English | German |
abridge the time allowed | Frist abkürzen |
absorbed by an undertaking established in the community | Übernahme durch einen Betrieb in der Gemeinschaft |
abuse of children in the illicit drugs trade | Missbrauch von Kindern im Drogenhandel |
abuse of the procedure | Missbrauch des Verfahrens |
achieve the best results | die besten Ergebnisse erzielen |
achieve the teaching objective | Lehrauftrag erfüllen (inhaltlich) |
acquaint oneself with the regulations | sich in die Vorschriften einarbeiten to |
active means of transport crossing the border | grenzüberschreitendes aktives Beförderungsmittel |
active means of transport crossing the border | aktives grenzüberschreitendes Beförderungsmittel |
administrative act does infringe upon the rights of another | Verwaltungsakt greift in Rechte eines anderen ein |
administrative authority in the performance of its duties | Verwaltungsbehörde in Ausübung ihres Amtes |
administrative penalties shall take the form of | Verwaltungssanktionen erfolgen in Form von (...) |
advance the price | den Preis heraufsetzen |
AEO who meets the security and safety criteria | AEO, der die Sicherheitskriterien erfüllt |
aggregation of entries in the accounts | Globalisierung der buchmäßigen Erfassung |
agreements which the Community has concluded with | Abkommen, die die Gemeinschaft abgeschlossen hat mit |
agreements which the Community has secured with | Abkommen, die die Gemeinschaft abgeschlossen hat mit |
airspace of the Member States | Luftraum der Mitgliedstaaten |
align sth with the provisions relating to | etwas an die Vorschriften über ... angleichen |
an authorisation shall be required for the export of | Ausfuhr von... ist genehmigungspflichtig (...) |
an exporter is the person on whose behalf the export declaration is made | als Ausführer gilt die Person, für deren Rechnung die Ausfuhranmeldung abgegeben wird |
an invoice declaration shall be made out by the exporter | Erklärung ist vom Ausführer auf der Rechnung auszufertigen (Ursprungserklärung) |
application for asylum has to undergo the asylum procedure | über den Asylantrag wird im Asylverfahren entschieden |
application of the community provisions on ... | Durchführung der gemeinschaftlichen Bestimmungen im Bereich der |
application of the Protocol | Anwendung des Protokolls |
applications for the issue of | Anträge auf Ausstellung von (...) |
apply mutatis mutandis the rules of the procedure of the court | entsprechende Anwendung der Verfahrensordnung des Gerichts |
apply sanctions regardless of any subjectivity of the fault | Sanktionen unabhängig vom Anteil subjektiver Schuld verhängen |
apply the Community system | anwenden einer Gemeinschaftsregelung |
are classified in the same HS-heading as | in dieselbe HS-Position einzureihen sind |
are of immediate validity for the companies | welche für die Unternehmen unmittelbar gelten |
Are you aware of the consequences this might have for you? | Sind Sie sich bewusst, welche Konsequenzen das für Sie haben kann? |
area covered by the free zone | Freizonengebiet |
area where the general EEC arrangements on products subject to excise duty apply | Verbrauchsteuergebiet (Gemeint ist damit das Gebiet, der EG in der die EG-Verbrauchsteuerrichtlinie angewendet wird. Der Begriff "Verbrauchsteuergebiet" wird ausschließlich in der deutschen Gesetzgebung verwendet. Die EG-Richtlinie, auf die diese Gesetzgebung Bezug nimmt, verwendet den Begriff selbst nicht.) |
ascertain the demand for | Bedarf feststellen (identifizieren) |
ascertain the identity | die Nämlichkeit prüfen |
assess the dutiable value | Zollwert festsetzen |
assess the satisfactory | die Qualität bewerten |
assess the value | den Wert festsetzen |
assessment of the results | Feststellung des Erfolgs |
assume responsibility for the carriage of ... | Verantwortung für eine Beförderung von ... übernehmen |
assume responsibility for the carriage of goods | für die Beförderung von Waren verantwortlich sein |
assume responsibility of the accuracy of any statement in | die Verantwortung für die Richtigkeit von Angaben übernehmen |
assume the risk of bad debts. | Wir rechnen mit der Gefahr uneinbringlicher Forderungen. We |
attaching the monetary assets | Vollstreckung in das geldwerte Vermögen |
balanced’ growth of the economy | ausgewogenes Wirtschaftswachstum |
ban on the provision of | Verbot der Erbringung von (...) |
ban on the provision of related services | Verbot der Erbringung damit zusammenhängender Dienstleistungen |
basic political and legal system of the country | politische und rechtliche Grundordnung des Staates |
bill of discharge for the inward processing suspension system | die Abrechnung der aktiven Veredelung |
bonuses over and above the agreed rates | außertarifliche Zulage |
boxes specially made for the consignment | speziell für die Sendung hergestellte Kartons |
breach the copyright | das Copyright verletzen |
burst into flame on contact with the air | bei Luftkontakt entzünden (z.B. Munition oder Chemikalien) |
by any means within the legal powers | im Rahmen der rechtlichen Befugnisse zu Gebote stehenden Mittel |
by at least 5% of the total number of certificates presented each year | bei mindestens 5% der jährlich vorgelegten Nachweise |
by January 12th at the latest | bis spätestens 12. Januar |
by or on behalf of the vendor or the purchaser | von oder im Namen des Verkäufers oder des Käufers |
by reason of the nature of goods | aufgrund der Beschaffenheit von Waren |
by the competent authorities recognised error | von der zuständigen Behörde anerkannter Irrtum |
by the shipowner | vorn Reeder |
by virtue of the regulations in force | kraft der geltenden Regelungen |
