DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing trouble | all forms | exact matches only
EnglishGerman
Are you asking for trouble?Sie wollen wohl Ärger?
back troubleRückenprobleme
back troubleRückenschaden
back troubleRückenleiden
be in troublein Schwierigkeiten sein
bladder troubleBlasenleiden
cause troubleUnruhe stiften
chest troubleBrustbeschwerde
chest troublesBrustbeschwerden
Don't go to any trouble!Machen Sie sich keine Umstände!
Don't let it trouble you!Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
Don't meet trouble halfway!Malen Sie nicht den Teufel an die Wand!
Don't trouble yourself on my accountMachen Sie meinetwegen keine Umstände.
engine troubleMaschinenschaden
engine troubleMotorschaden
engine troubleTriebwerkstörung
functional heart troublefunktionelle Herzbeschwerden
gastric troubleMagenleiden
get in trouble with the lawmit dem Gesetz in Konflikt geraten
get into troubleÄrger bekommen
get into troublein Schwierigkeiten geraten
get into trouble withjdn. in Schwierigkeiten bringen mit
get out of troublejdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen
get out of troubleaus den Schwierigkeiten herauskommen
give troubleMühe machen
go looking for troubleÄrger suchen
go to the trouble of doingsich die Mühe machen, etw. zu tun
He gives me a lot of troubleEr macht mir viel Ärger
He gives me a lot of troubleEr macht mir viel Mühe
He went to enormous troubleEr hat alles nur Erdenkliche getan
heart troubleHerzleiden
heart troubleHerzbeschwerden
hum troubleBrummstörung
I don't trouble my head about thatDarüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen
I have no desire to cause you any troubleIch möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
I won't trouble you with the detailsIch werde Ihnen die Einzelheiten ersparen
if it's no trouble to youwenn es Ihnen keine Umstände macht
intestinal troubleDarmleiden
involve in troublejdn. in Schwierigkeiten bringen
It is not worth the troubleEs ist nicht der Mühe wert
It's no end of trouble with himEs ist schon ein Elend mit ihm
It's no trouble at all!Das mache ich doch gern!
It's no trouble at allEs macht mir überhaupt keine Umstände
It's not worth the troubleDas ist nicht der Mühe wert
It's worth the troubleEs ist der Mühe wert
look for troublesich Ärger einhandeln
make troubleÄrger machen
make troublestänkern (ugs.: Unruhe stiften)
make troubleUnruhe stiften
make troublestänkern ugs. : Unruhe stiften
make troubleKrach schlagen
make trouble for oneselfsich in Schwierigkeiten bringen
making troubleWichtigtuerei
May I trouble you for ...Darf ich Sie bitten um ...
May I trouble you for a match?Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
Never trouble till trouble troubles you.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Never trouble trouble till trouble troubles youEs wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
no end of troubleendlose Mühe
no trouble at allnicht der Rede wert
operating troubleBetriebsstörung
piles of troublejede Menge Ärger
Please don't trouble yourselfBitte bemühen Sie sich nicht
prostate troubleBeschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
run into troubleÄrger bekommen
She gives me a lot of troubleSie macht mir viel Mühe
source of troubleFehlerquelle
spare neither trouble nor expenseweder Mühe noch Kosten scheuen
spell troubleÄrger bedeuten
spell troublenichts Gutes bedeuten
stomach troubleMagenbeschwerden
take a lot of troublekeinen Aufwand scheuen
take the troublesich die Mühe machen
take the trouble to come downsich herunterbequemen
take the trouble to come downsich herunterbemühen
take the trouble to dosich die Mühe machen, etw. zu tun
That caused him a lot of troubleDas macht ihm viel zu schaffen
That's asking for troubleDas kann ja nicht gut gehen
That's asking for troubleDas macht den Bock zum Gärtner
... The trouble is ...Das Dumme ist nur, dass
the trouble isdas Problem ist
... The trouble is that ...Das Problem ist, dass
There is trouble brewing.Es knistert im Gebälk.
There was a spot of troubleEs gab etwas Ärger
there’s going to be big troublees wird zu einem Eklat kommen (Andrey Truhachev)
there's trouble in paradisees gibt Streit im Paradies (an unexpected problem in a supposedly positive situation, especially in a marital or romantic relationship wiktionary.org fddhhdot)
There's trouble in the air.Es knistert im Gebälk.
There's trouble in the air. There is trouble brewingEs knistert im Gebälk
to be a trouble tojdm. zur Last fallen (sb.)
to be a trouble tojdm. Mühe machen (sb.)
to be alert for troubleauf der Hut sein
to be in troublein Schwierigkeiten sein
to be in trouble withmit jdm. Ärger haben (sb.)
to be in trouble withmit jdm. Schwierigkeiten haben (sb.)
trouble-freereibungslos
trouble-freeruhig
trouble-freeproblemlos
trouble-freemühelos
trouble lampHandleuchte
trouble makerUnruhestifter
trouble makersUnruhestifter
trouble reportStörungsmeldung
Trouble's brewing!Dicke Luft!
trouble-shootStoerungen suchen und beseitigen
trouble-shootStoerungen ausfindig machen
trouble-shootingProblembehandlung
trouble-shootingFehlerbehebung
trouble-shootingSchadensbeurteilung
trouble-shootingFehlersuche
trouble-shooting removalAusbau zur Störungssuche und-beseitigung
trouble someonejdn. grämen (deeply)
trouble someonegrämen
trouble someonejdn. bekümmern (deeply)
trouble spotKrisenherd
trouble spotUnruheherd
trouble spotBrandherd
trouble to come downjdn. herunterbemühen
troubling spinbeunruhigende Wendung
What seems to be the trouble?Wo liegt das Problem?
What's the trouble?Was ist los?
without any troubleanstandslos
Without ... there wouldn't be any trouble!Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger!
women's troubleFrauensache ugs. : gynäkologische Erkrankung
women's troubleFrauengeschichte ugs. : gynäkologische Erkrankung
You'll be in trouble for thisDa bekommst du Ärger
You're asking for troubleDas kann ja nicht gut gehen