Subject | English | German |
law | a system fitted to the factual circumstances in question | ein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht |
f.trade. | a time limit may be extended for such period as is deemed necessary in the circumstances | eine Frist kann um eine aufgrund der Umstände für erforderlich erachtete Dauer verlängert werden |
busin. | accidental circumstances | Nebenumstände |
lab.law. | accompanying circumstances of an accident | Begleitumstände eines Unfalls |
econ. | according to circumstances | nach Lage der Dinge |
busin. | according to circumstances | nach den Umständen |
busin. | according to circumstances | je nach den Umständen |
busin. | according to circumstances | den Umständen entsprechend |
econ. | according to circumstances | den Umständen gemäß |
f.trade. | according to special circumstances | nach den besonderen Umständen |
gen. | according to the circumstances | den Umständen entsprechend |
law | Act containing regulations concerning land and inland waterway transport under exceptional circumstances | Notgesetz Transporte |
opt. | adaptable to changing circumstances | anpassungsfähig an veränderte Gegebenheiten |
opt. | adaptable to changing circumstances | abstimmbar auf veränderte Anforderungen |
market., transp. | advice of circumstances preventing carriage | Meldung über Beförderungshindernisse |
market., transp. | advice of circumstances preventing carriage | Benachrichtigung über ein Beförderungshindernis |
market., transp. | advice of circumstances preventing delivery | Unbestellbarmeldung |
market., transp. | advice of circumstances preventing delivery | Benachrichtigung über ein Ablieferungshindernis |
law | aggravating circumstance | straferhöhender Umstand |
law | aggravating circumstance | erschwerender Umstand |
law | aggravating circumstances | erschwerende Umstände |
econ. | aggravating circumstances | erschwerender Tatumstand |
law | aggravating circumstances fact or situation which increase the degree of responsibility or liability for a criminal act | verschlimmerenden Umstände |
law | aggravating circumstances | strafverschärfende Umstände |
gen. | aggravating circumstances | erschwerende Umstände |
law | aggravating circumstances | straferschwerende Umstände |
patents. | all due care required by the circumstances | alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt |
law | all precautions appropriate under the circumstances | alle nach den Umständen gebotene Sorgfalt |
law, ADR | allow mitigating circumstances | mildernde Umstände zubilligen |
f.trade. | altered circumstances | geänderte Umstände |
busin. | altering circumstances | sich ändernde Umstände |
law | areas seriously affected by political circumstances | durch politische Umstände schwer betroffene Gebiete |
law | arise from the circumstances | sich aus den Umständen ergeben |
gen. | arising from prevailing circumstances | zeitbedingt |
f.trade. | as circumstances demand | wie die Umstände es erfordern |
gen. | as soon as the circumstances shall permit allow | sobald die Umstände es erlauben |
med. | as the circumstances require | gegebenenfalls (Andrey Truhachev) |
busin. | attendant circumstances | begleitende Umstände |
gen. | attendant circumstances | Begleitumstände |
lab.law. | attendant circumstances of an accident | Begleitumstände eines Unfalls |
law | be derived from the circumstances | sich aus den Umständen ergeben |
law | be derived from the circumstances | den Umständen zu entnehmen sein |
f.trade. | be in failing financial circumstances | in Zahlungsschwierigkeiten sein |
law | be in failing financial circumstances | zahlungsunfähig sein |
law | be presumed by the circumstances | sich aus den Umständen ergeben |
law | be presumed by the circumstances | den Umständen zu entnehmen sein |
patents. | business circumstances | geschäftliche Verhältnisse |
busin. | changing circumstances | sich ändernde Umstände |
polit., law | circumstance giving rise to urgency | Umständ,aus dem sich die Dringlichkeit ergibt |
gen. | circumstance of life | Gegebenheit des Lebens |
law, ADR | circumstances arise | Umstände treten ein |
gen. | circumstances as to dependants | Familienlasten |
busin. | circumstances beyond control | Umstände außer unserer Kontrolle |
gen. | circumstances beyond our control | Umstände außerhalb unserer Kontrolle |
