Subject | English | German |
law | absolute guarantee | selbstschuldnerische Bürgschaft |
busin. | acceptance of a guarantee | Übernahme einer Garantie |
gen. | acceptance of guarantee | Garantieübernahme |
law, ADR | accounts for guarantees | Avalkonten |
law, fin. | Act on State guarantees for risk capital | Gesetz über staatliche Risikokapitalbürgschaften |
law | action in guarantee | Gewährleistungsklage |
law | action in guarantee | Garantieklage |
law | action on a guarantee | Interventionsklage |
law | action on a warranty or guarantee | Gewährleistungsklage |
fin. | activated guarantee | Garantieleistung |
fin. | activation of guarantees | Abruf von Garantiebeträgen |
law, fin. | activation of guarantees following default | Abruf eines Garantiebetrages |
insur. | additional guarantee | Nachsicherung (Andrey Truhachev) |
agric. | additional guarantee | zusätzliche Sicherheitsleistung |
gen. | additional or alternative health guarantees | zusätzliche oder alternative Gesundheitsgarantien |
fin. | advance guarantee | Anzahlungsgarantie |
econ. | advance payment guarantee | Anzahlungsgarantie |
gen. | against first class bank guarantee | gegen erstklassige Bankgarantie |
gen. | aids in the form of loan guarantees | Beihilfen in Form von Bürgschaften für Darlehen |
law, ADR | amount deposited as a guarantee | als Kaution hinterlegter Betrag |
law, ADR | amount deposited as a guarantee | als Sicherheit hinterlegter Betrag |
law | amount of guarantee | Sicherheitsbetrag |
fin., tax., Germ. | amount of the guarantee | Bürgschaftssumme (Versand) |
fin., IT | amount of the guarantee | Buergschaftssumme |
immigr. | applicant in need of special procedural guarantees | Antragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt |
fin. | applications for loans or guarantees | Darlehens-und Buergschaftsantraege |
polit., agric. | appropriations for the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Mittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaft |
econ. | assume a guarantee | e-e Garantie übernehmen |
econ. | back to back guarantee | Rückgarantie |
fin. | back-to-back guarantee | Rückgarantie |
busin. | bank guarantee | Bankbürgschaft |
fin. | bank guarantee | Bankbuergschaft |
gen. | bank guarantee | Bankgarantie |
gen. | banker's guarantee | Bankgarantie |
econ. | be guarantee for | bürgen |
econ. | be guarantee for | garantieren |
econ. | be guarantee for | haften |
law, ADR | be guarantee for | bürgen für |
law, ADR | be guarantee for | einstehen für |
econ. | because of a contractual or statutory obligation arising from a guarantee | aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungspflicht |
construct. | bid guarantee | Angebotssicherheit |
tech. | bill guarantee | Wechselbürgschaft |
fin. | budget guarantee | Haushaltsgarantie |
fin. | budget guarantees | Haushaltsgarantie |
fin. | budgetary treatment of guarantees for loans | haushaltsmäßige Behandlung der Bürgschaften |
econ. | cancel a guarantee | eine Garantie annullieren |
gen. | to cancel the guarantee | das Bürgschaftsverhältnis auflösen |
fin., polit., insur. | cancellation of the guarantee | Haftungsbefreiung |
fin. | cancellation of the guarantee | Kündigung des Bürgschaftsvertrags |
fin. | capital guarantee | Kapitalgarantie |
law, ADR | carry a gold value guarantee | goldwertgesichert sein |
fin., insur. | cash guarantee | Kassenverlustentschädigung |
fin. | ceiling amount of the blanket guarantee | Plafond der Globalbürgschaft |
busin. | certificate of guarantee | Garantieschein |
fin. | cheque guarantee | Bankscheck |
busin. | claim under guarantee | Garantieanspruch |
construct. | claim under the guarantee | Gewährleistungsanspruch |
construct. | claim under the guarantee | Garantieanspruch |
fin. | co-guarantee | Mitgarantie |
fin. | co-guarantee | Mitbürgschaft |
fin. | collateral guarantee | Lombardgarantie |
econ. | collective guarantee | kollektive Garantie |
econ. | collective guarantee | solidarische Garantie |
econ. | collective guarantee | Mitbürgschaft |
econ. | collective guarantee | Mitbürge |
econ. | collective guarantee | Kollektivgarantie |
econ. | collective guarantee | gemeinsame Garantie |
commer., fin. | commercial guarantee | Werksgarantie |
econ. | commission for guarantee | Delkredereprovision |
econ. | commission for guarantee | Bürgschaftsprovision |