by way of ordinance and with the consent of the Bundesrat | durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates |
calculated on the dry matter | bezogen auf die Trockenmasse |
calculation of the amount of export duty | Bemessung des Betrags der Ausfuhrabgaben |
capability of bridging over the top of a hot cell wall | Eignung zur Überbrückung der Wand einer Heißen Zelle |
carrier is the person actually transporting the goods | Frachtführer ist derjenige, der die Waren tatsächlich transportiert |
carrying out of the sentence | Vollstreckung des Strafurteils |
cavity as part of the construction | bauartbedingter Hohlraum |
cease to be valid in the following cases | in folgenden Fällen die Gültigkeit verlieren |
certain information was not taken into account when the authorisation was granted | bei Erteilung der Genehmigung sind bestimmte Informationen nicht berücksichtigt worden |
certifying the exit | Bestätigung des Warenausgangs |
checking of the reliability of exporters | Prüfung der Zuverlässigkeit von Exporteuren |
choose the right procedure | Auswahl des richtigen Verfahrens treffen |
circumstances pertaining to the loss of status | Umstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringen |
circumstances pertaining to the loss of status | Umstände, welche zum Verlust des Status führen |
circumstances pertaining to the loss of status | Umstände welche zum Verlust des Status führen (zur Folge haben) |
circumstances under which the commodity was found | Umstände der Auffindung der Ware |
circumventing the obligation to furnish the proof of arrival at destination | sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises entziehen |
circumventing the obligation to furnish the proof of arrival at destination | sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises zu entziehen |
Collective Agreement on the Social Fund Procedure in the Construction Industry | Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe |
Common Agricultural Policy of the European Community | Gemeinsame Agrarpolitik der EG (CAP) |
Common Understanding of the European Parliament, the Council and the Commission on... | Vereinbarung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über... |
communication from the Commission concerning | Mitteilung der Kommission über |
communication from the Commission on | Mitteilung der Kommission über |
communication from the Commission to | Mitteilung der Kommission an |
completeness of the information given in the declaration | Vollständigkeit der Informationen in einer Anmeldung |
compliance with the Community legislation | Rechtsvorschriften der Gemeinschaft einhalten |
compliance with the 60-day time-limit | Einhaltung der Frist von sechzig Tagen |
complying with the security requirements | Erfüllung der Sicherheitsanforderungen |
comprehensively inform oneself as to the consequences of | sich umfassend über Auswirkungen auf... unterrichten (...) |
compromise the financial interests of the Community | die finanziellen Interessen der Gemeinschaft bedrohen |
computer centre of the Federal Finance Administration Karlsruhe | Rechenzentrum der Bundesfinanzverwaltung Karlsruhe |
confirm the receipt of the goods | den Erhalt der Ware bestätigen |
confront the problems | sich den Problemen stellen |
consisting of the sum of | bestehend aus der Summe von (...) |
contribute actively to the fight against fraud | aktiv zur Betrugsbekämpfung beitragen |
copy for return to the issuing authority | Kopie für die ausstellende Behörde |
copy for the consignee | Exemplar für den Empfänger |
copy for the holder | Kopie für den Inhaber |
copy for the importer | Kopie für den Einführer |
crimes against the state and its institutions | Verbrechen gegen den Staat und seine Einrichtungen |
cumulation in the Community | Kumulierung in der Gemeinschaft |
data should be available on the internet | Daten sollten im Internet abrufbar sein |
decline of the market | Rückgang des Handels |
defective condition of the goods | mangelhafter Zustand der Ware |
defective condition of the packaging | mangelhafter Zustand der Verpackung |
defences of the debtor in case of assignment | Einwendungen des Schuldners bei Forderungsabtretung |
degrading the operation of military imaging systems | Beeinträchtigung des Betriebs militärischer Bildsysteme |
derive from the distillation of wine | aus der Destillation von Wein gewinnen |
derogation from the general ban | Ausnahme vom allgemeinen Verbot |
designate the competent authorities | die zuständigen Behörden benennen |
designating the rapporteur judge | Bestimmung eines Berichterstatters (bei Gericht) |
designating the reporting judge | Bestimmung eines Berichterstatters (bei Gericht) |
details may be disclosed to the courts | Einzelheiten können dem Gericht offenbart werden |
detention at the border | Grenzbeschlagnahme |
determine the composition | Zusammensetzung bestimmen |
determine the net weight for a consignment | Nettogewicht für eine Sendung bestimmen |
determine the rate of refund by invitation to tender | Erstattungssatz im Rahmen einer Ausschreibung festsetzen |
determine the tariff classification | die Tarifposition ermitteln |
determine the tariff heading | die Tarifnummer bestimmen |
determining the applicability of legal provisions to specific circumstances | Subsumtion eines Sachverhalts |
determining the basis according to the returns method | Festsetzung an Hand der Steuererklärung |
determining the euro exchange rate into national currency | Bestimmung des Euro-Kurses in die Landeswährung |
determining the legal basis | Feststellung der Rechtsgrundlage |
determining the legal basis on which | Feststellung der Rechtsgrundlage für |
determining the property value | Ermittlung des Grundstückswertes |
determining the rate of refund | Bestimmung des Erstattungssatzes |