gen. | circumstances beyond the control of the beneficiary | vom Begünstigten nicht zu vertretende Umstände |
law, ADR | circumstances beyond the control of the seller | vom Verkäufer nicht zu vertretende Umstände |
EU., cust. | circumstances determining the acquisition of origin | für den Erwerb der Ursprungseigenschaft maßgebende Umstände |
tax. | circumstances favourable to the participant | für einen Beteiligten günstige Umstände |
polit. | circumstances giving rise to urgency | Umstände, aus denen sich die Dringlichkeit ergibt |
law | circumstances in question | in Frage stehender Sachverhalt |
gen. | circumstances not brought about by the exporter | vom Ausführer nicht beeinflusste Umstände |
law, ADR | circumstances of a case | Umstände e-s Falles |
tax. | circumstances of a third person | Verhältnisse eines anderen |
immigr., tech. | circumstances of discovery | Umstände der Feststellung |
gen. | circumstances of smb.’s life | Lebensumstand |
tax. | circumstances of relevance for taxation | für die Besteuerung erhebliche Verhältnisse |
law | circumstances of the accident | Unfallhergang |
busin. | circumstances of the case | Sachverhalt |
patents. | circumstances of the deed done | Tatumstände |
astr. | circumstances of the eclipse | Bedingungen der Finsternis |
astr. | circumstances of the eclipse | Verlauf der Finsternis |
astr. | circumstances of the fall | Umstände des Falls |
product. | circumstances of the incident | Tatumstände |
tax. | circumstances of the individual case | Umstände des Einzelfalls |
patents. | circumstances of the offence committed | Tatumstände |
gen. | circumstances of the route | Verlauf der Strecke |
busin. | circumstances of the time | den zeitlichen Umständen |
gen. | circumstances outside his control | höhere Gewalt |
law | circumstances outside one's control | höhere Gewalt (force majeure) |
busin. | circumstances permitting | wenn es die Umstände zulassen |
gen. | circumstances permitting | zulassende Umstände |
f.trade. | circumstances pertaining to the loss of status | Umstände, welche zum Verlust des Status führen |
f.trade. | circumstances pertaining to the loss of status | Umstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringen |
f.trade. | circumstances pertaining to the loss of status | Umstände welche zum Verlust des Status führen (zur Folge haben) |
transp. | circumstances preventing carriage | Beförderungshindernis |
transp. | circumstances preventing delivery | Ablieferungshindernis |
tax. | circumstances relevant for taxation | für die Besteuerung erhebliche Verhältnisse |
gen. | circumstances surrounding the sale | Begleitumstände des Kaufgeschäfts |
f.trade. | circumstances that give rise to chargeability of | Umstände, die den Steueranspruch auf... entstehen lassen (...) |
f.trade. | circumstances under which the commodity was found | Umstände der Auffindung der Ware |
fin., polit. | circumstances which have conferred the status of originating product or good | ursprungsbegründender Vorgang |
busin. | coincidence of circumstances | zufälliges Zusammentreffen von Umständen |
patents. | collateral circumstances | Nebenumstände |
gen. | combination of circumstances | Zusammenspiel von Umständen |
gen. | concomitant circumstance | Nebenumstand |
gen. | concomitant circumstance | Begleitumstand |
gen. | concomitant circumstances | Nebenumstände |
gen. | concomitant circumstances | Begleitumstände |
busin. | concurrence of circumstances | Zusammentreffen von Umständen |
law | concurrence of circumstances | Zusammentreffen der Umstände |
econ., fin., polit. | critical circumstances | kritische Umstände |
law | decayed circumstances | zerrüttete Vermögensverhältnisse (Verhältnisse) |
EU., cust. | determining circumstances | maßgebenden Umstände |
f.trade. | determining the applicability of legal provisions to specific circumstances | Subsumtion eines Sachverhalts |
gen. | difficult circumstances | widrige Umstände |
gen. | due to circumstances beyond our control | aufgrund von höherer Gewalt |
gen. | due to circumstances beyond our control | wegen höherer Gewalt |
gen. | due to circumstances beyond our control | durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben |
f.trade. | due to personal circumstances | in einer Person liegende Umstände |
tax. | duly considering all relevant circumstances | Würdigung aller in Betracht kommenden Umstände |
f.trade. | duly justified circumstances | ordnungsgemäß begründete Fälle |