fin. | commission on guarantee | Avalprovision (beim Avalkredit) |
econ. | commission on guarantee | Avalprovision (bei Avalkrediten) |
fin. | commission on guarantees | Buergschaftsprovisionen |
gen. | commission on guarantees | Bürgschaftsprovision |
fin., busin., labor.org. | commissions for guarantees, loans administration on behalf of other lenders | Bürgschaftsprovisionen, Provisionen für die Verwaltung von Krediten für Rechnung anderer Kreditgeber |
polit., fin., agric. | Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft |
gen. | Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Fondsausschuss |
gen. | Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Ausschuss des EAGFL |
econ., BrE | company limited by guarantee | Gesellschaft mit beschränkter Nachschußpflicht |
fin. | completion guarantee | Ausfallbürgschaft |
fin., tax. | comprehensive guarantee | Gesamtbürgschaft |
gen. | comprehensive guarantee | Gesamtsicherheit |
fin., IT | comprehensive guarantee certificate | Grenzübergangsschein |
fin., IT | comprehensive guarantee certificate | Bürgschaftsbescheinigung |
econ. | concerted action in order to guarantee steady expansion | ein einverständliches Vorgehen,um eine beständige Wirtschaftsausweitung zu gewährleisten |
insur. | condition precedent to the guarantee taking effect | aufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftung |
econ. | conditional guarantee | Ausfallbürgschaft |
econ. | continuing guarantee | Dauergarantie |
econ. | continuing guarantee | dauernde Kreditbürgschaft |
econ. | continuing guarantee | fortlaufende Kreditbürgschaft |
insur. | contract guarantee | Garantie für die Vertragserfüllung |
econ. | contract guarantee | Vertragserfüllungsgarantie |
econ. | contract guarantees | Vertragsgarantien |
busin. | contract of guarantee | Garantievertrag |
econ. | contractor’s guarantee insurance | Baugarantieversicherung (des Bauunternehmers) |
EU., cust. | contractual or statutory obligation arising from a guarantee | vertragliche oder gesetzliche Gewährleistungspflicht |
gen. | control guarantee | Kontrollgarantie |
econ. | Convention establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency | Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur |
econ. | Convention establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency | MIGA-Übereinkommen |
gen. | Coordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial credits | Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite |
fin., insur. | counter guarantee | Rückdeckung |
gen. | credit and participation guarantee associations | Kredit- und Beteiligungsgarantiegemeinschaften |
fin. | credit by way of bank guarantee | Avalkredit |
fin. | credit by way of guarantee | Avalkredit |
busin. | credit guarantee | Kreditbürgschaft |
econ. | credit guarantee | Kreditgarantie |
gen. | credit guarantee | Kreditsicherheiten pl. |
gen. | credit guarantee associations | Kreditgarantiegemeinschaften |
gen. | credit guarantee funds | Kreditgarantiefonds |
fin. | credit guarantees | Kreditsicherheit |
fin. | credit guarantees | Bürgschaft |
insur. | credit which has given rise to the grant of guarantees | verbürgter Kredit |
insur. | credits which have given rise to the grant of guarantees | verbürgte Kredite |
fin. | cross-guarantee | Rückbürgschaft |
fin., account. | cross guarantees | gegenseitige Bürgschaften |
EU., cust. | customs authorities may refrain from requiring a guarantee | Zollbehörden können darauf verzichten, eine Sicherheitsleistung zu verlangen |
fin. | debt guarantee | Bürgschaft |
fin. | deficiency guarantee | Ausfallbürgschaft |
gen. | deficit guarantee | Ausfallbürgschaft |
law, ADR | deposit a sum as guarantee | e-n Betrag als Kaution hinterlegen |
fin. | deposit guarantee system | Einlagensicherungssystem (der Kreditinstitute) |
econ., fin. | depositor's guarantee fund | Einlagensicherungsfonds |
gen. | direct guarantee | Direktzusage |
fin. | discharge a guarantee | eine Sicherheit freigeben |
fin. | dividend guarantee | Dividendengarantie |
immigr. | Draft Resolution on minimum guarantees for asylum procedures | Entwurf einer Entschliessung über Mindestgarantien für Asylverfahren |
busin. | duration of guarantee | Garantiedauer |
insur. | effective date of the guarantee of the credit risk | Beginn der Haftung für das Kreditrisiko |
