorisations submitted under the decentralised procedureSchlichtung bei Uneinigkeit zwischen den Mitgliedstaaten über nach dem dezentralisierten Verfahren gestellte Genehmigungsanträge
area under its jurisdictionHoheitsbereich
areas under their national jurisdictionihr Hoheitsbereich
to be placed under police surveillanceunter polizeilicher Aufsicht stehen
to be placed under police surveillanceunter Polizeiaufsicht stehen
to be registered under international arrangements having effect in a Member Statemit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registriert werden
to be under arrestin Haft sein
beneficiary under a creditAkkreditivbegünstigter
beneficiary under a willTestamentserbe
case under the jurisdiction of countries outside Community territoryFall einer extraterritorialen Rechtsprechung
challenging the judge or the jury under well-founded suspicion that fair trial will not be givenAblehnung wegen Befangenheit
come under smb’s, sth’s controljdm, etwas unterstehen
come under the statute of limitationsverjähren
companies or firms means companies or firms constituted under civil or commercial lawals Gesellschaften gelten die Gesellschaften des buergerlichen und des Handelsrechts
company under private lawGesellschaft privaten Rechts
condition under which data may be disclosed to third partiesBedingung für die Weitergabe von Daten an Dritte
conditions under which claims can be raisedAnspruchsvoraussetzungen
conditions under which debtors of the bankrupt can validly obtain dischargeVoraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können
conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member StateBedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
to continue to deal with such cases as they already have under considerationin den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
contract under public lawöffentlich-rechtlicher Vertrag
debt arising under a contract of employmentForderung aus einem Arbeitsvertrag
deed under private sealPrivaturkunde
to discharge or excuse performance under any legal instrumentSchuldbefreiung oder Rechtfertigung der Nichterfuellung rechtlicher Verpflichtungen
to display under the mark applied forunter der angemeldeten Marken einreichen
dispute submitted under a special agreement between the partiesaufgrund eines Schiedsvertrags anhängig gemachter Streit
district under a provostGerichtssprengel eines Profoses
district under a provostArresthaus
district under a provostPrevotalgerichtsbarkeit
district under a provostWürde
district under a provostAmt
document under handPrivaturkunde
document under handprivatschriftliche Urkunde
driving under the influenceTrunkenheitsfahrt
estimated cost under Commission proposalsgeschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
estimated costs under Commission proposalsgeschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
examination under oathVernehmung unter Eid
expert employed under a supplementation schemeintegrierter Experte
to fail to fulfil an obligation under the Treatygegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen
failure to fulfil an obligation under national law to exercise supervision or controlVerletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht
fall under the jurisdiction ofunter die Zuständigkeit fallen von
false statement under oathMeineid
foundation under Dutch lawStiftung niederländischen Rechts
foundation under public lawStiftung des öffentlichen Rechts
given under my handvon mir unterschrieben
goods produced under licenceLizenzwaren
goods under quota restrictionkontingentierte Waren
guardianship in respect of persons under judicial disabilityVormundschaft
heir entitled under a willtestamentarischer Erbe
heir entitled under a willtestamenrarischer Erbe
heir entitled under a willeingesetzter Erbe
heir entitled under a willTestamentserbe
individual decision under civil lawzivilrechtliche Einzelfallentscheidung
instrument provided for under Title VI of the TreatyRechtsakt nach Titel VI des Vertrags
inventor's consent for filing under conventionErklaerung zum Uebergang der Prioritätsrechte
judgment under appealdurch Berufung angefochtenes Urteil
judicial remedy under national lawgerichtlicher Rechtsbehelf nach innerstaatlichem Recht
legal person under public lawjuristische Person des öffentlichen Rechts
legislation passed under emergency powersNotstandsrecht
malfeasance of an office under public lawAmtsvergehen
matter left to be dealt with under each national legal systemdie Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen
measures under criminal lawstrafprozessuale Maßnahmen
misuse of an office under public lawAmtsvergehen
Obligation imposed under a decisionaus einer Entscheidung erwachsende Pflicht
obligation imposed under a decisionerwachsen entstehen aus einer Entscheidung erwachsende Pflichten
offering services under that signunter dem Zeichen Dienstleistungen anbieten
ordinary law governing State-owned legal persons under private lawim Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts
Paulain action under ordinary lawAnfechtungsklage des gemeinen Rechts
person entitled under Community lawgemeinschaftsrechtlich Begünstigter
person major of age who is under judicial disabilityEntmündigter
person under investigationPerson, gegen die ermittelt wird
person under judicial disabilityEntmündigte
person under judicial investigationBeschuldigter
person under judicial investigationBeschuldigte
personal rights under the constitutionverfassungsmäßige Rechte
personal rights under the constitutionVerfassungsgarantien
persons fined under this paragraphPersonen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind
to place under guardianshipunter Vormundschaft stellen
