Subject | English | German |
f.trade. | between "double quotation marks" | in "doppelten Anführungszeichen" stehen |
cultur., commun. | between quotation marks | zwischen gaensefuesschen |
f.trade. | between "single quotation marks" | in einfachen Anführungszeichen' stehen |
comp., MS | closing curly quotation mark | schließendes typografisches Anführungszeichen (The " character) |
comp., MS | closing quotation mark | schließendes Anführungszeichen (The " character) |
IT | double quotation marks | Anführungszeichen |
comp., MS | LEFT DOUBLE QUOTATION MARK | öffnendes Anführungszeichen (The " character) |
comp., MS | opening curly quotation mark | öffnendes typografisches Anführungszeichen (The " character) |
comp., MS | opening quotation mark | öffnendes Anführungszeichen (The " character) |
commun. | to put between quotation marks | anführen |
gen. | quotation mark | Anführungsstrich |
comp. | quotation mark | Apostroph (') |
comp. | quotation mark | Auslassungszeichen (') |
comp. | quotation mark | Hochkomma (') |
gen. | quotation mark | Anführungszeichen |
comp., MS | Right Double Quotation Mark | schließendes Anführungszeichen (The " character) |
comp., MS | RIGHT SINGLE QUOTATION MARK | schließendes einfaches Anführungszeichen (The " character (publishing character)) |
gen. | single quotation mark | Hochkomma |
gen. | single quotation mark | Apostroph |
polygr. | single quotation marks | einfache Anführungszeichen |
comp., MS | straight quotation mark | gerades Anführungszeichen (" The " character.") |
polit. | Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks. | Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. |