Subject | English | German |
gen. | actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect | Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung |
gen. | actions to have decisions and recommendations declared void | Nichtigkeitsklagen gegen Entscheidungen und Empfehlungen |
gen. | actions to have decisions or recommendations declared void | Nichtigkeitsklagen gegen Entscheidungen oder Empfehlungen |
gen. | any customs duties which are payable have been levied EEC Treaty lO, l | die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden |
gen. | are believed to have | sollen schon |
gen. | Arsenal still wouldn't have scored. | Arsenal hätte trotzdem nicht getroffen. |
gen. | At present I have a different occupation | Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus |
gen. | to be considered to have received | so behandelt werden, als ob man erhalten hätte |
gen. | ... But that means I would have to ... | Aber das bedeutet ja, ich müsste |
gen. | But the restaurant doesn't have a friendly relaxed; nice atmosphere | Das Restaurant ist aber nicht gemütlich |
gen. | Can I have seconds? | Kann ich noch etwas nachbekommen? Essen |
gen. | Can I have your attention for a moment? | Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? |
gen. | continue to have an effect | nachwirken |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Übereinkommen über inhumane Waffen |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
gen. | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | VN-Waffenübereinkommen |
gen. | Do I have this right? | Habe ich das richtig verstanden? |
gen. | do not have to | nicht müssen |
gen. | Do unto others as you would have others do unto you | Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu |
gen. | Do you have ... ? | Haben Sie ... ? |
gen. | Do you have a light? | Haben Sie Feuer? |
gen. | do you have a message for me? | Haben Sie eine Nachricht? |
gen. | Do you have any comments to make? | Haben Sie dazu etwas zu bemerken? |
gen. | Do you have any money with you? | Haben Sie Geld bei sich? |
gen. | do you have any plans for this evening? | Was haben Sie heute Abend vor? |
gen. | Do you have anything for a cough? | Haben Sie etwas gegen Husten? |
gen. | Do you have anything to declare? | Haben Sie etwas zu verzollen? |
gen. | Do you have booklets of tickets? | Gibt es Fahrscheinheftchen? |
gen. | do you have kids? | Haben Sie Kinder? |
gen. | do you have sisters? | Haben Sie Geschwister |
gen. | Do you have such a thing? | Haben Sie so etwas? |
gen. | Do you have to question everything? | Musst du alles in Frage stellen? |
gen. | Does anyone have any further questions? | Hat jemand noch eine Frage? |
gen. | Does it have to be today of all days? | Muss das ausgerechnet heute sein? |
gen. | fail to have the desired effect | seine Wirkung verfehlen |
gen. | Fate would have it so | Das musste nun einmal so sein |
gen. | have advance knowledge | im Voraus wissen |
gen. | have alcoholic breath | eine Fahne haben |
gen. | have ambitions of getting | Ambitionen auf etw. haben (sth.) |
gen. | have an abortion | eine Abtreibung vornehmen lassen |
gen. | have an abortion | abtreiben |
gen. | have an abortion | abtreiben lassen |
gen. | have an accident | verunglücken |
gen. | have an accident | verunfallen schweiz. |
gen. | have an advantage over the pursuer | gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein |
gen. | have an affair | fremdgehen |
gen. | have an agenda | ein Ziel haben |
gen. | have an agenda | eigene Ziele verfolgen |
gen. | have an ambiguous relationship with | ein zwiespältiges Verhältnis zu jdm./etw. haben |
gen. | have an answer pat | mit einer Antwort gleich bei der Hand sein |
gen. | have an appetite for | Verlangen nach etw. haben |
gen. | have an appointment | bestellt sein |
gen. | have an appointment with | einen Termin bei jdm. haben |
gen. | have an artistic disposition | künstlerisch veranlagt sein |
gen. | have an axe to grind | sein eigenes Süppchen kochen |
gen. | have an effect | wirken eine Wirkung haben |
gen. | have an effect | beeinflussen |
gen. | have an effect | zum Tragen kommen |
gen. | have an excellent record | hervorragende Leistungen aufweisen |
gen. | have an experience | eine Erfahrung machen |
gen. | have an idea | eine Ahnung haben |
gen. | have an indirect hand in | indirekt bei etw. seine Hand mit im Spiel haben |