gen. | employment guarantee | Beschäftigungsgarantie |
fin. | enter into a guarantee | e-e Bürgschaft übernehmen |
environ. | environmental guarantee | Umweltgarantie |
EU. | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft EAGFL. Abteilung Ausrichtung (EAGGF) |
EU. | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft |
law, ADR | European Guarantee Fund | Europäischer Garantiefonds |
fin. | exchange guarantee | Wechselkursgarantie |
fin. | exchange rate guarantee | Wechselkursgarantie |
econ. | exchange rate guarantee | Kurssicherung |
fin. | to exempt from the requirement to furnish a guarantee | von der Pflicht zur Sicherheitsleistung befreien |
f.trade. | expiration of comprehensive guarantee | Verfall der Gesamtbürgschaft |
insur. | export credit guarantee | Ausfuhrbürgschaft |
insur. | export credit guarantee | Ausfuhrkreditbürgschaft |
insur. | export credit guarantee | Ausfuhrgarantie |
law, econ. | export credit guarantee | Ausfuhrkreditgarantie |
polygr. | Export Credit Guarantee Department | staatliche Exportkreditversicherungsabteilung |
law, ADR, BrE | Export credit Guarantee Department | Exportkreditgarantieabteilung |
law, econ. | export credit guarantee facility | Fazilität für Ausfuhrkreditgarantien |
econ., commer. | export credit guarantee for the account of the State | Exportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates |
insur. | export credit guarantee or insurance | Ausfuhrkreditbürgschaft oder -versicherung |
econ., market. | export credit guarantee with the support of the State | Exportkreditbürgschaft mit Unterstützung des Staates |
econ. | export credits guarantee | Garantie für Exportkredite |
busin. | export credits guarantee | Exportkreditgarantie |
fin. | Export Credits Guarantee Board | Zentralstelle für Exportrisikogarantien |
insur., engl. | Export Credits Guarantee Department | Export Credits Guarantee Department |
busin. | export guarantee | Exportgarantie |
busin. | export guarantee | Exportbürgschaft |
gen. | extent of the guarantee | Gegenstand der Bürgschaft |
f.trade. | fail to guarantee the terms and conditions of employment | Arbeitsbedingungen nicht gewähren |
pharma., earth.sc., el. | failure to comply with the guarantees offered | Verstoß gegen die gebotenen Garantien |
busin. | fidelity guarantee insurance | Kautionsversicherung |
fin., insur. | financial guarantee | Finanzsicherheiten |
fin., insur. | financial guarantee | Finanzkreditgarantie |
gen. | financial guarantee | Finanzgarantie (SergeyL) |
gen. | financial guarantees required | finanzielle Anforderungen |
commer., polit., fin. | first demand guarantee | Bürgschaft auf erste Anforderung |
cust., EU. | flat-rate guarantee | Pauschalsicherheit |
fin., polit. | flat-rate guarantee | Pauschalbürgschaft |
fin. | flat-rate guarantee system | System der Pauschalbuergschaft |
fin., polit. | flat-rate guarantee voucher | Sicherheitstitel im Rahmen der Pauschalbürgschaft |
fin. | flat-rate guarantee voucher | TC32 |
econ. | for the sake of guarantee | der Sicherheit halber |
law, ADR | forward exchange guarantee | Kurssicherung durch Devisentermingeschäft |
insur. | full guarantee | Vollbürgschaft |
law | furnish a guarantee | Garantie leisten |
fin. | furnish a guarantee | bürgen |
econ. | furnish a guarantee | Bürgschaft leisten |
law | furnish a guarantee | Sicherheit leisten |
econ. | general guarantee | unbeschränkte Garantie |
fin. | general procedure under which the guarantee is waived | allgemeine Freistellung von der Sicherheitsleistung |
insur. | general right to a guarantee of sufficient benefits | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungen |
law | give a guarantee | Garantie leisten |
fin. | give a guarantee | bürgen |
gen. | give a guarantee | garantieren |
fin. | gold guarantee | Goldgarantie |
econ. | gold value guarantee | Goldwertgarantie |
fin. | Government credit guarantee scheme | staatliche Kreditgarantieregelung |
gen. | Government Grants Scheme governing recognition, supervision and the provision of subsidies and guarantees with regard to day centres | Staatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten |
econ. | government guarantee | Staatsgarantie |
econ. | granting of a guarantee | Garantiegewährung |