determining the scope of Article 1 | Festlegung des Anwendungsbereichs von Artikel 1 |
difference between the refund applied for and that applicable | Unterschied zwischen der beantragten und der geltenden Erstattung |
difference between the wage in the home country and the due minimum wage | Differenz zwischen dem heimischen Lohn und dem geschuldeten Mindestlohn |
direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods | unmittelbarer Nachweis der vom Ausführer oder Lieferanten angewandten Verfahren zur Herstellung |
disparities in the application of | Abweichungen in der Anwendung von (...) |
disparities in the application of export controls | Anwendung der Ausfuhrkontrollen |
displacement of the land border | Verschiebung der Landgrenze |
displaying specimens to the public | Zurschaustellung von Exemplaren |
disrupt the economic order | wirtschaftliche Ordnung stören |
distinguishing signs on the products | Unterscheidungszeichen auf den Erzeugnissen |
disturbance of the internal market | Störung des Binnenmarktes |
documentation is limited to the use of ... | Dokumentation ist auf die Verwendung von ... beschränkt |
dominate the trade | den Handel beherrschen |
doubts as to the accuracy of a document furnished | Zweifel an der Richtigkeit eines vorgelegten Dokuments |
doubts as to the authenticity of the document furnished | Zweifel an der Echtheit eines vorgelegten Dokuments |
doubts as to the authenticity or the accuracy of the document furnished | Zweifel an der Echtheit oder Richtigkeit des vorgelegten Dokuments |
doubts as to the interpretation of an agreement | Zweifel bei der Auslegung eines Abkommens |
drug supply exceeds the demand | Angebot an Drogen übersteigt die Nachfrage |
drug supply meets the demand | Angebot an Drogen entspricht der Nachfrage |
duplicate must bear the date of issue of the original | Duplikat trägt das Datum des Originals |
effect the intra- Community acquisition of a product subject to excise duty | ein verbrauchsteuerpflichtiges Erzeugnis innergemeinschaftlich erwerben |
embargoes normally base on the resolutions of the United Nations | Embargos basieren in der Regel auf Beschlüsse der Vereinten Nationen |
employees may sue smb. for the granting of before a German Labour Court | Arbeitnehmer können vor deutschen Arbeitsgerichten Klage auf Gewährung von ... erheben |
enable the goods to be identified | Feststellung der Nämlichkeit von Waren ermöglichen |
ensure that the measures provided for are effective | Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen gewährleisten |
ensure that the measures taken are effective | Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen gewährleisten |
ensure the identity | die Nämlichkeit sichern |
ensure the security of goods | Sicherheit von Waren gewährleisten |
entry in the accounts of the amount of duty | buchmäßige Erfassung des Zollschuldbetrags |
entry in the accounts of the amounts of the duty | buchmäßige Erfassung des Zollschuldbetrages |
entry in the records by approved exporters | Anschreibung in der Buchführung durch zugelassene Ausführer |
entry in the trader’s records | Anschreibung in den Büchern des Wirtschaftsbeteiligten |
entry into force of the Acts of Accession | Inkrafttreten der Beitrittsakten |
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the European Union | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Abk. frz für frontieres exterieures) |
except where the context otherwise requires | soweit nichts anderes bestimmt ist |
except where the exceptions described below apply | sofern nicht eine der folgenden Ausnahmen vorliegt |
exempt from furnishing the required proof | von der Vorlage geforderter Nachweise befreien |
exemption from duty under the first subparagraph shall be granted only if | die in Absatz 1 genannte Befreiung wird nur gewährt, wenn |
exhaust the quota | ein Kontingent ausschöpfen |
exhaust the quota shares | ein Kontingent ausnutzen |
expected moment when the vessel will leave the port | voraussichtliches Auslaufen des Schiffes |
expenditure incurred by the employee on account of the posting | tatsächlich angefallene Entsendungskosten |
expenses incidental to the payment | Kosten der Zahlung |
expiration of the work permit | Ablauf der Arbeitserlaubnis |
explanatory notes on the qualifying criteria for | Erläuterungen zu den Voraussetzungen für |
explanatory notes to the Nomenclature of the Harmonised System | Erläuterungen der Nomenklatur des HS |
exporter artificially divides the export operation | Ausführer teilt das Ausfuhrgeschäft wertmäßig künstlich auf |
exporter consigns products from the Community | Ausführer versendet Erzeugnisse aus der Gemeinschaft |
exporter must notify the authorities of | Ausführer hat die Behörden davon zu unterrichten (...) |
fail to guarantee the terms and conditions of employment | Arbeitsbedingungen nicht gewähren |
fail to submit the registration in due time | eine Meldung nicht rechtzeitig vorlegen |
Federal Framework Collective Agreement for the Construction Industry | Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe (BRTV) |
field of the virtual teaching theory | Bereich der virtuellen Lehre |
final composition of the product | endgültige Zusammensetzung des Erzeugnisses |
final consumption date is close to the date of exportation | Verfallsdatum liegt nahe am Datum der Ausfuhr |
final destination of the goods | endgültiges Bestimmungsziel der Ware |
following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products | gelten folgende Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend, um die Ursprungseigenschaft zu verleihen |
following the rules being laid down | den vorgeschriebenen Regeln folgen |
following the rules being laid down | den festgesetzten Regeln folgen |