gen. | have an influence on | Einfluss ausueben auf |
gen. | have an inherited defect | erblich vorbelastet sein |
gen. | have an invention patented | sich eine Erfindung patentieren lassen |
gen. | have an involvement with | eine Affäre mit jdm. haben (sb.) |
gen. | have an iron constitution | eine Pferdenatur haben |
gen. | have an open mind | unvoreingenommen sein |
gen. | have an orgasm | zum Orgasmus kommen |
gen. | have an unbalanced diet | sich einseitig ernähren |
gen. | have an X-ray | sich röntgen lassen |
gen. | to have authority over the staff | Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben |
gen. | to have authority over the staff | Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal besitzen |
gen. | have sth. available | zur Verfügung haben (Andrey Truhachev) |
gen. | have available | etw. zur Verfügung haben |
gen. | have big gaps | weit auseinander stehen Linien, Zeilen etc. |
gen. | have big gaps | weit auseinander stehen (Linien, Zeilen etc.) |
gen. | have big ideas | Rosinen im Kopf haben |
gen. | have blessing | von jdm. abgesegnet sein |
gen. | have blood on hands | jds. Blut an seinen Händen kleben haben |
gen. | have breast examined | seine Brust untersuchen lassen |
gen. | have breasts lifted | sich den Busen straffen lassen |
gen. | have butterflies in stomach | Schmetterlinge im Bauch haben |
gen. | have central heating installed | eine Zentralheizung einbauen lassen |
gen. | have clothes cleaned | seine Kleider reinigen lassen |
gen. | have collected | etw. abholen lassen |
gen. | have command of an army | über eine Armee befehlen |
gen. | have command of an army | eine Armee befehligen |
gen. | have connections | die richtigen Leute kennen |
gen. | have connections | Beziehungen haben |
gen. | have counter-productive effects | kontraproduktive Effekte haben |
gen. | have counter-productive effects | kontraproduktiv wirken |
gen. | have cramp | einen Krampf haben |
gen. | have criminal tendencies | kriminell veranlagt sein |
gen. | have dealt a hammer blow | haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag |
gen. | have designated | jdn. ausgewählt haben |
gen. | ...have designated as their Plenipotentiaries | ...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt |
gen. | have double standards | mit zweierlei Maß messen |
gen. | have earned it the name ... | haben ihr den Namen ... eingetragen |
gen. | have an effect | Wirkung haben |
gen. | have equality of opportunity | die gleichen Chancen haben |
gen. | have eyes like gimlets | Augen wie ein Luchs haben |
gen. | have faith in oneself | an sich selbst glauben |
gen. | have foot in the grave | mit einem Fuß im Grabe stehen |
gen. | have forty winks | ein Nickerchen machen |
gen. | have got the go-ahead | grünes Licht für etw. haben |
gen. | have got the green light | grünes Licht für etw. haben |
gen. | have got the knack of... | den Trick raushaben |
gen. | have grave consequences | folgenschwer sein |
gen. | have green fingers | mit Pflanzen gut umzugehen wissen (Gärtner) |
gen. | have grounds for suspecting that | Grund zu der Annahme haben, dass |
gen. | have had a drop too much | etwas zu tief ins Glas geschaut haben |
gen. | have had enough | satt sein |
gen. | have high blood pressure | an Bluthochdruck leiden |
gen. | have high hopes of | große Hoffnungen in jdn. setzen |
gen. | have instant recall of | etw. abrufbereit haben im Gedächtnis |
gen. | have it away | einen wegstecken (vulg.: koitieren) |
gen. | have it layered | einen Stufenschnitt verpasst bekommen |
gen. | have it off | mit jdm. schnackseln österr., ugs. : koitieren |
gen. | have it off | mit jdm. schnackseln (österr., ugs.: koitieren) |
gen. | have it out with | mit jdm. Streit austragen |
gen. | have it out with | mit jdm. Streit austragen (smb.) |
gen. | have it out with somebody | mit jemandem Streit austragen |
gen. | Have it your own way! | Machen Sie, was Sie wollen! |
gen. | to have jurisdiction in any dispute | fuer alle Streitsachen zuständig sein |
gen. | have keen senses | hellhörig sein |
gen. | have knowledge of | Kenntnis haben (wissen von, sth) |
gen. | have mercy on | mit jdm. Erbarmen haben |
gen. | have need of | etw. benötigen |
gen. | have no reason for | keine Veranlassung zu etw. haben (sth.) |
gen. | have nowhere to stay | keine Bleibe haben |
gen. | have orgies | Orgien feiern |
gen. | have other ideas | andere Pläne haben |