econ., commer. | Green Paper on guarantees for consumer goods and after-sales services | Grünbuch über Verbrauchsgütergarantien und Kundendienst |
gen. | Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits | Gruppe "Kreditversicherung, Buergschaften und Finanzkredite" |
econ., market. | group on export credits and credit guarantees | Arbeitsgruppe für Exportkredite und-kreditbürgschaften |
gen. | Group on Export Credits and Credit Guarantees OECD | Koordinierungsgruppe "Kreditversicherung und Finanzkredite OECD" |
econ. | guarantee a bill | Wechselbürgschaft leisten (of exchange) |
law, ADR | guarantee a cashier | für e-n Kassierer bürgen |
insur. | to guarantee a credit | einen Kredit garantieren |
econ. | guarantee a loan | Bürgschaft für eine Anleihe übernehmen |
econ. | guarantee a loan | für ein Darlehen bürgen |
econ., agric. | to guarantee a market for the products | den Absatz ihrer Erzeugnisse gewährleisten |
fin. | guarantee account | Avalkonto |
econ., market. | guarantee against increases in the cost of exported products | Schutz vor Preissteigerungen bei der Ausfuhr |
econ. | guarantee agreement | Gewährleistungsabkommen |
patents. | guarantee as to completeness | Gewähr für Vollständigkeit |
econ. | guarantee as to dividends | Dividendengarantie |
econ., amer. | guarantee association | Kautionsversicherungsgesellschaft |
written | guarantee bond | Garantieschein |
econ. | guarantee bond | Garantieverpflichtung |
written | guarantee bond | Garantieerklärung |
law | guarantee business | Garantiegeschäft (e-s Kreditinstituts) |
law, ADR | guarantee card | Scheckkarte |
mater.sc. | guarantee certificate | Garantieschein |
law | guarantee clause | über die Garantieleistung |
law | guarantee clause | Klausel |
pack. | guarantee closure | Sicherheitsverschluß |
pack. | guarantee closure | Garantieverschluß |
insur. | guarantee commission | Bürgschaftsprovision |
insur. | guarantee commission | Avalprovision |
econ. | guarantee commission | Delkredereprovision |
econ. | guarantee conditions | Garantiebedingungen |
econ. | guarantee contract | Bürgschaftsvertrag |
econ. | guarantee costs | Garantiekosten |
fin. | guarantee credit | Buergschaftskredit |
fin. | guarantee credit | Avalkredit |
fin. | guarantee credit | Bürgschaftskredit |
econ. | guarantee smb.'s debt | für jmd. Schulden bürgen |
fin. | guarantee debt | Bürgschaftsschuld |
econ. | guarantee smb.'s debt | für jmd. Schulden garantieren |
law, ADR | guarantee to pay sb.’s debts | für jds Schulden bürgen |
tax. | guarantee declaration | Bürgschaftserklärung |
econ. | guarantee deposit | Garantiehinterlegung |
econ. | guarantee depot | Kautionsdepot |
econ. | guarantee depot | Sicherheitshinterlegung |
law | to guarantee exclusive rights limited in time | ein zeitlich begrenztes Exklusivrecht einräumen |
law | guarantee smb exemption from punishment | jdm Straffreiheit zusichern |
construct. | guarantee extending beyond the acceptance of the work | Gewährleistung nach Abnahme |
cust. | guarantee for a potential customs debt | Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende Zollschuld |
cust. | guarantee for a potential or existing customs debt | Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende oder entstandene Zollschuld |
insur. | guarantee for short-term transactions | Deckung von kurzfristigen Ausfuhrgeschäften |
insur. | guarantee for the account of or with the support of the State | für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmen |
cust. | guarantee for the amount due to the customs | Zollbürgschaft |
tax. | guarantee for the taxes due on those goods | Sicherheit für die darauf ruhenden Steuern |
econ. | guarantee fund | Sicherheitsfonds |
econ. | guarantee fund | Garantiefonds |
fin., insur. | Guarantee Fund for external actions | Garantiefonds für Massnahmen im Zusammenhang mit den Aussenbeziehungen |
fin. | Guarantee Fund for external actions | Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen |
law | guarantee fund subrogated to the right of the employers | Garantiefonds,der in die Rechte der Arbeitnehmer eintritt |
law, ADR | guarantee in respect of delivery | Liefergarantie |
fin. | guarantee indebtedness | Bürgschaftsschuld |
fin. | Guarantee Institute for Export Credits | Institut für Ausfuhrkreditgarantien |
law | guarantee instrument | Bürgschaftsurkunde |
