English | German |
acts of any third party shall be attributable to the beneficiary | Handlungen Dritter werden dem Begünstigten zugerechnet |
any amount overpaid is to be reimbursed with interest by the beneficiary | jeder zu Unrecht gezahlte Betrag ist vom Begünstigten mit Zinsen zurückzuzahlen |
any control measures undertaken should be recorded | über Kontrollmaßnahmen sollte Buch geführt werden |
any document relating to the goods | alle Dokumente, die mit den Waren Zusammenhängen |
any enrichment | jegliche Anreicherung |
any errors you may detect | alle Fehler, die Sie finden |
any errors you may detect | alle Fehler, die Sie ausfindig machen können |
any expenses incurred | alle angefallenen Spesen |
any facts that come to notice | jegliche bekannt werdende Fakten |
any means of transport | Beförderungsmittel jedweder Art |
any mentioning | jegliche Nennung |
any person inside or outside the territory of the Community | sich im Gebiet oder außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft aufhaltenden Personen |
any person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State | sich im Gebiet oder außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft aufhaltende Personen, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen |
any person may appoint a representative | jedermann kann einen Vertreter benennen |
any person may use a representative | jede Personen kann einen Vertreter einschalten |
Any person satisfying the conditions | Personen, die die Voraussetzungen erfüllen |
any person who is a national of a Member State | Personen, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen |
any person who is required to fulfil the obligations | Person, die die Verpflichtungen zu erfüllen hat |
any products classifiable within heading ... and any other heading of the chapter | kommt für die Einreihung einer Ware sowohl die Position ... als auch eine andere Position dieses Kapitels in Betracht |
any reference in a heading to a material or substance | jede Anführung eines Stoffes in einer Position |
any reference in a heading to an article | jede Anführung einer Ware in einer Position |
any reference to | jede Bezugnahme auf |
any substantiating documents | sonstige beweiskräftige Unterlagen |
any ... that come to notice | jegliche bekannt werdende |
any type of medium | beliebiges Medium |
apply sanctions regardless of any subjectivity of the fault | Sanktionen unabhängig vom Anteil subjektiver Schuld verhängen |
are to be given without leaving any blank lines | sind ohne Zeilenzwischenraum einzutragen |
armed forces of any State party to the North Atlantic Treaty | Streitkräfte der Vertragsparteien des Nordatlantikpakts |
ask to provide any evidence necessary to prove that | alle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dass |
assist in any way in | jedwede Form der Unterstützung bei |
assume responsibility of the accuracy of any statement in | die Verantwortung für die Richtigkeit von Angaben übernehmen |
authority shall establish the validity of any supporting documents | Behörde überprüft, ob vorgelegte Belege gültig sind |
be without prejudice to any other formalities | anderen formellen Erfordernissen nicht vorgreifen |
by any means within the legal powers | im Rahmen der rechtlichen Befugnisse zu Gebote stehenden Mittel |
capable of any of the following | mit einer der folgenden Fähigkeiten |
carry out any inspection of the exporter’s accounts | jede Art von Überprüfung der Buchführung durchführen |
complaints, if any | eventuelle Beschwerden |
consent to any checks | Duldung von jeglichen Kontrollen |
containing coffee in any proportion | mit beliebigem Kaffeegehalt |
for the purpose of preventing any possible abuse | zur Vorbeugung von Missbrauch |
foregoing provisions shall not impede the fulfilment of any wider obligations | weitergehende Verpflichtungen bleiben von den vorstehenden Bestimmungen unberührt |
have hardly any tread | kaum noch Profil haben (abgefahrene Reifen) |
he denied having any knowledge of the circumstances of the deed done | er bestritt jede Kenntnis der Tatumstände |
in any proportion | mit beliebigem Gehalt |
in order to avoid any misuse | um Missbrauch zu verhüten |
in the absence of any such agreement | bei Fehlen eines derartigen Abkommens |
list of ... and any subsequent changes thereto | Liste der ... sowie alle an dieser nachträglich vorgenommenen Änderungen |
nature and value of any goods involved | Art und Wert der betroffenen Waren |
no account is to be taken of any ingredients which | bleiben Zutaten außer Betracht, die |
not containing any other added substances | ohne Zusatz von anderen Stoffen |
not correspond to any objective of the system of export refunds | dem Zweck der Ausfuhrerstattungsregelung nicht entsprechen |
of any alcoholic strength | mit beliebigem Alkoholgehalt |
of any kind or origin | jeder Art oder Herkunft |
of any length | in jeder Länge |
on board any vessel under the jurisdiction of a Member State | an Bord von Schiffen, die der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehen |
penalties shall be imposed on any person who | der Sanktionen werden gegen denjenigen angewandt |
place of any subsequent supplies | Ort etwaiger nachfolgender Lieferungen |
place of any supplies | Ort etwaiger Lieferungen |
preparations of blood of any animal | Zubereitungen aus Blut aller Tierarten |
prevent any abuse | etwaigen Missbrauch verhüten |
proceeds of any subsequent resale | Erlös aus späteren Weiterverkäufen |
recover any debts due | Einziehung offener Schulden |
right of appeal against any decision taken by an authority | Recht, einen Rechtsbehelf gegen die Entscheidung einer Behörde einzulegen |
sale from a third country to any other third country | Verkauf von einem Drittland in ein anderes Drittland |
sanctions are applied regardless of any subjectivity of the fault | Sanktionen unabhängig vom Anteil subjektiver Schuld verhängen |
statements in any other languages than German will not be recognised | Aussagen in anderen Sprachen als Deutsch haben rechtlich keinen Bestand |
take measures to nullify any hazard | angemessene Maßnahmen zur Beseitigung von Gefahr ergreifen |
the acts of any third party shall be attributable to the beneficiary | die Handlungen Dritter werden dem Begünstigten zugerechnet |
the authority shall establish the validity of any supporting documents | Behörde überprüft, ob vorgelegte Belege gültig sind |
they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition | Behandlung erfahren haben, die über das zur Erhaltung ihres Zustands erforderliche Maß hinausgeht |
they shall have the right to call for any evidence | sie sind befugt, die Vorlage von Beweismaterialien zu verlangen |
they shall have the right to call for any evidence | Sie sind befugt, die Vorlage von Beweismitteln zu verlangen |
where a physical check is carried out any goods presented must be fully unloaded | im Fall einer Warenkontrolle müssen die gestellten Waren vollständig abgeladen werden |
You may end the interview at any time | Sie können die Befragung jederzeit beenden |