gen. | have other irons in the fire | noch andere Eisen im Feuer haben |
gen. | have pegged as | jdn. abstempeln als |
gen. | have period | seine Tage haben ugs. : Menstruation |
gen. | have priority over | Vorrang haben vor |
gen. | have psychological effects | sich psychisch auswirken |
gen. | Have Q do an analysis of this. | Lassen Sie Q eine Analyse davon machen. |
gen. | have reason to believe that | Grund zu der Annahme haben, dass |
gen. | have reason to celebrate | Grund zum Feiern haben |
gen. | have reason to do | Grund haben, etw. zu tun |
gen. | have recourse to | auf etw. zurückgreifen können |
gen. | have recourse to | den Rechtsweg einschlagen |
gen. | have recourse to | den Rechtsweg beschreiten |
gen. | to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides | von der in Absatz l gemachten Ermächtigung Gebrauch machen |
gen. | have regard to | berücksichtigen |
gen. | have residence | Wohnsitz haben in |
gen. | have right of way | Vorfahrt haben |
gen. | have several irons in the fire | mehrere Eisen im Feuer haben |
gen. | have some influence | eingehen (on) |
gen. | have some influence | einfließen in (on) |
gen. | have some say | ein Wörtchen mitzureden haben |
gen. | have someone in mind for | jdn. vorsehen für einen Posten usw. |
gen. | have someone in mind for | jemanden vorsehen für (einen Posten etc.) |
gen. | have someone on | zum Besten haben |
gen. | have someone on a string | jdn. am Gängelband haben |
gen. | have someone on a string | jemanden am Gängelband haben |
gen. | have something at disposal | über etwas verfügen |
gen. | have something on the mind | etwas auf dem Herzen haben |
gen. | have something to show | etwas nichts aufzuweisen haben |
gen. | have strong feelings about | sich aufregen über |
gen. | have success | Erfolg haben |
gen. | have symptoms of | Symptome von etw. zeigen |
gen. | have tailed | jdn. beschatten lassen |
gen. | have the advantage of over | jdm., etw. voraushaben |
gen. | have the advantage over | jdm. gegenüber im Vorteil sein |
gen. | have the audacity to do | sich erdreisten, etw. zu tun |
gen. | have the ball | am Ball sein |
gen. | have the better of the play | mehr vom Spiel haben |
gen. | have the blues | trübsinnig sein |
gen. | have the blues | den Moralischen haben |
gen. | have the blues | melancholisch sein |
gen. | have the cheek to do | die Frechheit besitzen, etw. zu tun |
gen. | have the common touch | einen guten Draht zum einfachen Volk haben |
gen. | have the courage to do | sich trauen, etw. zu tun |
gen. | have the courage to do something | sich etwas trauen |
gen. | have the courage to do sth | sich etw. trauen |
gen. | have the distinction of... | sich dadurch auszeichnen, dass |
gen. | have the distinction of being ... | sich dadurch auszeichnen, dass man ... ist |
gen. | have the dithers | aufgeregt sein |
gen. | have the duty to do | verpflichtet sein |
gen. | have the edge on ... | überlegen sein |
gen. | have the final say | das letzte Wort haben |
gen. | have the flu | die Grippe haben |
gen. | have the flue | die Grippe haben |
gen. | have the force of law | rechtskräftig sein |
gen. | have the gift of the gab | ein flottes Mundwerk haben |
gen. | have the good sense to do | so vernünftig sein, etw. zu tun |
gen. | have the good sense to do | klug genug sein etw. zu tun |
gen. | have the good sense to do something | vernünftigerweise etwas tun |
gen. | have the good sense to do sth | vernünftigerweise etw. tun |
gen. | have the greatest say | tonangebend sein in einer Gruppe |
gen. | have the hiccups | Schluckauf haben |
gen. | have the lead | einen Vorsprung haben |
gen. | have the leisure to do | die Zeit haben, etw. zu tun |
gen. | have the makings for | alle Voraussetzungen für etw. mitbringen |
gen. | have the makings of | das Zeug haben zu |
gen. | have the memory of an elephant | ein Elefantengedächtnis haben |
gen. | have the monopoly on | etw. für sich gepachtet haben |
gen. | have the most useful effect | den höchsten Nutzen stiften |
gen. | have the munchies | Heißhunger/Kohldampf haben |
gen. | have the nerve | die Stirn haben |
gen. | have the pants on | die Hosen anhaben |
gen. | have the patience of a saint | eine Engelsgeduld haben |
gen. | have the presumption to do | sich zu etw. versteigen geh. |
gen. | have the right to | das Recht haben zu |
gen. | have the right to | zustehen (sth) |
gen. | have the sense to do | so vernünftig sein, etw. zu tun |