form corresponding to the official specimen | Vordruck, der dem amtlichen Muster entspricht |
form the statutory framework | den rechtlichen Rahmen bilden |
formalities concerning the collection of import duties are completed | Förmlichkeiten im Zusammenhang mit der Erhebung der Einfuhrzölle sind erfüllt |
forms are an integral part of the declaration | Vordrucke sind Bestandteil der Anmeldung |
forms shall be an integral part of the declaration | Vordrucke sind Bestandteil der Anmeldung |
fragmentation of the internal market | Fragmentierung des Binnenmarktes |
fraud harmful to the Community budget | Betrug zum Schaden des Gemeinschaftshaushalts |
fraud harmful to the EU budget | Betrug zum Schaden des EU-Haushalts |
front part of the carcase | vorderer Teil des Tierkörpers |
get an overall image of the applicant | Gesamtvorstellung Gesamtbild vom Antragsteller bekommen |
having either of the following characteristics | mit einer der folgenden Eigenschaften |
having either of the following properties | mit einer der folgenden Eigenschaften |
having regard to the Treaty establishing the European Community | gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
having the following characteristics | mit folgenden Eigenschaften |
having the following characteristics | folgenden Eigenschaften haben (besitzen) |
heir’s liability for obligations of the estate | Haftung des Erben für Nachlassverbindlichkeiten |
High Representative of the Union | Hoher Vertreter der Union (EU, Außenpolitik, Amtsbezeichnung) |
if a deadline expires without the necessary action being taken | nach fruchtlosem Ablauf einer Frist |
if a leaser supplies a leased employee to a leasee for the performance of work | überlässt ein Verleiher einen Leiharbeitnehmer einem Entleiher zur Arbeitsleistung |
if in doubt the English text will prevail | im Zweifelsfalle ist der englische Text maßgebend |
if it does not jeopardise the control to be carried out | wenn die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
if the 60-day time limit is exceeded | bei Überschreitung der Frist von 60 Tagen |
if the goods are loaded directly on to the vessel | bei direkter Verladung der Waren auf das Schiff |
if the goods are not in stock | falls die Ware nicht am Lager ist |
if the message is not forthcoming within 90 days | geht die Nachricht nicht innerhalb von 90 Tagen ein |
if the period is a calendar month | im Falle einer Frist von einem Kalendermonat |
if the period is a calendar week | im Falle einer Frist von einer Kalenderwoche |
if there proves to be no right to the export refund | wenn sich herausstellt, dass kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht |
If you receive this fax in error, please notify the sender | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, unterrichten Sie bitte den Absender |
If you’ve received this fax in error, please notify the sender | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie bitte den Absender |
incidental expenses for the opening of files or for services rendered | Nebenkosten für die Aktenbearbeitung oder erbrachte Dienstleistungen |
Information no longer conforms to the law | Die Auskunft stimmt nicht mehr mit dem Gesetz überein |
information on the applicant | Informationen über den Antragsteller |
information on the company | Informationen über ein Unternehmen |
information supplied in the exporter’s application | Angaben im Antrag des Ausführers |
information to allow the following to be identified | Angaben anhand deren Folgendes festgestellt werden kann |
institute an action before the fiscal court | Klage beim Finanzgericht erheben |
Integrated Tariff of the Community | Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften |
internationally recognised security and/or safety certificate issued on the basis of international conventions | international anerkanntes oder auf der Grundlage eines internationalen Übereinkommens ausgestelltes Sicherheitszeugnis |
irrespective of the document used | unabhängig von dem verwendeten Dokument |
irrespective of the goods’ origin | unabhängig vom Ursprung der Waren |
irrespective of the legal form | unabhängig von der Rechtsform |
irrespective of the origin | unabhängig von der Herkunft |
irrespective of the value | ohne Rücksicht auf den Wert |
issue an administrative act with the help of automated mechanisms | Verwaltungsakt mit Hilfe automatischer Einrichtungen erlassen |
issue execution against the goods of the debtor | Zwangsvollstreckung in Gegenstände des Schuldners erwirken |
issue of movement certificates on the basis of a proof of origin issued or made out previously | Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigung auf der Grundlage eines vorher ausgestellten Ursprungsnachweises |
issued by the Federal Government | vom Bund herausgegeben |
it depends on the nature of the offence | es hängt von der Art des Verstoßes ab |
it is classified within the heading of Chapter 16 | werden sie derjenigen Position des Kapitels 16 zugewiesen |
it is in the interests of all parties involved | es liegt im Interesse aller Beteiligten |
it is in the interests of the parties involved | es liegt im Interesse der Beteiligten |
it is within the discretion of the authorities | es liegt im Ermessen der Behörden |
it should be recast for the sake of clarity | aus Gründen der Klarheit neu fassen (i.S. von neu formulieren) |
justify the withdrawal of an unlawful beneficial administrative act | Rücknahme eines rechtswidrigen begünstigenden Verwaltungsakts rechtfertigen |
keep a copy to back up the records | Kopie für die Bücher aufbewahren |
keep a document to back up the records | Dokument für die Bücher aufbewahren |
keep a record of the proceedings | Protokoll führen |
