DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tell | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.all toldalles in allem
gen.And where have you been, pray tell?Und wo bitte schön bist du gewesen?
gen.as far as I can tell AFAICTsoweit ich sagen kann
gen.as far as is humanly possible to tellnach menschlichem Ermessen
gen.believe told byjdm., etw. abnehmen
gen.call and telljdm. etwas telefonieren
gen.call and telljdm., etw. telefonieren
transp.circuit-closed tell-taleKontrollampe
transp.circuit-closed tell-taleKontrollicht
med.circuit-closed tell-taleEinschaltkontrolle
transp.closed-circuit tell-taleKontrollicht
transp.closed-circuit tell-taleKontrollampe
gen.Could you tell me where the station is?Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?
gen.Dead men tell no talesEin toter Hund beißt nicht
gen.Didn't I tell you before?Habe ich es nicht gleich gesagt?
inf.kindly do as you're told!und richte dich gefälligst danach!
gen.Don't tell me he's sick.Er ist doch nicht etwa krank?
gen.Every word tells.Jedes Wort sitzt.
gen.hard to tellschwer zu sagen
gen.He can tell you a thing or two about itEr weiß ein Lied davon zu singen
gen.he has tolder hat erzählt
gen.he tellser erzählt
gen.He told smb. lies.Er hat jdm. vorgelogen.
gen.He told me a lieEr hat mich belogen
gen.... How can I tell ...Woher weiß ich
comp., MSHow to TellDaran erkennen Sie es! (A marketing initiative to assist consumers in identifying genuine Microsoft software)
gen.I can tell you a thing or two about itIch kann ein Lied davon singen
gen.I can't possibly tell you that!Ich kann dir das unmöglich erzählen!
gen.I can't tell you off-handAuswendig kann ich ihnen nichts sagen
gen.I couldn't tell you offhandDas könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen
gen.I must tell you about it to get it off my chestIch muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden
gen.I received a letter to tell me that.....Ich erhielt einen Brief, in dem man mir sagte, dass....
gen.I sent them a letter to tell them that...Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass...
gen.I toldich erzählte
gen.I told you so!Da hast du es!
gen.I want to tell you the truthIch möchte Ihnen reinen Wein einschenken
gen.I wonder if you would tell me ...Würden Sie mir wohl sagen ...
gen.I'll tell him.Ich sags ihm.
gen.I'll tell him a thing or twoDem werde ich was flüstern
gen.I'll tell him where to get off with that stuffIch werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat
gen.I'll tell you something about myself.Ich erzähle dir etwas über mich.
inf.I'm not gonna tell you.Das sage ich dir nicht.
gen.It tells its own taleEs spricht für sich selbst
gen.I've been asked to tell you that...Ich soll Ihnen sagen, dass
gen.kindly tell mesagen Sie mir bitte
gen.kiss and tellmit intimen Enthüllungen an die Öffentlichkeit gehen
gen.kiss and tellInformationen über eine Affäre an die Medien verkaufen
gen.kiss and tell storyBettgeschichte (in Medienberichten)
gen.Now 'I am going to tell you something.Jetzt werde 'ich dir mal was erzählen.
transp.operating tell-taleFunktionskontrolle
hobby, el.operational tell-taleFunktionskontrolle
gen.phone and telljdm. etwas telefonieren
gen.Please be good enough to tell me ...Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ...
gen.Please, tell me more! PTMMBitte erzähl mir mehr!
inf.tell a cock-and-bull storyjdm., was vom Pferd erzählen
comp., MSTell a friendWeiterempfehlen (The standard display text for mailto: link for sending a link to a page, typically used when asking someone to view but not participate in something)
gen.tell a lielügen
gen.tell a lieanschwindeln
gen.tell a long rigmarolelang und breit erzählen
gen.tell a pack of liesnichts als Lügen erzählen
gen.tell a person liesvorlügen
gen.tell aboutpetzen (etwas weitersagen/verraten)
gen.tell aboutberichten
gen.tell aboutjdm., etw. über etw. erzählen
gen.tell aboutetw. bei jdm. herumerzählen
gen.tell againstgegen jdn. verwendet werden können
gen.tell allauspacken
gen.tell an untruthlügen
fig.tell another storyeine andere Sprache sprechen
gen.tell apartauseinander kennen
gen.tell apartjdn./etw. auseinander halten
gen.tell byan etw. hören
gen.tell corny jokeskalauern dumme Witze machen
gen.tell dirty jokesZoten reißen
gen.tell dirty storiesSchweinereien erzählen
gen.tell dirty storiesschweinigeln
gen.tell dirty storiesZoten reißen
gen.tell dirty storiesSauereien erzählen
gen.tell flat out the truthdie Wahrheit gerade heraus sagen
gen.tell fortuneswahrsagen Karten
gen.tell frometw. von etw. unterscheiden
gen.tell hersag ihr
gen.... Tell her in a roundabout way that ...Sagen Sie ihr durch die Blume, dass
gen.Tell her in a roundabout way that ...Sagen Sie ihr duch die Blume, dass ...