cust., EU. | guarantee instrument shall be retained at the office of guarantee | Bürgschaftsurkunde wird von der Stelle der Bürgschaftsleistung aufbewahrt |
econ. | guarantee insurance | Garantieversicherung |
law, ADR, BrE | guarantee insurance | Kautionsversicherung |
econ. | guarantee loans | Darlehen absichern |
law, ADR, BrE | guarantee mark | Gütezeichen |
econ. | guarantee obligation | Garantieverpflichtung |
gen. | guarantee obligations incurred for the account of third parties | für Dritte eingegangene persönliche Garantieverpflichtungen |
econ. | guarantee of a bill | Aval (of exchange) |
econ. | guarantee of a bill | Wechselbürge (of exchange) |
econ. | guarantee of a bill | Wechselbürgschaft (of exchange) |
law, ADR | guarantee of a deposit | Einlagesicherheit |
econ. | guarantee of delivery | Lieferungsgarantie |
law, immigr. | guarantee of means of return | Beleg für die Rückkehr |
account. | guarantee of payment | Zahlungsgarantie (selbstschuldnerische Bürgschaft) |
gen. | guarantee of supply | Liefergarantie |
econ. | guarantee offer | Garantieangebot |
tax. | guarantee payments | für Leistungen einstehen |
econ. | guarantee period | Garantiedauer |
construct. | guarantee period | Garantiefrist |
econ. | guarantee period | Gewährungsfrist |
agric. | guarantee period | Gewährleistungsfrist |
EU., cust. | guarantee provided for a customs declaration | Sicherheitsleistung für eine Zollanmeldung |
patents. | guarantee reciprocity | Gegenseitigkeit verbürgen |
tax. | guarantee shall be valid throughout the Community | Sicherheitsleistung ist für die gesamte Gemeinschaft gültig |
econ., BrE | guarantee society | Kautionsversicherungsgesellschaft |
construct. | guarantee system | Nachweissystem |
econ. | guarantee test | Prüfung der Übereinstimmung mit den technischen Bedingungen im Garantiezeitraum |
construct. | guarantee test | Garantieprüfung |
law | to guarantee the full autonomy of the Office | dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten |
law | to guarantee the independence of the Office | dem Amt eine völlige Unabhängigkeit gewährleisten |
fin. | to guarantee the placing of the issue | für die Emission garantieren |
law | to guarantee the trade mark as an indication of origin | die Herkunftsfunktion der Marke gewährleisten |
econ. | guarantee time | garantierte Zeit (der ausfallfreien Arbeit) |
econ. | guarantee time | Garantiezeit |
fin., transp. | guarantee waiver | Befreiung von der Sicherheitsleistung |
gen. | guarantees and assets pledged as collateral security | Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten |
fin., account. | guarantees and other commitments | Kautionen und andere Verpflichtungen |
gen. | guarantees and privileges | Sicherungen und Vorrechte |
gen. | guarantees and warranties | Gewährleistung und Garantien |
fin. | guarantees and warranty cost | Garantie- und Gewährleistungskosten |
gen. | guarantees for short-term risks | Garantien für kurzfristige Risiken |
fin. | guarantees having the character of credit substitutes | Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben |
account. | guarantees of payment | Bürgschaften |
gen. | guarantees provided | übernommene Bürgschaften |
immigr. | guarantees that the person concerned can return to his country | Wiederausreisegarantien |
gen. | Have you got a bank guarantee? | Haben Sie eine Bankgarantie? |
law, ADR | implement a guarantee | e-e Garantie in Anspruch nehmen |
econ. | implement a guarantee | einer Garantiepflicht nachkommen |
law, ADR | implement a guarantee | e-r Garantiepflicht nachkommen |
fin., insur. | implementation guarantee | Ausfallgarantie |
fin., insur. | implementation guarantee | Erfüllungsgarantie |
fin., insur. | implementation guarantee | Vertragserfüllungsgarantie |
fin., insur. | implementation guarantee | Ausfallbürgschaft |
econ. | implementation of a guarantee | Erfüllung einer Garantiepflicht |
insur. | income guarantee | Einkommenssicherung |
insur. | income guarantee | Einkommengarantie |
fin. | indemnity or credit guarantee | finanzielle Gegengarantie |
cust. | individual guarantee | Einzelsicherheit |
fin., polit. | individual guarantee | Einzelbürgschaft |
f.trade. | individual guarantee is furnished by a guarantor | Einzelsicherheit in Form einer Bürgschaft |
f.trade. | individual guarantee vouchers | Einzelsicherheitstitel |