gen. | have the shits | Durchfall haben |
gen. | have the stitches taken out | die Fäden gezogen bekommen |
gen. | have the tongue hanging out | lechzen Hund |
gen. | have the whip hand | über jdn. die Oberhand haben |
gen. | have tough luck in | bei etw. Pech haben |
gen. | have transferred to | etw. auf jdn. umschreiben lassen (sb.) |
gen. | have trust in | sich verlassen auf |
gen. | have trust in his words | seinen Worten trauen |
gen. | have up sleeve | etw. in der Hinterhand haben |
gen. | have visions | schlecht träumen von (of) |
gen. | have visions | fantasieren (of) |
gen. | have wide appeal | weite Kreise ansprechen |
gen. | Have you actually been to that museum? | Waren Sie eigentlich in diesem Museum? |
gen. | Have you any change? | Haben Sie Kleingeld? |
gen. | Have you ever been to Dresden? | Waren Sie schon mal in Dresden? |
gen. | Have you ever seen one like that? | Hast du so etwas schon einmal gesehen? |
gen. | Have you got a bank guarantee? | Haben Sie eine Bankgarantie? |
gen. | Have you heard the one about ... ? | Kennst du den schon, wo ... ? Ausspruch beim Witzereißen |
gen. | Have you no self-respect? | Schämen Sie sich gar nicht? |
gen. | Have you put on some water? | Hast du Wasser aufgesetzt? |
gen. | He can't have written the letter. | Er kann den Brief nicht geschrieben haben. |
gen. | He claims to have seen her. | Er will sie gesehen haben. |
gen. | He couldn't have written the letter. | Er konnte den Brief nicht geschrieben haben. |
gen. | He couldn't have written the letter. He would not have been able to | Er hätte den Brief nicht schreiben können. |
gen. | He did not have a single save to make. | Er musste nicht einen einzigen Ball halten. |
gen. | He is said to have stolen the book | Er soll das Buch gestohlen haben |
gen. | He may have done it | Er kann es getan haben |
gen. | He might have died. It's a possibility that he did | Er könnte gestorben sein. |
gen. | He might have died. It was possible, but he didn't | Er hätte sterben können. |
gen. | He must have done it | Er muss es getan haben |
gen. | He must have judged him unfavorably | Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben |
gen. | He ought to have read it | Er hätte das lesen sollen |
gen. | He ought to have read the letter. He probably did | Er müsste den Brief gelesen haben. |
gen. | He ought to have read the letter. but he didn't | Er hätte den Brief lesen sollen. |
gen. | He should have been allowed to do it | Er hätte das dürfen sollen |
gen. | He should have driven faster | Er hätte schneller fahren müssen |
gen. | He would have liked to come along | Er wäre gern mitgekommen |
gen. | He'll have my head! | Das wird mich meinen Kopf kosten! |
gen. | He'll just have to want to | Er wird wohl wollen müssen |
gen. | He's told us we have to leave the flat | Er hat uns die Wohnung gekündigt (apartment) |
gen. | How long a stay did you have in mind? | Wie lange gedenkst du zu bleiben? |
gen. | how long have you been living here? | Wie lange leben Sie schon hier? |
gen. | I could have cried | Ich hätte heulen können |
gen. | I don't have all day | Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit |
gen. | I don't have it with me | Ich habe es nicht bei mir |
gen. | I don't have much of a choice. | Ich kann es mir nicht aussuchen. |
gen. | I don't have pots of money | Ich habe doch nicht Geld wie Heu |
gen. | I have | Ich habe |
gen. | I have a bone to pick with you | Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen |
gen. | I have a day off | Ich habe einen Tag frei |
gen. | I have a dodgy leg | Ich habe ein kaputtes unzuverlässiges Bein |
gen. | I have a foreboding of evil. | Es ahnt mir nichts Gutes. |
gen. | I have a hangover | Ich habe einen Kater |
gen. | I have a memory like a sieve | Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb |
gen. | I have a mind to ... | Ich habe Lust auf ... |
gen. | I have a queasy feeling about it. | Ich habe ein ungutes Gefühl dabei. |
gen. | I have a room of my own | Ich habe mein eigenes Zimmer |
gen. | I have been | ich bin gewesen |
gen. | I have eaten | ich habe gegessen |
gen. | I have got an idea | Ich habe eine Idee |
gen. | I have half a mind to ... | Ich hätte fast Lust zu ... |
gen. | I have it from a good source | Ich habe es aus guter Quelle |
gen. | I have it sent to me | Ich bekomme es zugeschickt |
gen. | I have no answer. | Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. |