busin. | easy circumstances | auskömmliche Verhältnisse |
econ. | easy circumstances | gute Vermögensverhältnisse |
IMF. | economic circumstances | Konjunktur |
IMF. | economic circumstances | Konjunkturlage |
IMF. | economic circumstances | Wirtschaftslage |
econ. | economic circumstances | wirtschaftliche Lage |
insur. | essential circumstance | wesentliche Bedingung |
law, transp. | evaluation of the circumstances of the accident | Auswertung des Unfallhergangs |
law | evaluation of the situation, resulting from economic facts or circumstances | Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage |
law | exceptional circumstances | außergewöhnlicher Grund |
health., pharma. | exceptional circumstances | außergewöhnliche Umstände |
law | exceptional circumstances | aussergewoehnliche Umstände |
IMF. | exceptional circumstances clause IMF, access limit | Klausel der außergewöhnlichen Umstände |
insur. | exceptional circumstances clause | außerordentliche Umstände-Klausel |
law | existence of unforeseeable circumstances or of "force majeure" | Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt |
law | extenuating circumstance | strafmildernder Umstand |
law | extenuating circumstance | mildernder Umstand |
law | extenuating circumstance | Milderungsgrund |
law | extenuating circumstances | mildernde Umstände |
gen. | external circumstances | äußere Umstände |
busin. | extraordinary circumstances | außergewöhnliche Umstände |
law, ADR | face altered circumstances | vor veränderten Umständen stehen |
law | facts and circumstances | Sachverhalt |
law | facts and circumstances on which the report is based | Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht |
law | factual and legal circumstances | tatsächliche oder rechtliche Umstände |
patents. | factual circumstance | Tatumstand |
law | family circumstances | familiäre Situation |
gen. | family circumstances | Familienverhältnisse |
gen. | family circumstances | familiäre Verhältnisse |
bank. | financial circumstances | Finanzverhältnisse |
gen. | financial circumstances | finanzielle Verhältnisse |
bank. | financial circumstances | wirtschaftliche Verhältnisse |
bank. | financial circumstances | Vermögensverhältnisse |
fin. | financial circumstances of the issuer | Finanzlage des Emittenten |
law, ADR | for of circumstances | Macht der Verhältnisse |
busin. | fortunate circumstances | glückliche Umstände |
busin. | from force of circumstances | von den Umständen gezwungen |
law | from the circumstances | nach den Umständen |
law | given these circumstances | in Anbetracht dieser Umstände |
law | grant of extenuating circumstances | Zubilligung mildernder Umstände |
gen. | granting of the marketing authorisation under exceptional circumstances | Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen unter besonderen Bedingungen |
law | having due regard to the particular circumstances | unter Würdigung der besonderen Umstände |
f.trade. | he denied having any knowledge of the circumstances of the deed done | er bestritt jede Kenntnis der Tatumstände |
textile | highly unusual and critical circumstances | ganz aussergewöhnliche und besonders kritische Umstände |
busin. | in certain circumstances | unter gewissen Umständen |
gen. | in certain circumstances | in bestimmten Fällen |
gen. | in consideration of the circumstances | unter Berücksichtigung der Umstände |
f.trade. | in consideration of the given circumstances | in Anbetracht der gegebenen Umstände |
interntl.trade. | in critical circumstances | in Fällen besonderer Dringlichkeit |
gen. | in duly justified circumstances | in begründeten Fällen |
law, ADR | in easy circumstances | in guten Verhältnissen |
law | in exceptional circumstances | ausnahmsweise |
law | in exceptional circumstances | in Ausnahmefaellen |
gen. | in exceptional circumstances | in Ausnahmefällen |
law, ADR | in good circumstances | in guten Verhältnissen |
sociol. | in humble circumstances | in ärmlichen Verhältnissen (Andrey Truhachev) |
sociol. | in humble circumstances | unter ärmlichen Verhältnissen (Andrey Truhachev) |
gen. | in other circumstances | andernfalls (Andrey Truhachev) |
law, ADR | in reduced circumstances | in beschränkten Verhältnissen |
gen. | in similar circumstances | unter ähnlichen Umständen |
law, ADR | in straitened circumstances | in beschränkten Verhältnissen |