insur. | individual guarantees | Einzelgarantien |
insur. | individual guarantees | Einzelbürgschaften |
insur. | initial guarantee deposit | Anfangskaution |
insur. | to insure or guarantee credits | Kredite versichern oder garantieren |
fin. | international chain of customs guarantees | internationale Garantiekette |
gen. | international guarantees and the establishment of demilitarized zones | internationale Garantien und die Errichtung entmilitarisierter Zonen |
agric. | investment guarantee | Kapitalbürgschaft |
f.trade. | job guarantee | Arbeitsplatzgarantie |
fin. | joint and several guarantee | Solidarbürgschaft |
fin., transp. | joint and several guarantee | selbstschuldnerische Bürgschaft |
busin. | joint guarantee | Gemeinbürgschaft |
econ. | joint guarantee | gemeinsame Garantie |
econ. | joint guarantee | solidarische Garantie |
insur. | joint guarantee | Mitversicherung |
econ. | joint guarantee | Mitbürgschaft |
insur. | joint guarantee | Mitbürgschaft (guaranty) |
econ. | joint guarantee | Kollektivgarantie |
f.trade. | joint guarantee | gemeinsame Garantie (guaranty) |
econ. | joint guarantee | kollektive Garantie |
busin. | joint guarantee | solidarische Haftung |
law | legal guarantee | Rechtsgarantie |
econ. | letter of guarantee | Garantiebrief |
busin. | letter of guarantee | Garantiebrief Br. |
gen. | liabilities and guarantees | Bürgschaftsobligo |
fin. | liabilities under guarantees | Bürgschaftsobligo |
law, ADR | liability on a guarantee | Haftung aus e-r Garantie |
law | to lift its sovereign guarantee | die staatliche Bürgschaft zurückziehen |
busin. | limited guarantee | eingeschränkte Garantie |
busin. | limited guarantee | begrenzte Garantie |
busin. | limited guarantee | befristete Garantie |
econ. | line of guarantee | Avallinie |
fin. | loan guarantee | Anleihegarantie |
fin. | loan guarantee | Darlehensbürgschaft |
fin. | loan guarantee | Bürgschaft |
fin. | loan guarantee | Darlehensgarantie |
fin. | loan guarantee | Kreditbürgschaft |
fin. | loan guarantees | Anleihegarantien |
patents. | loans, mortgaging, guarantees | Darlehen, Hypotheken, Bürgschaften |
gen. | loans or guarantees | Darlehen oder Bürgschaften |
gen. | lowest price guarantee | Tiefpreisgarantie |
law, ADR | manufacturer guarantee | Herstellungsgarantie |
busin. | manufacturer’s guarantee | Herstellungsgarantie |
econ., agric. | market guarantee | Absatzgarantie |
econ., commer., polit. | marketing guarantee | Absatzsicherung |
insur. | maturity guarantee | Fälligkeitsgarantie |
fin. | medium-term credit guarantee | mittelfristige Darlehensbürgschaft |
gen. | minimum amount of the guarantee fund | Mindestgarantiefonds |
insur. | minimum guarantee fund/minimum amount of the guarantee fund | Mindestgarantiefonds |
insur. | minimum guarantee fund/minimum amount of the guarantee fund | Mindestgarantiebetrag, Mindestbetrag des Garantiefonds |
econ. | money back guarantee | Garantie der Geldrückerstattung (bei Rückgabe der Ware durch den Käufer) |
busin. | money back guarantee | Rückgabegarantie |
gen. | money-back guarantee | Geldzurück-Garantie |
busin. | money-back guarantee | Geldrückgabe bei Nichtgefallen |
gen. | money-back guarantee | Geldzurückgarantie |
gen. | money-back guarantee | Geld-zurück-Garantie |
cust. | must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary | muss jede von den Zollbehörden für erforderlich gehaltene Gewähr bieten |
fin. | mutual borrowing facility between deposit guarantee schemes | gegenseitige Kreditfazilität zwischen den Systemen |
fin. | mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project | gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens |
law | mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project | gegenseitige finanzielle Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens |
fin. | National Housing Credit Guarantee Board | Staatliches Amt für Wohnungsbaukreditbürgschaften |
tax. | negotiation of credit guarantees | Vermittlung von Verbindlichkeiten |
law | obligation arising from a guarantee | Gewährleistungspflicht |
insur. | OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees | Arbeitsgruppe für Exportkredite und -kreditbürgschaften des Handelsausschusses der OECD |
econ. | offer a guarantee | Sicherheit bieten |
econ. | offer a guarantee | eine Garantie gewähren |