gen. | I have no clue. | Ich habe keine Ahnung. |
gen. | I have no desire | Ich habe keinen Bock (keine Lust) |
gen. | I have no desire to cause you any trouble | Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten |
gen. | I have no grievances against him personally | Ich habe nichts gegen ihn persönlich |
gen. | I have no independent opinion on the subject | Ich habe darüber keine Meinung |
gen. | I have no objections | Ich habe nichts einzuwenden |
gen. | I have no preference. | Das ist mir einerlei. |
gen. | I have no regrets | Ich bereue gar nichts (about anything) |
gen. | I have no small change | Ich habe kein Kleingeld |
gen. | I have not the faintest idea | Ich habe nicht die leiseste Ahnung |
gen. | I have not time for him | Für ihn habe ich nichts übrig |
gen. | I have nothing at all to wear | Ich habe überhaupt nichts anzuziehen |
gen. | ... I have noticed that ... | Mir ist aufgefallen, dass |
gen. | I have paved the way for him | Ich habe ihm den Weg geebnet |
gen. | I have read only ten pages so far | Ich habe erst zehn Seiten gelesen |
gen. | I have run out of smth. | Mir ist etw. ausgegangen. |
gen. | I have something for you. | Ich habe da noch etwas für Sie. |
gen. | I have suffered from heavy losses | Ich bin schwer beschädigt worden |
gen. | I have suffered from heavy losses. | Ich bin schwer geschädigt worden. |
gen. | I have taken her to my heart | Ich habe sie ins Herz geschlossen |
gen. | I have the highest respect for his ability | Ich halte ihn für außerordentlich fähig |
gen. | I have the management breathing down my neck. | Das Management sitzt mir im Nacken. |
gen. | ... I have to admit that ... | Ich muss zugeben, dass |
gen. | I have to do an errand | Ich muss eine Besorgung machen |
gen. | I have to get dressed. | Ich muss mich anziehen. |
gen. | I have to go | Ich muss fort |
gen. | I have to go number 2. child speech | Ich muss groß. Kindersprache |
gen. | I have to go number 1. child speech | Ich muss klein. Kindersprache |
gen. | I have to start bright and early | Ich muss in aller Frühe aufbrechen |
gen. | I might have guessed. | Ich hätte es mir denken können. |
gen. | I must have my wits about me | Ich muss meine Gedanken beisammen haben |
gen. | I never would have guessed. | Das hätte ich nie gedacht. |
gen. | I still have strong memories of... | Ich kann mich noch sehr gut an ... erinnern. |
gen. | I think we'll have good weather | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter |
gen. | I was supposed to have built it here. and I did | Ich sollte es hier gebaut haben. |
gen. | I was supposed to have built it here. but I didn't | Ich hätte es hier bauen sollen. |
gen. | I would have | ich hätte |
gen. | I would have drunk | ich tränke |
gen. | I would have grinned | ich würde gegrinst haben veraltet für : ich hätte gegrinst |
gen. | I would have seen | ich sähe |
gen. | I would have swung | ich schwänge |
gen. | I would have thought that was patently obvious. | Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand. |
gen. | I would have to | ich müsste müßte |
gen. | I wouldn't have any more to drink, if I were you. | An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken. |
gen. | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen |
gen. | ... if Union external policy is to have greater consistency, continuity and visibility | eine größere Kohärenz, eine stärkere Kontinuität und ein deutlicheres Erscheinungsbild der Außenpolitik der Union gewährleisten |
gen. | If you didn't exist, I'd have to invent you. | Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden. |
gen. | If you hadn't won, would that have been it? | Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen? |
gen. | ... If you have any questions | Falls Sie irgendwelche Fragen haben |
gen. | I/he/she would have | ich/er/sie hätte |
gen. | I/he/she would have drunk | ich/er/sie hätte getrunken |
gen. | ... I'll have a dish of ... | Ich nehme eine Portion |
gen. | I'll have a look. | Ich werde mal nachsehen. |
gen. | I'll have a sofa brought out. | Ich werde ein Sofa rausbringen lassen. |
gen. | I'll have a whack at it | Ich will mich mal ranwagen |
gen. | I'll have the grilled sole. | Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge. |
gen. | I'm afraid we have to go now | Leider müssen wir jetzt gehen |
gen. | It could have been worse. | Es ging so. |