interntl.trade. | in the circumstances | unter den obwaltenden Verhältnissen |
gen. | in the light of all the relevant circumstances | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände |
gen. | in the present circumstances | unter den gegenwärtigen Umständen |
gen. | in the present circumstances | unter den gegebenen Umständen |
gen. | incidental circumstance | Nebenumstand |
tax. | incorrect appraisal of a circumstance | irrige Beurteilung eines Sachverhalts |
law | incriminating circumstances | belastende Umstände |
patents. | inevitable circumstances | unabwendbarer Zufall |
gen. | information to substantiate the existence of the circumstances | Angaben zum Nachweis der Umstände |
law | it depends on the circumstances | es ist durch die Umstände bedingt |
law | it depends on the circumstances | es hängt von den Umständen ab |
law | larceny underaggravated circumstances | schwerer Diebstahl |
law, ADR | live in assured circumstances | in gesicherten Verhältnissen leben |
law, ADR | live in comfortable circumstances | in guten Verhältnissen leben |
law, ADR | live in secure circumstances | in gesicherten Verhältnissen leben |
law | mitigating circumstance | strafmildernder Umstand |
law | mitigating circumstance | Milderungsgrund |
law | mitigating circumstance | mildernder Umstand |
gen. | mitigating circumstances | mildernde Umstände |
law | mitigating circumstances fact or situation which does not justify or excuse an offense but does reduce the degree of liability or responsibility and may also reduce the damages (civil) or punishment (criminal) | mildernde Umstände |
econ. | mitigating circumstances | mildernder Umstand |
busin. | narrow circumstances | dürftige Verhältnisse |
gen. | not under any circumstances | unter keinen Umständen |
gen. | not under any circumstances | auf gar keinen Fall |
busin. | of the occurrence of said circumstances | von dem Eintritt der genannten Umstände |
gen. | on account of a change in circumstances | wegen veränderter Umstände |
gen. | on account of special circumstances | wegen besonderer Umstände |
gen. | on account of special circumstances | unter besonderen Umständen |
law | order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
busin. | other circumstances affecting the risk | sonstige die Gefahr berührende Umstände |
busin. | owing to circumstances | unter den Umständen |
busin. | owing to circumstances | umständehalber |
f.trade. | owing to favourable circumstances | durch glückliche Umstände |
f.trade. | owing to unfortunate circumstances | auf Grund unglücklicher Umstände |
gen. | particular commercial circumstances | besondere handelsbedingte Umstände |
gen. | pecuniary circumstance | Vermögensverhältnis |
busin. | pecuniary circumstances | finanzielle Verhältnisse |
busin. | pecuniary circumstances | Vermögensverhältnisse |
econ. | pecuniary circumstances | Vermögenslage |
gen. | personal circumstances | persönliche Lebensumstände |
gen. | personal circumstances of smb's life | persönliche Lebensumstände |
idiom. | pomp and circumstance | Glanz und Gloria (Andrey Truhachev) |
gen. | pomp and circumstance | Pracht und Herrlichkeit |
gen. | prevailing circumstance | Rahmenbedingungen |
gen. | prevailing circumstance | Rahmenbedingung |
gen. | prevailing circumstances | gegebene Umstände |
h.rghts.act. | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
gen. | range of circumstances | Spektrum unterschiedlicher Verhältnisse |
patents. | real circumstances | tatsächliche Verhältnisse |
patents. | represent the circumstances | die Umstände darstellen |
fin. | risks arising from circumstances beyond control | Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt |
law | risks arising from circumstances beyond control | Schäden aus höherer Gewalt |
gen. | search of premises on the basis of exigent circumstances | Durchsuchung wegen Gefahr in Verzug |
econ., fin. | sensitivity to changing economic circumstances | empfindlich für wirtschaftliche Schwankungen |
f.trade. | special cases justified by the circumstances | durch die Umstände gerechtfertigte Sonderfälle |
law | special circumstances | besondere Umstände |
law, tech., chem. | special circumstances | besondere Fälle |
gen. | specific circumstances relating to the geographical situation | geographische Besonderheiten |
gen. | straitened circumstances | bedrängte Umstände (Andrey Truhachev) |
gen. | surrounding circumstances | Begleitumstände |
f.trade. | take account of special circumstances | besonderen Umständen Rechnung tragen |
f.trade. | taking into account the financial circumstances | in Anbetracht der finanziellen Umstände |
tax. | taxpayer’s circumstances for tax purposes | steuerliche Verhältnisse des Steuerpflichtigen |
law, ADR | that depends on the circumstances | das hängt von den Umständen ab |
cust., EU. | the circumstances in which and the conditions under which this requirement may be waived | unter welchen Voraussetzungen von dieser Vorschrift abgewichen werden kann |
gen. | the circumstances of the life | die Umstände des Lebens |
busin. | the circumstances of the time | den zeitlichen Umständen |
min.prod., fish.farm. | the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances | ...soll dieser Konflikt auf der Grundlage der Billigkeit und unter Berücksichtigung aller massgeblichen Umstände gelöst werden... |
econ. | the economic circumstances | die wirtschaftliche Lage |
econ. | the measures to be taken in the light of the prevailing circumstances | die unter den jeweiligen Umständen zu ergreifenden Massnahmen |
f.trade. | this being natural in the circumstances | wobei das unter den Umständen natürlich ist |
patents. | to an extent justified by the circumstances | insoweit als die Umstände dies rechtfertigen |
textile | totally exceptional and critical circumstances | ganz aussergewöhnliche und besonders kritische Umstände |
patents. | unavoidable circumstances | unabwendbarer Zufall |
gen. | Under all circumstances! | Ja, unbedingt! |
gen. | under all circumstances | in jedem Fall |
gen. | under certain circumstances | u.U. , unter bestimmten Umständen |
pharma. | under exceptional circumstances | unter besonderen Bedingungen |
gen. | Under no circumstances! | Auf keinen Fall! |
gen. | under no circumstances | unter keiner Bedingung |
tech. | under no circumstances | keinesfalls |
gen. | under no circumstances | unter keinen Umständen |
gen. | under normal circumstances | unter normalen Umständen |
law | under the circumstances | nach den Umständen |
busin. | under the circumstances | unter diesen Umständen |
gen. | under the circumstances | den Umständen entsprechend |
busin. | under the prevailing circumstances | unter den gegebenen Umständen |
gen. | under the prevailing circumstances | unter obwaltenden Umständen geh. |
gen. | under these circumstances | unter diesen Umständen |
gen. | underlying conditions/circumstances | Rahmenbedingungen |
EU., cust. | unforeseeable circumstances | unvorhersehbare Ereignisse (Umstände) |
law | unforeseeable circumstances | unvorhersehbarer Fall |
law | unforeseeable circumstances | zufälliges Ereignis |
law | unforeseeable circumstances | Zufall |
fin., polit. | unforeseeable circumstances or force majeure | unvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt |
law | unforeseeable circumstances or force majeure | ein Zufall oder ein Fall höherer Gewalt |
law | unforeseen circumstance | unvorhergesehener Umstand |
tech. | unforeseen circumstances | unvorhergesehene Umstände |
construct. | unforeseen circumstances excepted | unvorhergesehene Umstände vorbehalten |
law | unless the circumstances indicate the contrary | sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt |
tax. | upon the onset of extraordinary circumstances | bei Eintritt außerordentlicher Verhältnisse |
gen. | victim of circumstance | Opfer der Umstände |
f.trade. | What are the circumstances? | Wie was ist der Sachstand? |
law | whatever the circumstances | unter allen Umständen |
law | whatever the circumstances | auf jeden Fall |
gen. | whatever the circumstances are | wie auch immer die Umstände sind |
gen. | where circumstances so warrant | wenn dies die Umstände rechtfertigen |
gen. | where circumstances so warrant | wenn es die Umstände rechtfertigen |
f.trade. | where circumstances so warrant, the | wo die Umstände es rechtfertigen, dass |
f.trade. | where exceptional circumstances so warrant | wenn es durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt ist |
law | where the circumstances are exceptional order that costs be shared | die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
gen. | where the circumstances so justify | bei entsprechendem Bedürfnis |
f.trade. | where this seems justified by the circumstances | wenn dies durch die Umstände gerechtfertigt zu sein scheint |