EU., cust. | offer every guarantee necessary for | die erforderliche Gewähr für ... bieten |
law | offer guarantee | Gewähr bieten |
busin. | offer guarantee | Sicherheit anbieten |
gen. | on the basis of guarantees | aus Gewährleistung |
commer., polit., fin. | on-demand guarantee | Bürgschaft auf erste Anforderung |
EU., cust. | optional guarantee | fakultative Sicherheitsleistung |
fin. | overall guarantee | Sammelgarantie |
fin. | overall guarantee | Gesamtgarantie |
insur. | partial guarantee | Teilbürgschaft |
insur. | partial guarantee | Teildeckung |
fin. | payment from the reserve for guarantees | Übertragung aus der Reserve für Darlehensgarantien |
gen. | payment guarantee | Zahlungsgarantie |
gen. | payment of guarantees for the repatriation of passengers | Hinterlegung von Garantien für die Rückführung der Passagiere |
sec.sys. | pension benefit guarantee system | Vorsorgemodell mit Leistungsgarantie |
gen. | to perform guarantee work | Gewähr leisten |
law | performance guarantee | Liefergarantie |
law | performance guarantee | Leistungsgarantie |
law, ADR, BrE | performance guarantee | Vertragserfüllungsgarantie |
law | performance guarantee | Gewährleistungsgarantie |
fin. | performance guarantee | Ausfallbürgschaft |
law | performance guarantee | Erfüllungsgarantie |
busin. | period of guarantee | Garantiezeit |
busin. | period of guarantee | Garantiefrist |
fin. | personal guarantee | Bürgschaft |
tech. | price guarantee | Preisgarantie |
med. | price guarantee | Preisvorbehalt |
fin. | price guarantee | Kursgarantie |
med. | price guarantee | Preissicherheit |
f.trade. | principal shall provide a guarantee | Hauptverpflichtete hat Sicherheit zu leisten |
law | procedural guarantee | Verfahrensgarantie |
law | procedural guarantees | Verfahrensgarantien |
law | provide a guarantee | Sicherheit leisten |
busin. | provide a guarantee for the payment | für die Zahlung von eine Garantie leisten (Andrey Truhachev) |
cust. | provide a guarantee with a view to ensure payment of any customs debt | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten |
gen. | provided guarantee | geleistete Sicherheit |
fin. | provision for guarantee | Garantierückstellung |
fin. | provision of a guarantee | Sicherheitsleistung |
econ., fin. | provision of loan guarantees for investments carried out by SMEs creating employment | Kreditversicherung für beschäftigungswirksame Investitionen von KMU |
fin. | provisioning rate of the Guarantee Fund | Einzahlungsquote des Garantiefonds |
gen. | provisioning rate of the Guarantee Fund | Dotierungssatz des Garantiefonds |
fin. | provisions for guarantees | Garantierückstellungen |
busin. | put a guarantee | eine Bürgschaft stellen |
gen. | quality guarantee | Qualitätsgarantie |
econ. | raise claims under a guarantee | eine Garantie in Anspruch nehmen |
busin. | rate guarantee | Kurssicherung |
gen. | redemption guarantee | Rücknahmegarantie |
f.trade. | release a lodged guarantee | geleistete Sicherheit freigegeben |
econ. | release from a guarantee | aus e-r Garantieverpflichtung erlassen |
econ. | release from a guarantee | aus einer Garantieverpflichtung entlassen |
EU., cust. | release guarantee | Sicherheitsleistung freigeben |
cust. | release of the guarantee | Freigabe der Sicherheit |
fin. | release the guarantee | Bürgschaft freigeben |
law | rent guarantee | Mietgarantie |
econ. | renunciation of guarantee | Garantieverzicht |
fin. | repayment-guarantee | Anzahlungsgarantie |
law | repayment guarantee | Anzahlungsgarantie |
econ. | rescind a guarantee | ein Garantieversprechen für ungültig erklären |
fin. | reserve for Community loan guarantees | Reserve zur Sicherung der Gemeinschaftsdarlehen |
fin. | reserve for guarantees on loans to non-member countries | Reserve für die Sicherung von Darlehen zugunsten von und in Drittländern |
fin. | reserve for loan guarantees | Reserve für Darlehensgarantien |
gen. | resolution on minimum guarantees | Entschliessung über Mindestgarantien |
gen. | retention guarantee | Gewährleistungsgarantie |
auto. | rust guarantee | Rostgarantie |
fin., social.sc. | Salary Guarantees Fund | Gehaltsgarantiefonds |
econ. | sales guarantee | Verkaufsgarantie |
econ., commer., polit. | sales guarantee | Absatzsicherung |
econ., agric. | sales guarantee | Absatzgarantie |
