English | German |
a case pending before a court or tribunal of a Member State | ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht |
a debt cannot be claimed before it is due | vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen |
a lawyer entitled to practice before a court | ein Anwalt,der zur Anwaltschaft zugelassen ist |
a Member State may bring the matter before the Court of Justice | jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen |
accessory before the fact | Bestimmungstäter |
accessory before the fact | Beihilfe Leistender (vor der Tatausführung) |
accessory before the fact | Anstifter |
action to challenge the bankruptcy instituted only before the court of bankruptcy | Widerspruch vor dem Konkursgericht einlegen |
actions before the Court of Justice | Klage beim Gerichtshof |
agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member State | Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist |
agents, advisers and lawyers, appearing before the Court | vor dem Gerichtshof auftretende Bevollmächtigte,Beistände und Anwälte |
amenable to action before the Court of Justice of the EC | beim Gerichtshof der EG anfechtbar |
any trade mark which has been registered before | jede eingetragene ältere Marke |
to appear before a court | vor Gericht erscheinen |
appear before a court | vor einem Gericht erscheinen |
to appear before the court | vor Gericht erscheinen |
to appear before the court first seized | Erscheinen vor dem Gericht des Urteilstaats |
to appear before the court under arrest | aus der Untersuchungshaft vor Gericht erscheinen |
be pending before the court | anhängig2 sein (bei Gericht) |
to be summoned before the national courts | jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehen |
before expiry the expiration of the time limit | vor Ablauf der Frist |
breach of procedure before the Court of First Instance | Verfahrensfehler als Rechtsmittelgrund |
to bring a case before a court | Klage erheben,eine Klage anhängig machen |
bring a case before a court | ein Gericht mit einer Sache befassen |
bring a case before the court | den Gerichtshof anrufen |
bring a case before the court | dem Gericht eine Rechtssache unterbreiteten |
bring a case before the court | Rechtssache beim Gericht anhängig machen (to hear it) |
bring a case before the court | ein Gericht mit einer Sache befassen |
bring a case before the court to hear it | Rechtssache beim Gericht anhängig machen |
bring an action before the Court of Justice | beim Gerichtshof Klage erheben |
to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established | beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben |
to bring before the competent legal authority | die Vorführung vor der zuständigen gerichtlichen Behörde |
case before the Court | Rechtssache,mit der das Gericht befasst ist |
Case before the Court of Justice | Rechtssache vor dem Gerichtshof |
case brought before the Court | dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache |
case brought before the Court of Justice | Rechtssache vor dem Gerichtshof |
cases before the Court of Justice | Rechtsprechung des Gerichts |
challenge before a higher jurisdiction | Anrufung einer höheren Instanz |
Chamber before which the case comes | für die Rechtssache zuständige Kammer |
chief public prosecutor before a superior court martial | Oberwehrdisziplinaranwalt |
cite smb. before the court | jdn vor Gericht laden |
Code of Procedure before the Finance Court | Finanzgerichtsordnung |
compelled to be represented before the Office | verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen |
compulsory attendance before a judge | Zwangsvorführung |
the Court of Justice hears cases brought before it | eine Rechtssachebeim Gerichtshof anhängig machenden Gerichtshof anrufen |
court or tribunal required to bring the matter before the Court of Justice | zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtetes Gericht |
debt arisen before the bankruptcy was opened | vor der Konkurseröffnung begründete Forderung |
deduction made for legal expenses before division of an estate | Vorentnahme von einer Teilung |
deduction made for legal expenses before division of an estate | Teilungsvorentnahme |
duplication of the procedure before action | Verdoppelung des Vorverfahrens |
end of franchise contract before its expiration | vorzeitige Beendigung des Vertrages |
to enter an appearance before a court | sich auf ein Verfahren einlassen |
equality before the law | Gleichheit vor dem Gericht (Andrey Truhachev) |
examination of an official as witness before a national court | Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge |
to give evidence before the court | vor Gericht aussagen |
to give evidence before the court | bezeugen |