gen. | It would have to rain. | Natürlich musste es regnen. |
gen. | it would never have occurred to me | darauf wäre ich nie gekommen |
gen. | items which have to be shown in the balance-sheet | bilanzierungspflichtige Posten |
gen. | lending commitments which have not yet been taken up | ungenutzte Kreditzusagen |
gen. | let have | jdm., etw. zukommen lassen |
gen. | let have | jdm., etw. zugutekommen lassen |
gen. | let have free reign | jdn. schalten und walten lassen |
gen. | let have the benefit of | jdm., etw. zugutekommen lassen |
gen. | let them have it! | auf sie mit Gebrüll! (ugs., hum.) |
gen. | Let's have a final run-through. | Gehen wir das noch einmal durch. |
gen. | Let's have a go at it | Versuchen wir es mal |
gen. | Lord, have mercy on us. | Herr, erbarme dich unser. |
gen. | Lord, have mercy upon us. | Herr, erbarme dich unser. |
gen. | May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? |
gen. | mines which have the highest costs | Gruben mit den höchsten Kosten |
gen. | nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States | Staatsangehörige dritter Länder geniessen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten Reisefreiheit |
gen. | Neither have I. | Ich auch nicht. |
gen. | Nobody could have foreseen predicted that | Das konnte keiner vorhersehen |
gen. | Nobody seemed to have noticed anything. | Keinem schien etwas aufgefallen zu sein. |
gen. | not to have the foggiest idea | keinen blassen Schimmer haben |
gen. | not to have the heart to do sth. | etw. nicht übers Herz bringen |
gen. | not to have the vaguest notion of | nicht die leiseste Ahnung haben von |
gen. | Our plans have been upset | Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden |
gen. | People have short memories. | Die Leute vergessen schnell. |
gen. | people who have been bombed out of their homes | die Ausgebombten |
gen. | people who have foreign roots | Menschen mit ausländischen Wurzeln (Andrey Truhachev) |
gen. | power stations which have been converted from oil to coal | von Öl- auf Kohlefeuerung umgerüstete Kraftwerke |
gen. | ... Precisely why I have ... | Genau deshalb habe ich |
gen. | proceedings which have been declared confidential | für vertraulich erklärte Beratungen |
gen. | quantities which have been transhipped | umgeladene Mengen |
gen. | right to have the decision reviewed by the Court of Justice | Recht, vor dem Gerichtshof Klage zu erheben |
gen. | sb. would have liked the ground to open up and swallow him/her | jemand möchte sich in ein Mauseloch verkriechen (fam.) |
gen. | She decided to have plastic surgery on her nose. | Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen. |
gen. | She is alleged to have said that... | Sie soll angeblich gesagt haben, dass |
gen. | She won't have any argument | Sie duldet keinen Widerspruch |
gen. | So what have we got here? | Na, was haben wir denn hier? |
gen. | So what have we got here? | Also, was haben wir hier? |
gen. | still have a lot to do | noch viel vor sich haben |
gen. | the Committee shall always have a quorum | das Plenum des Ausschusses ist immer beschlussfähig |
gen. | the Council shall have power to take decisions | der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis |
gen. | the countries which have signed | Unterzeichnerstaaten |
gen. | the Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute | der Gerichtshof ist für jede Streitgkeit zuständig |
gen. | the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed | der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf |
gen. | the elements which make up the unity they have achieved so far | die Wesenselemente ihrer Einheit |
gen. | The feelings have cooled down | Die Gemüter haben sich beruhigt |
gen. | The first successes have become apparent. | Es zeigen sich erste Erfolge. |
gen. | The goods have been shipped by truck | Der Versand ist per LKW erfolgt |
gen. | The least you could have done was to call me. | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. |
gen. | The Lord have mercy on him! | Gott hab' ihn selig! |
gen. | the movements of migrant workers in Europe have reached substantial proportions | die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen |
gen. | The noes have it | Die Mehrheit ist dagegen |
gen. | the obligations have been fulfilled | die Verpflichtungen sind eingehalten worden |
gen. | The only criticism objection I have | Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... |