keep at least three years from the end of the calendar year | nach Ende des Kalenderjahres mindestens drei Jahre lang aufbewahren |
keep the files fully up to date | laufende Ergänzung der Akten |
keep the term of payment | Zahlungsfrist einhalten |
lasting growth of the economy | dauerhaftes Wirtschaftswachstum |
laying down the procedure | Festlegung der Modalitäten |
lead to the withdrawal or suspension of an approval | zum Entzug oder zur Aussetzung einer Zulassung führen |
lead to the withdrawal or suspension of the approval | zum Entzug oder zur Aussetzung der Zulassung führen |
legally binding nature of Resolutions of the United Nations Security Council | rechtlich bindenden Charakter der Resolutionen des Sicherheitsrats |
legally established insolvency of the debtor | gerichtlich festgestellte Zahlungsunfähigkeit des Zollschuldners |
legally established insolvency of the debtor | gerichtlich festgestellte Zahlungsunfähigkeit des schuldners |
liability of the acquirer of a business | Haftung des Betriebsübernehmers |
liability of the operator | Betreiberhaftung |
lift the blockade | die Blockade aufheben |
limit the exporters’ uncertainty | Ausführer nicht zu lange in Ungewissheit lassen |
listed in the table below | in der nachstehenden Übersicht genannt |
load onto the ship or aircraft | auf Schiff oder Flugzeug verladen |
location of the property | Lage des Grundstücks |
lodging of an appeal with the court of appeal | Berufungseinlegung bei dem Berufungsgericht |
lodging of the summary declaration | Abgabe der summarischen Anmeldung |
maintain the earning capacity | Erwerbsfähigkeit erhalten |
make a brief statement of the facts | kurze Darstellung des Sachverhaltes geben |
make a note for the records | Aktenvermerk fertigen |
make allowance for the time already served before trial | Untersuchungshaft auf die Freiheitsstrafe anrechnen |
make available to the exporter | zur Verfügung des Ausführers halten |
make information available on the Internet | Informationen über das Internet zur Verfügung stellen |
make out on the invoice | auf der Rechnung ausfertigen |
make part of the route | Teilstrecke zurücklegen |
make the endorsement ’export’ in red | einen roten Stempel „EXPORT’ anbringen |
make the endorsement in red | roten Stempel als Abfertigungsvermerk anbringen |
make the placing of goods conditional upon the provision of security | Überführung von Waren von einer Sicherheitsleistung abhängig machen |
make use of loopholes in the law | Gesetzeslücke nutzen |
mammals of the order Sirenia | Säugetiere der Ordnung Sirenia |
match discharges with the related entries | Beendigungen von Zollverfahren mit den dazugehörigen Überführungen in das Zollverfahren abgleichen |
matching the sample | dem Muster entsprechend |
member of the board of directors or executive management | Mitglied des Vorstands oder der Geschäftsführung |
Member State in which the products are acquired | Erwerbsmitgliedstaat |
Member State of dispatch is different from the Member State of export | Abgangsmitgliedstaat ist nicht der Ausfuhrmitgliedstaat |
Member state of the arrival of the dispatch or transport | Bestimmungsmitgliedstaat, in dem die Sendung eingeht oder die Beförderung endet |
Member State where the applicant is established | Mitgliedstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist |
Member State where the excise duty was levied | Mitgliedstaat, in dem die Verbrauchsteuer erhoben wurde |
Member State where the total destruction occurred | Mitgliedstaat, in dem die vollständige Zerstörung eingetreten ist |
Member state where the waiver is granted | Mitgliedstaat, in dem die Befreiung von der Sicherheitsleistung gewährt wird |
Member State which gave the approval | Mitgliedstaat, der die Zulassung erteilt hat |
Member States shall communicate to the Commission | Mitgliedstaaten übermitteln an die Kommission |
Member States shall determine the practical procedures for the entry in the accounts of the amounts of duty | Einzelheiten der buchmäßigen Erfassung der Abgabenbeträge werden von den Mitgliedstaaten geregelt |
Member States shall lay down the rules on penalties | Mitgliedstaaten legen Sanktionen fest |
Member States shall lay down the rules on penalties and shall take all necessary measures to | Mitgliedstaaten legen Sanktionen fest und treffen die erforderlichen Maßnahmen |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this regulation | Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen fest |
merging with an undertaking established in the community | Fusion mit einem Betrieb in der Gemeinschaft |
method of determining the rate of yield | Bestimmung der Ausbeute |
minimise the impact of negligence | Folgen fahrlässigen Verhaltens abmildern |
mixtures where one of the components represents at least 90% by weight | Mischungen, in denen einer der Bestandteile mindestens 90 GHT ausmacht |
model is set out in the Annex | Muster ist im Anhang aufgeführt |
modify the appearance | Aufmachung verändern |
motion was put to the vote | Antrag wurde zur Abstimmung vorgelegt |
move goods under cover of the set out formalities | Waren unter Einhaltung der festgelegten Formalitäten befördern |
multiplied by the factor | multipliziert mit dem Faktor |
name and address of the applicant | Name und Wohnsitz des Klägers |
name of the species | Name der Art |
nationals of the said States | Staatsangehörige dieser Staaten |
nature and amount of the entitlement ceded | Art und Höhe des abgetretenen Anspruchs |
nature and size of the undertaking in question | Art und Größe des betreffenden Unternehmens |
nature of the import goods | Beschaffenheit der Einfuhrwaren |
nature of the operation | Art des Vorgangs |
