Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
tough
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
German
gen.
a
tough
act to follow
einen schweren Stand haben
gen.
a
tough
call
eine schwierige Wahl
gen.
a
tough
call
eine schwierige Entscheidung
gen.
a
tough
job
ein schweres Stück Arbeit
gen.
a
tough
nut
eine harte Nuss
inf.
a
tough
nut to crack
eine harte Nuss
(
Andrey Truhachev
)
gen.
a
tough
nut to crack
fig.: a difficult task
ein harter Brocken
fig. : eine schwierige Aufgabe
inf.
act
tough
den starken Mann mimen
mil.
after a
tough
battle
nach einem hartnäckigen Kampf
(
Andrey Truhachev
)
gen.
after
tough
negotiations
nach zähen Verhandlungen
mater.sc., met.
austenitic manganese steel which is both soft and
tough
tends to seize up
weicher und zugleich zäher Manganhartstahl neigt zum Festfressen
med.
below a
tough
outer covering
subkapsulär
gen.
below a
tough
outer covering
unter einer Kapsel gelegen
gen.
extra-
tough
extrastark
gen.
get
tough
andere Saiten aufziehen
gen.
hang
tough
uneinsichtig sein
gen.
hang
tough
eine starre Haltung einnehmen
fig.
have a
tough
time of it with
sich an
etw.
die Zähne ausbeißen
gen.
have
tough
luck in
bei
etw.
Pech haben
inf.
really
tough
knallhart
met.
steel
tough
at subzero
kaltzäher Stahl
met., mech.eng.
steel
tough
at subzero for refrigeration engineering
kaltzäher Stahl für Kaeltetechnik
inf.
That's a
tough
call.
Das ist eine schwere Entscheidung.
gen.
That's a
tough
choice!
Da fällt die Auswahl schwer!
gen.
That's pretty
tough
!
Das ist ganz schön hart!
gen.
to be a
tough
act to follow
einen schweren Stand haben
gen.
to be
tough
hart im Nehmen sein
inf.
as
tough
as nails
knallhart
opt.
tough
case
widerstandsfähiges Gehäuse
gen.
tough
cell walls
widerstandsfähige Zellwände
construct.
tough
clay
fetter Ton
inf.
tough
cookie
harter Hund
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
cookie
harter Knochen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
cookie
zäher Brocken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
cookie
zäher Knochen
(
Andrey Truhachev
)
met.
tough
copper
Raffinadekupfer
met.
tough
copper
zähes Kupfer
met.
tough
copper wire
zäher Kupferdraht
inf.
tough
customer
zäher Brocken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
customer
harter Knochen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
customer
zäher Knochen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
customer
harter Hund
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
customer
schwerer Junge
(
Andrey Truhachev
)
met.
tough
foundry pig iron
zähes Giessereieisen
chem.
tough
fracture
Zähbruch
chem.
tough
fracture
duktiler Bruch
gen.
tough
guy
knallharter Bursche
gen.
tough
guy
Schlägertyp
inf.
tough
it out
nicht nachgeben
inf.
tough
it out
hartnäckig auf seinem Standpunkt beharren
agric.
tough
-leaved
steifblättrig
agric.
tough
-leaved
hartblättrig
inf.
tough
love
liebevolle Strenge
gen.
Tough
luck!
Pech gehabt!
inf.
tough
luck
Pech
gen.
tough
-minded
störrisch
inf.
tough
nut
harter Knochen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
nut
zäher Brocken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
nut
harter Hund
(
Andrey Truhachev
)
inf.
tough
nut
zäher Knochen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
tough
out
etw.
durchstehen
gen.
tough
-pitch copper
zähgepoltes Kupfer
tech.
tough
-pitch copper
zähes Kupfer
gen.
tough
-pitch copper
Garkupfer
met.
tough
pitch-copper
raffiniertes Kupfer
met.
tough
pitch-copper
vergütetes Kupfer
construct.
tough
rock
zähes Gestein
industr., construct., chem.
tough
rubber sheath cable
Gummischlauchleitung
construct.
tough
rubber sheathed
cable Gummischlauchkabel
mech.eng.
tough
rubber-sheathed cable
Gummischlauchleitung
tech.
tough
-rubber-sheathed flexible cable
Gummischlauchleitung
rude
Tough
shit!
Pech gehabt!
gen.
tough
shit
Scheißpech
gen.
tough
silk
zähe Seide
met.
tough
structure
zähes Gefüge
inf.
tough
-talking
Sprücheklopfen
gen.
tough
targets
harte Vorgaben
slang
Tough
titty. амер.
Pech gehabt!
inf.
Tough
toenails!
Pech gehabt!
gen.
tougher
penalties
schärfere Strafen
gen.
We've had a
tough
time
Wir hatten kein leichtes Los
gen.
when the going gets
tough
wenn es hart auf hart kommt
Get short URL