placing under a compulsory residence orderZuweisung des Aufenthaltsortes
placing under a compulsory residence orderpolizeiliche Zuweisung des Aufenthaltsortes
placing under a compulsory residence orderAufenthaltsanweisung
placing under administrationÜbertragung der Verwaltung
placing under forced residenceZuweisung des Aufenthaltsortes
placing under forced residencepolizeiliche Zuweisung des Aufenthaltsortes
placing under forced residenceAufenthaltsanweisung
placing under judicial examinationErhebung der Anklage
placing under judicial investigationErhebung der Anklage
placing under judicial supervisionrichterlicher Aufsicht unterstellen
procedural concept under the national legal systemverfahrensrechtlicher Begriff der innerstaatlichen Rechte
processing of work under contractLohnarbeit
processing of work under contractLohnveredelung
to prosecute the offence under its own criminal lawfür die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
prostitution tolerated in brothels under medical controlgesetzlich geregelte Prostitution
protection under copyrightUrheberrechtsschutz
protection under criminal law of the financial interests of the Communitiesstrafrechtlicher Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
public law body that operates under private lawöffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt
put under sealversiegeln
putting under sealVersiegelung
reciprocal obligations which have arisen under two different systems of lawgegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind
recovery of movable property under ordinary lawHerausgabe beweglicher Sachen des gemeinsamen Rechts
to register under international arrangementsinternational registrierte Marke
registered under international arrangements having effect in a Member statefür einen Mitgliestaat international registriert
renunciation or acceptance by a heir of an estate under beneficium inventariiErklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet
rule governing exception under ordinary lawvon den allgemeinen Bestimmungen abweichende Regelung
to sail under foreign flagunter ausländischerfremderFlagge fahren
to secure a patent under government warrantden Patentschutz erwirken
securities deposited under wrapperStreifbanddepot
special procedure under Articles 103 to 105 of the Euratom TreatyVerfahren gemäß Artikel 103 bis 105 des EAG-Vertrags
statement under oatheidesstattliche Erklärung (Versicherung)
sub-licences under patentsUnterlizenzen an Patenten
supply under a contract to make up workAblieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten beweglicher Gegenstands
testimony made under oathbeeidete Zeugenaussage
the Agency shall be under the supervision of the Commissiondie Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission
the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the partiesdiese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht
the ECB shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under its lawdie EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriftendes Mitgliedstaatszuerkannt ist
the granting of licences under patentsdie Einräumung von Nutzungslizenzen an Patenten
the Industrial Court under the Danish Act of 21 April 1964das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is soughtdie Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
those claiming under so.Anspruchsberechtigte
those entitled under the authorRechtsnachfolger des Urhebers
time-limits for bringing action under national lawRechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechts
trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member Statedie mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Marken
Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere,in Outer Space and Under WaterVertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre,im Weltraum und unter Wasser
trustee's fiduciary obligations under the trusttreuhänderische Gebundenheit des trustee
under arrestin Haft
under bilateral or multilateral agreementsnach zwei- oder mehrseitigen Verträgen
under delegated powersim Rahmen der ihm/ihr, ... übertragenen Befugnisse
under detentionin Haft
under direction ofunter der Leitung von (...)
under one’s hand and sealeigenhändig unterschrieben und gesiegelt
under its statutes, -s object is...satzungsmässiges Ziel
under oatheidlich
under penalty of deathunter Androhung der Todesstrafe (Andrey Truhachev)
under-regulationUnterregulierung
under repurchase agreementsim Rahmen von Rückkaufvereinbarungen
under reservevorbehaltlich (of)
under sealgesiegelt
Under-Secretary for Legal AffairsMinisterialdirektor
Under-Secretary for Legal AffairsLeiter der Rechtsabteilung
Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal CounselUntergeneralsekretär des Justitiariats und Rechtsberater
under separate coverin besonderem Umschlag
under separate coverseparat
under separate coverunter Separatverschluß
under separate covermit gleicher Post
under separate covergetrennt
under terms fixed by the competent authorityzu den von der zuständigen Behörde genehmigten Bedingungen
under the circumstancesnach den Umständen
under the colour of officeunter dem Vorwand e-r Amtshandlung
under the firm ofunter der Firma (...)
under the lawnach dem Gesetz
under the national law of the State where the filing was madenach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist
under the style ofunter der Firma (...)
under the supervision of the Judge-Rapporteurdem Berichterstatter unterstehen
under usual reservesunter ueblichem Vorbehalt
work under an employment contractnichtselbständige Arbeit
work under an employment contractfremdbestimmte Arbeit
work under difficult conditionsArbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen