Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hausa
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Foreign trade
containing
date
|
all forms
|
exact matches only
English
German
a proof of origin shall be valid for four months from the
date
of issue
Ursprungsnachweise bleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig
date
from which the time limit will run
von welchem Tag an die Frist läuft
date
of acceptance for carriage by
Zeitpunkt der Annahme zur Beförderung durch
date
of acceptance of a declaration
Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung
date
of acceptance of the export declaration by
Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durch
date
of cessation of the validity
Zeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeit
date
of communication
Datum der Mitteilung
date
of expiry has expired long ago
Verfallsdatum ist längst überschritten
date
on which a loan falls due
Fälligkeitstermin eines Darlehens
date
on which payment becomes due
Fälligkeit einer Zahlung
date
on which the goods are entered into the records
Zeitpunkt der Anschreibung der Waren
date
on which the procedure is opened
Termin für die Eröffnung der Verhandlung
(vor Gericht)
deferment of the
date
of the submission of a complete declaration
Aufschub für die Abgabe einer vollständigen Zollanmeldung
deferment of the
date
of the submission of a declaration
Aufschub für die Abgabe einer Zollanmeldung
duplicate must bear the
date
of issue of the original
Duplikat trägt das Datum des Originals
final consumption
date
is close to the date of exportation
Verfallsdatum liegt nahe am Datum der Ausfuhr
from the
date
he
ab dem Tag, an dem er
from the
date
he receives notification of the decision
ab dem Tag, an dem er die Mitteilung der Entscheidung erhalten hat
from the
date
of the release of
nach dem Datum der Überlassung
(...)
number of the certificate and its
date
of issue
Nummer der Bescheinigung und Datum ihrer Ausstellung
number of the permit and its
date
of issue
Nummer der Genehmigung und Datum ihrer Ausstellung
operative
date
is the day on which
als maßgebender Zeitpunkt gilt der Tag, an dem
operative
date
is the day on which
maßgebender Zeitpunkt ist der Tag, an dem
prior to the
date
of transfer
vor dem Datum des Verbringens
record the
date
of arrival
Eingangsdatum erfassen
shall be valid for four months from the
date
of issue
bleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig
take effect from the
date
that the notification of the decision is received
an dem Tag wirksam werden, an dem die Mitteilung über die Entscheidung eingeht
tariff information shall be valid for a period of six years from the
date
of issue
Tarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültig
the
date
of applicability
der Zeitpunkt der Anwendbarkeit
the decision shall take effect from the
date
of notification
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam
the decision will take effect from the
date
of notification
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam
the effective
date
of
Tag des Wirksamwerdens
(...)
The period shall run from the
date
on which
Frist beginnt mit dem Zeitpunkt
this notice was up-to-
date
at September 20
diese Information ist Stand 20. September
three months of the
date
of adoption of a decision
drei Monaten nach dem Ergehen einer Entscheidung
three months of the
date
of adoption of a decision
drei Monate nach dem Ergehen einer Entscheidung
to
date
, no decision has been made regarding your application
über Ihren Antrag wurde noch nicht entschieden
until the
date
of payment
bis zum Tag der Zahlung
within 150 days from the
date
of the release of the goods for
innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur
Get short URL