insur. | salvage guarantee | Bergungsgarantie |
gen. | satisfaction guarantee | Zufriedenheitsgarantie |
law | securities and guarantees given | Kautionen und Sicherheiten |
fin. | signature guarantee | Schuldnerqualität |
fin. | single guarantee | einzige Sicherheitsleistung |
gen. | sold without a guarantee SWAG | verkauft ohne jede Garantie |
agric. | special health guarantees | besondere gesundheitspolizeiliche Garantien |
fin. | State guarantee | Staatsgarantie |
law | statutory obligation arising from a guarantee | gesetzliche Gewährleistungspflicht |
fin., IT | supplier's guarantee for equipment/services | Gewährleistungspflichten des Anbieters der DV-Leistung |
fin., IT | supplier's guarantee for equipment/services | Garantie des Anbieters der DV-Leistung |
gen. | sureties and other guarantees | Bürgschaften und andere Garantien |
insur. | suspension of the guarantee | Ruhen der Haftung |
fin. | system of guarantees for the three-year programme of loans | Garantiesystem für das Dreijahreskreditprogramm |
comp., MS | Technology Guarantee | Technologie-Garantie (The promotional program that encourages OEM Direct and System Builder Channel (SBC) to upgrade to Office 2007 and retail customers to upgrade to Office 2007 and/or Windows Vista) |
law | tenant extinction guarantee | Garantie gegen Austreibung |
EBRD, BrE | tender guarantee | Bietungsgarantie (Ausschreibung) |
gen. | tendering guarantee | Bietungsgarantie |
law | term of a guarantee | Garantiefrist |
busin. | term of guarantee | Garantiezeit |
busin. | term of guarantee | Garantiefrist |
busin. | term of guarantee | Laufzeit der Garantie |
f.trade. | the applicant offers oder: shall offer all the necessary guarantees for | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für ... bieten |
f.trade. | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung des ... bieten |
f.trade. | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten |
fin. | the Bank shall grant loans and give guarantees which facilitate... | die Bank erleichtert durch Gewährung von Darlehen und Buergschaften... |
cust. | the customs authorities may refuse to approve the type of guarantee proposed | Zollbehörden können die vorgeschlagene Art der Sicherheitsleistung ablehnen |
econ. | the guarantee expires | die Garantie läuft ab |
econ. | the guarantee extinguishes | die Garantie erlischt |
law, ADR | the guarantee period has expired | die Garantie ist abgelaufen |
insur. | the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractor | Gewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten |
cust., EU. | the necessary guarantees of compliance with the provisions | erforderliche Gewähr für die Einhaltung der Vorschriften |
fin. | the standard model form of guarantee | das Muster der Buergschaftsurkunde |
fin. | the standard specimen of guarantee | das Muster der Buergschaftsurkunde |
gen. | the watch is still under guarantee | auf der Uhr ist noch Garantie |
gen. | They couldn't guarantee anything | Sie können für nichts garantieren |
fin. | third party guarantee | Bürgschaft |
gen. | This brand is a guarantee of quality | Diese Marke garantiert für Qualität |
chem. | to guarantee | gewährleisten |
chem. | to guarantee | garantieren |
insur. | transfer guarantee | Transfergarantie |
hobby, transp. | Travel Guarantees Board | Staatliches Amt für Pauschalreisegarantien |
econ. | treaty of guarantee | Garantievertrag |
econ. | underwriting guarantee | Garantie der Unterbringung einer Emission |
gen. | underwriting guarantee | Übernahmegarantie Wertpapieremission |
gen. | underwriting guarantee | Abnahmegarantie Wertpapieremission |
insur. | usage of a guarantee | Inanspruchnahme einer Garantie |
busin., IT | value guarantee | Wertsicherung |
gen. | void the guarantee | die Garantie verlieren |
fin. | waiver guarantee certificate | Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung |
econ. | with guarantee for one year | mit einjähriger Garantie |
busin. | without guarantee | ohne Gewährleistung |
busin. | without guarantee | ohne Gewähr |
econ. | without guarantee | ungesichert |
busin. | without guarantee | ohne Garantie |
gen. | without guarantee as to correctness | unverbindlich (Auskunft) |
gen. | Working Party on Guarantees | Arbeitsgruppe " Buergschaftsrecht " |
ed., empl. | Youth Guarantee | Jugendgarantie |