net wage is calculated by deducting ... from the minimum wage | Nettolohn errechnet sich aus dem Mindestlohn abzüglich ... |
notably in the context of | insbesondere im Zusammenhang mit (...) |
note in the record | Vermerk im Protokoll |
number of the certificate and its date of issue | Nummer der Bescheinigung und Datum ihrer Ausstellung |
number of the permit and its date of issue | Nummer der Genehmigung und Datum ihrer Ausstellung |
observance of the provisions relating to | Einhaltung der Vorschriften über |
once the system is up and running | EDV-System funktioniert wieder |
other products taken from the sea | andere aus dem Meer gewonnene Erzeugnisse |
other than for the manufacture of | ausgenommen zum Herstellen von (...) |
other than the manufacture of | ausgenommen zum Herstellen von (...) |
outcome of the production process | Ergebnis des Produktionsprozesses |
paragraph ... is replaced by the following | Absatz ... erhält folgende Fassung |
paragraph 1 shall not preclude the application of ... | Absatz 1 steht der Anwendung von .... nicht entgegen |
paragraph 1 shall not preclude the implementation of ... | Absatz 1 steht der Anwendung von ... nicht entgegen |
paragraph 1 shall not preclude the implementation of ... | Absatz 1 steht der Anwendung von .... nicht entgegen |
participation in activities to circumvent the measures | an Aktivitäten teilnehmen, mit denen die Umgehung bewirkt wird |
particularly in the case of | namentlich im Falle von (...) |
pending the determination of the amount of import duty | bis zur Festsetzung des Einfuhrabgabenbetrags |
person being holder of the goods | die Person, die die Waren im Besitz hat |
person liable to pay the excise duty shall be the vendor | Steuerschuldner ist der Verkäufer |
person liable to pay the excise duty which has become chargeable | Steuerschuldner der zu entrichtenden Verbrauchsteuer |
person lodging the declaration | Person, die die Zollanmeldung abgibt |
person presenting the goods | Person, die die Waren gestellt |
person required to fulfil the obligations | Person, welche die Verpflichtungen einzuhalten hat |
person who was obliged to fulfil the obligation | Person, die die Verpflichtung hätte erfüllen müssen |
personnel on board the ships employed in inland navigation | fahrendes Personal der Binnenschifffahrt |
persons not related to the seller | Personen, die mit dem Verkäufer nicht verbunden sind |
persons ordinarily resident within the territory governed by this act | Person mit gewöhnlichem Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes |
petition to the constitutional court | Verfassungsklage einreichen |
plant for the production of military items | Anlage für die Herstellung von militärischen Gütern |
police duties at the border | grenzpolizeiliche Aufgaben |
police duties at the frontier | grenzpolizeiliche Aufgaben |
prepared by the processes specified in chapter ... | zubereitet nach den Verfahren, die in Kapitel ... aufgeführt sind |
prepared for the control of | hergerichtet für die Steuerung von (...) |
print the export accompanying document from a computerized system | ABD über ein EDV-System ausdrucken |
prior to arrival at the destination | vor Erreichen des Bestimmungsorts |
prior to arrival at the destination | vor Erreichen des Bestimmungsortes |
prior to expiration of the time limit | vor Ablauf der festgesetzten Frist |
prior to the date of transfer | vor dem Datum des Verbringens |
prior to the release for consumption | vor Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr |
provide a picture of the situation | Lagebild erstellen |
provide all the documents and information necessary to give a ruling | die für eine Entscheidung erforderlichen Unterlagen vorlegen |
provide an estimate of the volume of the purchases | das Volumen der eingehenden Waren schätzen |
provide evidence that the conditions can be met | nachweisen, dass die Voraussetzungen erfüllt werden können |
provide for the opportunity to submit observations | Gelegenheit zur Stellungnahme geben |
provide for the right to be heard | rechtliches Gehör gewähren |
provide the assistance necessary to facilitate an examination | die zur Ausführung einer Beschau notwendige Unterstützung geben |
provide the buyer with | dem Käufer etw. besorgen (sth) |
provide the information required to draw up a declaration | für eine Zollanmeldung erforderliche Angaben liefern |
provide upon request the passport | auf Verlangen den Pass vorlegen |
proving compliance with the requirements | Nachweis erbringen, dass die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt sind |
realize the danger | die Gefahr bemerken |
reason to doubt the reliability | Bedenken gegen die Zuverlässigkeit |
reason to doubt the reliability of | Bedenken gegen die Zuverlässigkeit von (...) |
recover the amount due | den fälligen Betrag einziehen |
referring to the conversation with | bezugnehmend auf das Gespräch mit |
reintroduction of animals into the wild | Ausgewöhnung (Auswilderung von Tieren, AS) |
renew the lease | den Mietvertrag erneuern (verlängern) |
repayment of the amount advanced | Rückzahlung der Vorauszahlung |
report an incident to the police | der Polizei einen Vorgang melden |
report may be continued on the reverse | Bericht kann auf der Rückseite fortgesetzt werden |
request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision | Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen |
request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision | der Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen |
request serving only the indiscriminate gathering of information | Ausforschungsersuchen (Amtshilfe) |
request the court to give a ruling | dem Gerichtshof eine Frage zur Entscheidung vorlegen |
request the court to give a ruling | eine Frage dem Gericht zur Entscheidung vorlegen |