gen. | the order shall have immediate effect | der Beschluss ist sofort vollstreckbar |
gen. | the President shall have a casting vote | die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag |
gen. | The prices have plummeted. | Die Preise sind in den Keller gefallen. |
gen. | the proposal shall be deemed to have been adopted | der Vorschlag gilt als angenommen |
gen. | the questions shall be deemed to have been disposed of | die Anfragen gelten als erledigt |
gen. | the recent fighting and shelling have caused serious losses among the civilian population | die juengsten Kampfhandlungen haben schwerwiegende Verluste bei der Zivilbevoelkerung verursacht |
gen. | the substance may have effects on... | möglich sind Effekte auf... |
gen. | the substance may have effects on...,resulting in... | möglich sind Effekte auf....Es entstehen... |
gen. | The yeas have it! | Der Antrag ist angenommen! |
gen. | Then you and I have something in common. | Dann haben wir beide etwas gemeinsam. |
gen. | Then you have nothing to worry about. | Dann müssen Sie sich ja keine Sorgen machen. |
gen. | Then you'll have me to contend with. | Dann bekommst du es mit mir zu tun. |
gen. | There have been huge clashes. | Es hat gewaltig gekracht. перен. ugs. : Streit gegeben |
gen. | these laws have no bite | diese Gesetze greifen nicht |
gen. | these tyres have no bite | diese Reifen haben kein Profil |
gen. | They have it pretty cushy | Sie schieben eine ruhige Kugel (easy) |
gen. | They have nowhere else to go. | Sie können sonst nirgends unterkommen. |
gen. | They have one child and that happens to be a son | Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn |
gen. | They will have to learn to do without | Sie werden verzichten lernen müssen |
gen. | This may have serious consequences | Das kann ernste Folgen haben |
gen. | This ought to have been done | Das hätte man tun sollen |
gen. | This stag's antlers have twelve points. | Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden. |
gen. | Thou shalt have no other gods before me. the first commandment from the King James Version | Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. das erste Gebot nach Luther |
gen. | to be said to have done smth. | angeblich, etw. getan haben sollen |
gen. | to have | haben |
gen. | ... to have a disposition to ... | neigen zu |
gen. | ... to have a job as ... | beruflich tätig sein als |
gen. | to have a lie in | ausschlafen |
gen. | to have a rest | sich ausruhen |
gen. | to have a shower | duschen |
gen. | ... to have definite views on ... | eine feste Meinung haben von |
gen. | to have to | müssen |
gen. | to not have a penny to one's name | ohne einen Pfennig sein |
gen. | to not have a penny to one's name | keinen Pfennig in der Tasche haben |
gen. | to not have a quorum | beschlussunfähig sein |
gen. | to not have the foggiest idea | nicht die leiseste Ahnung haben |
gen. | to not have the guts | nicht den Mut haben |
gen. | to not have the heart to do smth. | es nicht übers Herz bringen, etw. zu tun |
gen. | to not have the heart to do smth. | etw. nicht übers Herz bringen |
gen. | tomorrow I have free time again | Morgen habe ich wieder Freizeit |
gen. | Two pupils might have to repeat the year. | Zwei Schüler stehen auf der Kippe. |
gen. | unfinished business shall be deemed to have lapsed | die unerledigten Gegenstände gelten als verfallen |
gen. | until these provisions have been laid down | bis zum Erlass dieser Vorschriften |
gen. | wait until feelings have cooled down | warten, bis sich die Gemüter beruhigt haben |
gen. | we have | wir haben |
gen. | we have been | wir sind gewesen |
gen. | We have examined the files | Wir haben Akteneinsicht genommen |
gen. | we have no intention whatsoever | wir haben keinesfalls die Absicht |
gen. | We have reason to doubt it | Wir dürfen es bezweifeln |
gen. | we have to ensure | wir haben zu garantieren |
gen. | we have to ensure | wir haben sicherzustellen |
gen. | We have to fight it out | Wir müssen es ausfechten |
gen. | We have to go as well | Wir müssen auch gehen |
gen. | we have to secure | wir haben sicherzustellen |
gen. | We'd like to have it done. | Wir hätten es gerne vom Tisch. |
gen. | We'd like to have it done. | Wir hätten es gerne erledigt. |
gen. | What have you been up to? | Was hast du nun angestellt? |
gen. | What have you done? | Was hast du nun angestellt? |