gen.Tell him he's wanted on the phoneEr soll mal eben ans Telefon kommen
gen.Tell him to go!Sag ihm, er soll gehen!
gen.Tell him to go!Sage ihm, er soll gehen!
gen.Tell him to pick us upSagen Sie ihm, er möchte uns abholen
gen.Tell him to wait, will you?Sagen Sie ihm bitte, er möchte warten.
gen.tell in no uncertain termsjdm., etw. unmissverständlich zu verstehen geben
austral.Tell it to Ricky!Hör auf zu klagen!
gen.Tell it to Ricky! Aus.Hör auf zu klagen!
gen.Tell it to the marines!Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
brit.tell its own story/taleschon alles sagen
gen.tell liesjdm. etwas vorlügen
gen.... Tell me ...Sag mal
inf.Tell me about it!Wem sagst du das!
gen.Tell me anyway.Erzähls mir trotzdem.
gen.tell offheimleuchten
gen.tell offjdn. schelten
gen.tell offjdn. ausschimpfen
gen.tell offeinteilen zu einer Sonderaufgabe etc.
gen.tell offjdn., zu etw. abkommandieren
inf.tell offjdn. rüffeln
gen.tell offeinteilen (zu einer Sonderaufgabe etc.)
gen.tell offabzählen
inf.tell onjdn. verraten
gen.tell outrightjdm. etw. auf den Kopf zusagen
gen.tell over the phonejdm., etw. telefonisch mitteilen
gen.tell over the phonejdm. etwas telefonisch mitteilen
gen.tell right from wrongRecht von Unrecht unterscheiden
gen.tell someone what they want to hearjdm. nach dem Mund reden
gen.tell someone what they want to hearjemandem nach dem Mund reden
gen.tell someone's fortunejdm. wahrsagen
gen.tell someone's fortunejemandem wahrsagen
ed.tell storiesfabulieren
transp.tell-taleKontrollstift Verriegelung
transp., mech.eng.tell-taleKontrolleuchte
transp.tell-taleAnzeigenleuchte
transp.tell-taleKontrollampe
met.tell-taleMessloch
inf.tell-talePetze
met.tell-tale holeSchauloch
transp., mech.eng.tell-tale lampLeuchtmelder
construct.tell-tale lightStromzeiglampe
transp.tell tale stripAnzeigestreifen
inf.tell tales aboutjdn., bei jdm. verpetzen
inf.tell tales aboutetw. petzen
inf.tell tales out of schoolaus der Schule plaudern
gen.Tell that to the marinesDas kannst du mir nicht weismachen
gen.tell the plain truthjdm. reinen Wein einschenken
gen.tell the truthder Wahrheit halber
gen.tell the truthehrlich gesagt
polit.tell the votesdie Stimmen zählen
gen.tell the wayjdm. den Weg erklären
gen.tell to dojdn. heißen, etw. zu tun geh.
gen.tell to dojdm., etw. auftragen weisen
gen.Tell us another!Das können Sie uns nicht erzählen!
gen.tell what they want to hearjdm. nach dem Mund reden
inf.tell where to get offjdm. gründlich Bescheid stoßen
inf.tell where to get offjdm. ordentlich Bescheid sagen
gen.tell where to get offjemandem gründlich Bescheid stoßen
gen.tell where to get offjemandem ordentlich Bescheid sagen
gen.tell you the truthoffen gestanden
gen.telling offheimleuchtend
gen.The Tell-Tale Heart Edgar Allan PoeDas verräterische Herz
gen.... The way he tells it, ...Nach seiner Version
gen.Time will tellKommt Zeit, kommt Rat
gen.to be able to tell much about smth.viel über etw. sagen können
gen.to be able to tell which is whichunterscheiden können
gen.to be able to tell which is whichdie Dinge auseinander halten können
gen.to tellsagen
gen.... to tell smb. quite clearly that ...jdm. klar zu verstehen geben, dass
gen.... To tell you the truth ...Um dir die Wahrheit zu sagen
gen.told a lieangeschwindelt
gen.told a person liesvorgelogen
gen.told a person talesvorgeredet
gen.told offheimgeleuchtet
industr., construct.watchman's tell-taleStechuhr
gen.Why didn't you tell me straightaway?Hättest du das doch gleich gesagt!
gen.Why don't you go and tell him?Sagen Sie es ihm doch!
gen.William TellWilhelm Tell
gen.... wonder if you would tell me ...Würden Sie mir wohl sagen
gen.You can tell by looking that she's pregnant.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
gen.You can't tell him a thingEr lässt sich nichts sagen
gen.You can't tell me what to do!Du hast mir gar nichts zu sagen!
gen.You never can tellMan kann nie wissen
gen.You tell me!Das weiß ich genau so wenig wie du!