request verification of... by the issuing authorities | die ausstellenden Behörden um Prüfung von ... ersuchen |
resell on the black market | auf dem Schwarzmarkt wiederverkaufen |
resemble the man in the photograph | dem Mann auf dem Foto ähnlich sehen |
reserve oneself the disposition of a matter | Erledigung eines Vorgangs sich selbst vorbehalten |
reserve the provision of legal advice to lawyers | Rechtsberatung darf nur von Juristen durchgeführt werden |
reserve the right of representation | Vertretungsrecht vorbehalten |
resisting a public officer in the execution of his office | Widerstand gegen einen Beamten bei der Ausübung seines Amtes |
resulting from the extraction of sugar | aus der Gewinnung von Zucker |
retire from the board of management | aus dem Vorstand ausscheiden |
reversing the evidence | Beweisumkehr |
review of the economic situation | wirtschaftlicher Lagebericht |
review the register every five years | das Register alle fünf Jahre überprüfen |
ring fence the single market | den Binnenmarkt schützen |
risk inherent in the holding of | mit der Lagerung von... verbundenes Risiko (...) |
risk of endangering the attainment of the sought | Gefährdung des Ermittlungszwecks |
risk-based controls on the admissibility of goods | risikobezogene Kontrolle der Zulässigkeit von Waren |
round down the amount | den Betrag auf- bzw. abrunden |
round off the amount | den Betrag auf- bzw. abrunden |
round the amount of duty | Abgabenbetrag runden |
round the amount of duty | Abgabenbetrag auf- oder abrunden |
round the amount up or down | Betrag nach oben oder nach unten runden |
rounding the amounts | Beträge aufrunden |
rules on preferential origin shall lay down the conditions governing acquisition of origin | Präferenzursprungsregeln bestimmen die Voraussetzungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft |
rules on the granting of authorization | Vorschriften für die Erteilung von Bewilligungen |
rules on the revocation of authorization | Vorschriften zum Widerruf von Bewilligungen |
rules on the suspension of authorization | Vorschriften für die Aussetzung von Bewilligungen |
safeguard the confidentiality | Vertraulichkeit schützen |
safeguard the revenue | Abgaben sichern |
safeguard the revenue | Einnahmen sichern |
sail under the flag of a Member State of the Community | die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führen |
sanctions are applied regardless of any subjectivity of the fault | Sanktionen unabhängig vom Anteil subjektiver Schuld verhängen |
Sanctions Committee of the United Nations Security Council | Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen |
sea-fishing and products taken from the sea | Seefischerei und Meereserzeugnisse |
self-assessment carried out by the applicant | Selbstbewertung des Antragstellers |
separate the oils from their solid constituents | Trennung der Öle von festen Bestandteilen |
serve a notice on the judgment debtor that an attachment is imminent | Pfändungsankündigung an den Schuldner machen |
services in the internal market | Dienstleistungen im Binnenmarkt |
services in the intra-Community transport of goods | Dienstleistungen bei innergemeinschaftlicher Güterbeförderung |
services in the transport of goods | Dienstleistungen bei der Güterbeförderung |
set a time limit by which the storage procedure must be discharged | Frist für die Beendigung der Lagerung setzen |
set aside in whole the decision of the administration | vollständige Rücknahme einer Verwaltungsentscheidung |
set up the operational and reporting requirements | praktische Vorschriften und die Berichtspflichten festlegen |
set up the reporting requirements | die Berichtspflichten festlegen |
sieve with the aperture of | Sieb mit einer lichten Maschen weite von (...) |
simplified procedures under the transit regime | vereinfachte Verfahren im Rahmen des Versandverfahrens |
Single automated access point to the EU for trade | Einziges automatisiertes Portal zur EU für den Handel |
single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit | durchgehendes Frachtpapier, mit dem die Beförderung vom Ausfuhrland durch das Durchfuhrland erfolgt ist |
size and the characteristics of | Größe und Beschaffenheit von (etw., sth) |
size of the applicant’s operations | Umfang der Geschäftstätigkeit des Antragstellers |
snakes on the endangered species list | Schlangen aus der Liste der gefährdeten Tierarten |
specified in column 4 of the table | in Spalte 4 der Tabelle bezeichnete |
specified in column 4 of the table | in Spalte 4 der Tabelle aufgeführt |
speed up the clearance of goods | Abfertigung von Waren beschleunigen |
starches having the character of perfumery, cosmetic or toilet preparations | Stärke als zubereitetes Riech-, Körperpflege- oder Schönheitsmittel |
such a decision may be taken only after the satisfactory completion of the consultation | Entscheidung erst nach befriedigendem Abschluss der Konsultation fassen |
supervision of the exit of the goods | Überwachung des Ausgangs der Waren |
supplies for victualling do exceed the requirements of the crew | Bevorratungsmengen überschreiten den Bedarf des an Bord befindlichen Personals |
suspending the introduction into | Einfuhraussetzung |
suspending the introduction into the Community of ... | Aussetzung der Einfuhr von ... in die Gemeinschaft |
suspending the release of | Aussetzung der Überlassung AdÜ von (...) |
take account of the evolution of | der Entwicklung von ... Rechnung tragen |
take action in respect of the goods | Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen |
take as a basis for the calculation | der Berechnung zugrunde legen |
take delivery of the goods | die Waren annehmen (abnehmen) |