give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to | vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen |
go before a court | klagen |
go before a court | vor Gericht gehen |
hearing of a witness or expert before the Office | Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt |
in the action pending before that Court | in dem vor diesem Gericht anhängigen Rechtsstreit |
to intervene in cases before the Court | einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit beitreten |
to invoke before the Court the inapplicability of the Regulation | die Unanwendbarkeit der Verordnung vor dem Gerichtshof geltend machen |
lawyer entitled to practise before a court of a Member State | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist |
lawyer entitled to practise before a court of a Member State | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist |
lawyer entitled to practise before a court of a Member State | in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen |
legal practitioner entitled to act before the EPO | vor dem EPA vertretungsberechtigter Rechtsanwalt |
oath taken before the court | Eidesleistung vor dem Gericht |
oath taken before the court | Eid vor Gericht |
oath taken before the Court of Justice | Eidesleistung vor dem Gerichtshof |
offence committed before his surrender | vor der Übergabe begangene Handlung |
offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings | entsprechende,vor den in Zivilsachen zuständigen Gerichten eines Mitgliedstaats begangene Straftat |
one month before the start of the meeting | ein Monat vor Beginn der Sitzung |
oral proceedings have started before that date | das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet |
plead before the court | vor Gericht plädieren |
power of attorney executed before a notary public | öffentlich beurkundete Vollmacht |
power of attorney executed before a notary public | notarielle Vollmacht |
proceeding before the Review Board | Verfahren vor der Kommission |
proceeding before the Review Board | Verfahren vor der Flugunfallkommission |
proceedings before the Court | Klage beim Gerichtshof |
proceedings before the Court | Klage beim Gericht |
proceedings before the Finance Court | finanzgerichtliches Verfahren |
professional representative before the EPO | beim EPA zugelassener Vertreter |
to put before a private sitting of the court | eine Sache zur Beratung stellen |
record of proceedings before judgment | Urteilskopf |
record of proceedings before judgment | Rubrum |
re-examined before a Board of Appeal | Überprüfung vor einer Beschwerdeinstanz |
remedy before a court or tribunal | gerichtlicher Rechtsbehelf |
remedy before a court or tribunal | Rechtsbehelf |
Reports of Cases before the Court | Sammlung der Rechtsprechung |
representation before the Court by an agent | Vetretung vor dem Gerichtshof durch einen Bevollmächtigten |
representation before the EPO | Vertretung vor dem EPA |
representation in proceedings before the Tribunal | rechtliche Vertretung vor dem Gericht |
representation of natural or legal persons before the Office | die Vertretung natürlicher oder juristischer Personen vor dem Amt |
right to be heard before the court | Anspruch auf rechtliches Gehör |
security for costs before appeal | bei der Anmeldung einer Berufung zu zahlende Gerichtskosten |
to settle a dispute before the courts | eine Streitigkeit auf gerichtlichem Wege beilegen |
settlement approved before a judge | gerichtlich bestätigter Vergleich |
signed before a notary public | vomvor einem,durch einenNotar abgefaßt |
signed before a notary public | notariell beurkundet |
to summon before the Court | vor Gericht laden |
summons to appear before a magistrate | gerichtliche Vorladung |
Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights | Vertretung der Schweiz vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof für Menschenrechte |
testify before something | gegen vor etw. aussagen |
the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect | die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung |
the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence | das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält |
the hearing of a witness or expert before the Office | die Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt |
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration | das Amt unterrichtet den Inhaber der Gemeinschaftsmarke rechtzeitig vor dem Ablauf der Eintragung |
the rules of conflict of laws of the court before which the matter is brought | die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts |
valuation before auction | Schätzung |
when the matter is also pending before the Commission | gleichzeitige Anrufung der Kommission |
witnesses or experts summoned before the Court | vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige |