Subject | English | German |
gen. | a societal state where people with different worldviews allow their differences to dominate their consciousness | Gegeneinander Kirchenjargon |
transp. | to allow a train to enter | einen Zug einfahren lassen |
transp. | to allow a train to enter | einen Zug einlassen |
opt. | allow access to the rear for servicing | zwecks Wartung Zugang zur Rückseite gestatten |
microel. | allow an interrupt to occur in accordance with specified priorities | eine Unterbrechung entsprechend den festgelegten Prioritäten zulassen |
gen. | allow an option to lapse | Option verfallen lassen |
opt. | allow focussing from infinity to about... | die Einstellung von unendlich bis etwa... gestatten |
gen. | Allow me to introduce myself. | Darf ich mich vorstellen? |
gen. | Allow me to introduce myself. | Erlauben Sie mir, mich vorzustellen. |
gen. | allow oneself the luxury to do | sich den Luxus erlauben, etw. zu tun |
gen. | allow others to merge | einfädeln lassen |
patents. | allow payment to be deferred | Zahlung stunden |
patents. | allow payment to be deferred | die Zahlung stunden |
econ. | to allow producers to obtain returns | den Erzeugern Erloes ermoeglichen |
transp., mater.sc. | to allow the anchor to drag | Anker schleifen lassen |
transp., mater.sc. | to allow the anchor to drag | den Anker schleppen |
transp., mater.sc. | to allow the anchor to drag | Anker grasen |
opt. | allow the beam to pass through | den Strahl durchlassen |
tech. | to allow the contents to mix | eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten |
law | to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions | den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewähren |
law, ADR | allow the period to expire | die Frist ablaufen lassen |
patents. | to allow the trade mark to lapse | die Marke erlöschen lassen |
polit., law | allow time to answer | Frist zur Stellungnahme setzen |
gen. | allow time to pay | stunden |
fin. | to allow to a credit | Kredite gewähren |
fin. | to allow to a credit | einen Kredit bewilligen |
fin. | to allow to a credit | einen Kredit genehmigen |
fin. | to allow to a credit | Kredite bereitstellen |
mining. | allow to cave | zubruch bauen (werfen) |
chem. | allow to cool | abkühlen lassen |
chem. | allow to drop | abtropfen lassen |
construct. | allow to expire | verfallen lassen (Recht nicht wahrnehmen) |
construct. | allow to fall into disrepair | Gebäude verfallen lassen |
gen. | allow to infuse | ziehen lassen |
gen. | allow to infuse | ziehen lassen (Drink) |
patents. | to allow to lapse | verfallen lassen |
gen. | allow to lapse | verfallen lassen |
construct. | allow to lapse | verfallen lassen (Termin nicht beachten) |
gen. | allow to mature | ablagern lassen |
chem. | allow to react | reagieren Lassen |
gen. | allow to rest | ruhen lassen |
chem. | allow to stand | absetzen lassen |
chem. | allow to stand | abstehen lassen |
chem. | allow to stand overnight | über nacht Stehenlassen |
comp., MS | Allow Users to Log in to Spam Quarantine option | Benutzeranmeldung an der Spamquarantänen-Website zulassen (The option on the Spam Quarantine page that controls access to the Spam Quarantine Web site for a specific user) |
law | An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen. |
tech. | flexibly mounted to allow f. thermal expansion | wärmebeweglich |
coal. | in caving, it is necessary to allow for the swell factor | beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden wichtig bei Bergschadenberechnung |
f.trade. | information to allow the following to be identified | Angaben anhand deren Folgendes festgestellt werden kann |
immigr. | Member State which has agreed to allow a person to reside | aufnahmebereiter Mitgliedstaat |
law | proceedings to allow time for composition | völlige Stundung |
law | proceedings to allow time for composition | Nachlaßstundung |
fin. | to refuse to allow the vehicle to continue its journey | einem Fahrzeug die Weiterfahrt verwehren |
fish.farm. | separator devices to allow small fish to escape from the net | Siebnetze, aus denen kleine Fische entkommen können |
cust. | The customs authorities shall allow the procedure to be used where | Die Zollbehörden lassen die Inanspruchnahme des Verfahrens zu, wenn |
cust. | The export procedure shall allow Community goods to leave the customs territory of the Community | Im Ausfuhrverfahren können Gemeinschaftswaren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden |
f.trade. | the received permit allows him to | die übersandte Erlaubnis beinhaltet auch das Recht zu |
transp., construct. | the soil allows water to pass through easily, the soil is porous | der Boden gibt das Wasser leicht ab |
gen. | to allow | erlauben |
f.trade. | to allow a clear identification of business partners | eindeutige Feststellung von Handelspartnern ermöglichen |
gen. | ... to allow sb. to go on believing that ... | jdn. in seinem glauben belassen, dass |
gen. | to not allow | untersagen |
gen. | We cannot allow you to examine the files | Wir können Ihnen keine Akteneinsicht gewähren |