take down the particulars | Angaben aufnehmen protokollieren (schriftlich) |
take effect from the date that the notification of the decision is received | an dem Tag wirksam werden, an dem die Mitteilung über die Entscheidung eingeht |
take measures allowing the identification of the goods | Einleitung von Maßnahmen zur Sicherung der Nämlichkeit der Waren |
take out money from the bank | Geld von der Bank abheben |
take the necessary precautions to | erforderliche Vorkehrungen treffen um |
take the required measures to regularise the situation | die erforderlichen Abhilfemaßnahmen treffen |
tariff information shall be valid for a period of six years from the date of issue | Tarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültig |
terms of the heading | Wortlaut der Position |
terms of the headings | Wortlaut der Positionen |
trace goods through the production process | Waren durch das Produktionsverfahren zurückverfolgen |
trace the goods from discharge backwards to the entry | Waren von der Beendigung des Zollverfahrens bis zur Überführung in das Zollverfahren zurückzuverfolgen |
trace the movements of a person | der Spur einer Person folgen |
training the clerical class and giving continuing training | Lehrtätigkeit in der Ausbildung des mittleren Zolldienstes und in der Fortbildung |
transfer of the principal place of business | Verlegung der Hauptniederlassung |
transfer of the rights and obligations | Übertragung der Rechte und Pflichten |
transfer the normal place of residence | gewöhnlichen Wohnsitz verlegen |
two persons suspected of having committed the ... were arrested | zwei der Tat Verdächtigte wurden festgenommen |
undergo the procedure | sich dem Verfahren unterziehen |
unless provision to the contrary is made | soweit nichts Gegenteiliges angegeben ist |
unless the amount involved does not justify such action | es sei denn, dass der fragliche Betrag dies nicht rechtfertigt |
up to the entry into force of the common rules | bis zum Inkrafttreten der gemeinsamen Bestimmungen |
value of all the materials used | Wert aller verwendeten Vormaterialien |
value of the consideration | Wert der Gegenleistung |
value of the total final production | Wert der Endproduktion |
verification of the accuracy of the particulars contained in the declaration | Nachprüfung Kontrolle der Richtigkeit der Angaben in der Zollanmeldung |
verification of the declaration, supporting documents, and the goods | Prüfung der Anmeldung, der Unterlagen und Belege sowie der Waren |
verification of whether the export declaration matches the goods stated | Überprüfung der Übereinstimmung zwischen der Ausfuhranmeldung und der darin aufgeführten Waren |
verify if the values declared are consistent | angegebene Werte auf ihre Schlüssigkeit prüfen |
verify that the consignment has been sealed correctly | auf ordnungsgemäße Versiegelung der Sendung hin prüfen |
verify the legitimacy of a transaction | Rechtmäßigkeit einer Transaktion prüfen |
verify the level of compliance of the operator | überprüfen, inwieweit der Beteiligte die Rechtsvorschriften einhält |
waive the obligation to | auf eine Verpflichtung zu... verzichten (von Seiten der Behörden) |
waive the requirement to produce a document | von der Vorlage eines Papiers absehen |
waiver from the obligation | Ausnahmen von der Verpflichtung |
wholly obtained in the Community | vollständig in der Gemeinschaft gewonnen |
withdraw before the expiry of the time limit | vor Ablauf der gesetzten Frist widerrufen (laid down) |
withdraw money from the bank | Geld von der Bank abheben |
withdraw the approval totally or limited to certain parts | Zulassung vollständig oder nur in Bezug auf bestimmte Teile entziehen |
withholding of the employee’s contribution by the employer | Einbehaltung des Beitrages des Arbeitnehmers durch den Arbeitgeber |
within 150 days from the date of the release of the goods for | innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur |
within the enlarged Community | innerhalb der erweiterten Gemeinschaft |
within the framework of an enterprise | im Rahmen eines Unternehmens |
within the framework of regular business practices | im Rahmen einer ordnungsmäßigen Wirtschaftsführung |
within the legal powers | im Rahmen der rechtlichen Befugnisse |
within the limits of duty free allowances | innerhalb der Reisefreimenge |
within the limits set by applicable laws and regulations governing the | im Rahmen der geltenden Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften über |
within the limits set by applicable laws governing the | im Rahmen der geltenden Gesetze über |
within the one month appeal period | innerhalb der einmonatigen Einspruchsfrist |
within the period allowed | innerhalb der gewährten Frist |
within the period specified | innerhalb der genannten Frist |
within the stated period | innerhalb der genannten Frist |
within the territory of the Community | innerhalb des Gebiets der Gemeinschaft |
within the territory of the Union | innerhalb des Gebiets der EU |
within the three-mile zone | innerhalb der 3-Meilen-zone |
within the time available | in der zur Verfügung stehenden Zeit |
within the time limit of 2 weeks prescribed in section 1 | innerhalb der in § 1 vorgeschriebenen 2wöchigen Frist |
without prejudice to the application of criminal law | unbeschadet der strafrechtlichen Vorschriften |
Without prejudice to the conditions governing the procedure in question | Unbeschadet der im Rahmen des betreffenden Zollverfahrens geltenden Voraussetzung |
without prejudice to the exceptions laid down in Article | unbeschadet der Ausnahmen gemäß Artikel |
without prejudice to the measures in force | unbeschadet der bestehenden Maßnahmen |
witness summoned before the Court | Gericht vorgeladener Zeuge |