Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
give
|
all forms
|
exact matches only
English
German
Do I look like I
give
a damn?
Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert?
Don't
give
any trouble!
Mache keine Sperenzchen!
Don't
give
me that ...
again
Komm mir bloß nicht
wieder
mit
give
sb.
a black eye
ein blaues Auge verpassen
(
Andrey Truhachev
)
give
a black eye
ein blaues Auge verpassen
(
Andrey Truhachev
)
give
a blank look
jdn.
groß anschauen
give
a burl
etw.
ausprobieren
give
a buzz
jdn.
anrufen
give
a clip
jdm.
einen Schlag verpassen
give
a clip round the ear
jdm.
ein paar hinter die Löffel geben
give
a clip round the ear
jdm.
eins hinter die Löffel geben
give
a clip round the ear
jdm.
eins auf die Klappe geben
give
a clout round the ear
jdm.
eins hinter die Löffel geben
give
a clout round the ear
jdm.
ein paar hinter die Löffel geben
give
a dirty look
jdm.
einen bösen Blick zuwerfen
give
a dressing-down
jdm.
mal
eine ordentliche Kopfwäsche verpassen
give
a dressing-down
jdm.
eine Standpauke halten
give
a go
etw.
probieren
give
a go
etw.
versuchen
give
a good/... account of oneself
sich gut/... verkaufen
give
a good belting
jdn.
kräftig durchwalken
ugs. : verprügeln
give
sb.
a good telling-off
kräftig ausschimpfen
(
Andrey Truhachev
)
give
a good telling-off
kräftig ausschimpfen
(
Andrey Truhachev
)
give
a good ticking-off
jdm.
auf den dicken/großen Zeh treten
give
a good ticking-off
jdm.
mal
eine ordentliche Kopfwäsche verpassen
give
a good ticking-off
jdm.
auf die dicke/große Zehe treten
give
a grilling
jdn.
in die Mangel nehmen
give
a grilling
jdn.
in der Mangel haben
give
a guesstimate of the price
einen ungefähren Preis schätzen
give
a hard time
jdn.
schurigeln
ugs. : jdn. leicht quälen
give
a hard time
jdn.
mobben
give
a holler
Bescheid sagen
give
a lippy answer
frech antworten
give
a miss
etw.
bleiben lassen
give
a new haircut
jdm.
einen neuen Haarschnitt verpassen
give
a new lease of life
etw.
wieder in Schuss bringen
give
a one-finger salute
jdm.
den Stinkefinger zeigen
give
a piece of mind
mit
jdm.
Tacheles reden
give
a piece of mind
es
jdm.
stecken
give
a piece of mind
jdm.
heimleuchten
give
sb.
a push
einen Schubs geben
(
Andrey Truhachev
)
give
a real bawling-out
jdn.
zur Schnecke machen
give
a real dressing-down
jdm.
eine Wucht geben/verpassen
give
a real dressing-down
jdm.
den Text lesen
give
a real dressing-down
jdm.
eine Strafpredigt halten
give
a real telling-off
jdm.
den Text lesen
give
a real telling-off
jdm.
eine Wucht geben/verpassen
give
a real telling-off
jdm.
eine Strafpredigt halten
give
a real ticking-off
jdm.
den Text lesen
give
a real ticking-off
jdm.
eine Wucht geben/verpassen
give
a real ticking-off
jdm.
eine Strafpredigt halten
give
a ring
jdn.
anrufen
give
a roasting
jdm.
mal
eine ordentliche Kopfwäsche verpassen
give
a roasting
jdn.
zurechtweisen
give
a rocket
jdm.
auf die dicke/große Zehe treten
give
a rocket
jdm.
einen Anschiss verpassen
give
a rocket
jdm.
den Marsch blasen
give
a rocket
jdm.
auf den dicken/großen Zeh treten
give
sb.
a scare
einen Schrecken einjagen
(
Andrey Truhachev
)
give
sb.
a scare
j-n
. erschrecken
(
Andrey Truhachev
)
give
a shot
etw.
ausprobieren
give
a shot
etw.
versuchen
give
a shot
jdm.
eine Chance geben
give
a shout
sich melden
give
a slating
jdn.
zusammenstauchen
give
a song and dance
jdm.
ein Märchen erzählen
über
give
a telling-off
jdm.
eine Standpauke halten
give
a ticking-off
jdm.
eine Standpauke halten
give
a ticking-off
jdm.
eine Zigarre verpassen
give
a ticking-off
jdm.
einen Rüffel verpassen/geben
give
a try
etw.
ausprobieren
give
a wedgie
jdm.
die Unterhose hochziehen
give
a whirl
etw.
ausprobieren
give
an earbashing
jdm.
ein Ohr abreden
give
an earful
jdn.
zusammenstauchen
give
an earful
jdn.
herunterputzen
give
an extremely hard time
jdm.
die Hölle heiß machen
zusetzen
give
everyone an equal slice of the cake
nach dem Gießkannenprinzip verteilen
give
his walking papers
jdm.
die Papiere geben
ugs. : jdn. entlassen
give
in
klein beigeben
give
it a shot
einen Versuch wagen
give
it a whirl
einen Versuch wagen
give
it all
one's
got
powern
(
Andrey Truhachev
)
give
it to straight
jdm.
die Meinung geigen
give
life
jdn.
zu lebenslänglich verurteilen
Give
me a break!
coll., expressing annoyance
Nun mach mal halblang!
Give
me a hand!
Hilf mir mal!
give
oneself a catlick
Katzenwäsche machen
give
the boot
jdn.
rausschmeißen
ugs. : entlassen
give
the boot
jdn.
in die Wüste schicken
give
the boot
jdn.
abservieren
give
the brush-off
jdm.
eine Abfuhr erteilen
give
the brush-off
jdm.
einen Korb geben
give
the eye
jdm.
schöne Augen machen
give
the finger
jdm.
den Stinkefinger zeigen
give
the go-by
jdn.
links liegen lassen
give
the low-down
jdn.
ins Bild setzen
give
the low-down
jdm.
zeigen, wo's lang geht
give
the needle
jdn.
ärgern
give
the nod
jdm.
grünes Licht geben
give
the nod
jdm.
das OK geben
give
the pink slip
jdn.
rausschmeißen
ugs. : entlassen
give
the pink slip
jdn.
feuern
ugs. : entlassen
give
the runaround
jdn.
an der Nase herumführen
give
smb.
the sack
jdn
entlassen
give
the third degree
jdn.
ins Kreuzverhör nehmen
give
up the ghost
in die Grube fahren
Give
us a kiss!
Gib mir einen Kuss!
He doesn't
give
a damn about anything.
Ihm ist alles schnurz und piepe.
I don't
give
a damn!
Es kümmert mich einen Dreck!
I don't
give
a damn.
Es ist mir
völlig
Wurst.
I'll
give
him hell!
Ich werde ihm die Hölle heiß machen!
(
Andrey Truhachev
)
I'll
give
you the lowdown.
Ich sage ihnen, was wirklich dran ist.
to not
give
a hoot in hell for
smb.
sich einen Dreck um
jdm.
scheren
to not
give
a toss about
smth.
sich einen Dreck um
etw.
scheren
What
gives
?
Was gibt's?
Get short URL