gen. | What may he have imagined? | Was mag er sich wohl gedacht haben? |
gen. | Where ever in the world have you been? | Wo in aller Welt hast du bloß gesteckt? |
gen. | Where have you been? | Lebst du hinter dem Mond? |
gen. | Where have you been? | Du kriegst auch gar nichts mit! |
gen. | Who else does he have, then? | Wen hat er denn sonst noch? |
gen. | Who else should have played? | Wer hätte denn sonst spielen sollen? |
gen. | Who knows what could have happened? | Es hätte wer weiß was passieren können. |
gen. | Who might have told him? | Wer mag es ihm gesagt haben? |
gen. | ... Who would have dreamt that ... | Wer hätte es sich träumen lassen, dass |
gen. | Who would have thought it? | Wer hätte das gedacht! |
gen. | whose activities have been reduced | die von Kurzarbeit betroffen sind |
gen. | whose activities have been suspended | die von der Arbeitseinstellung betroffen sind |
gen. | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances | ohne lnstanzverlust |
gen. | You always have to have something to gripe about | Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden |
gen. | You can't have everything | Irgendwo muss man Abstriche machen |
gen. | You could have at least rung me up. | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. |
gen. | You could have had everything. | Sie hätten doch alles haben können. |
gen. | You don t have to be there physically. | Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich. |
gen. | You don't have to shout it from the housetops! | Hängen Sie es nicht an die große Glocke! |
gen. | You don't have to worry about me. | Machen Sie sich um mich keine Sorgen. |
gen. | you have | ihr habt |
gen. | you have | du hast |
gen. | You have a skeleton in your closet | Du hast Dreck am Stecken |
gen. | You have a visitor. | Du hast Besuch. |
gen. | ... You have another thing coming if ... | Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn |
gen. | You have another think coming if ... | Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... |
gen. | you have been | du bistst gewesen |
gen. | you have been | ihr seid gewesen |
gen. | You have been mentioned to us as ... | Sie wurden uns als ... genannt |
gen. | You have class. | Sie haben Stil. |
gen. | You have lost all sense of danger. | Du kennst kein Risiko mehr. |
gen. | You have made your bed, now you must lie in it. | Wie man sich bettet, so liegt man. |
gen. | You have no say in the matter | Du hast gar nichts zu wollen |
gen. | You have only yourself to thank. | Das hast du nur dir selbst zu verdanken. |
gen. | You have someone in mind? | Haben Sie da jemanden im Sinn? |
gen. | You have three guesses. | Dreimal darfst du raten. |
gen. | You have to break an egg to make an omelet | Wo gehobelt wird, fallen Späne |
gen. | You have to get the boss to okay it | Das muss der Chef bewilligen |
gen. | You have to make up your mind | Sie müssen sich entscheiden |
gen. | You have to OK it with the boss | Du brauchst die Zustimmung des Chefs |
gen. | you have to order wine in this restaurant | in diesem Restaurant herrscht Weinzwang |
gen. | you have to order wine with your meal | es herrscht Weinzwang |
gen. | You have to show your colours | Sie müssen Farbe bekennen |
gen. | You have visitors. | Du hast Besuch. mehr als eine Person |
gen. | You have yourself to thank. coll | Das hast du dir selbst zu verdanken. ugs |
gen. | You ought to have known better | Du hättest es besser wissen müssen |
gen. | You ought to have seen his face | Sein Gesicht hättest du sehen müssen |
gen. | You seem to have forgotten that ... | Du scheinst vergessen zu haben, dass |
gen. | You should have done smth. | Du hättest etw. tun sollen. |
gen. | You should have seen it! | Das hättest du sehen sollen! |
gen. | You shouldn't have! used to thank smb. politely | Das wäre doch nicht nötig gewesen! |
gen. | You shouldn't have done that. | Das hättest du nicht tun sollen. |
gen. | You surely don't have to be afraid | Du brauchst doch keine Angst zu haben |
gen. | You urely don't have to be afraid | Du brauchst doch keine Angst zu haben |
gen. | ... You would have had no alternative but to ... | Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als |
gen. | young plants which have not been transplanted | nicht verschultes Pflanzgut |
gen. | You've got me there! I have no answer | Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern |