DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing any | all forms | exact matches only
EnglishGerman
A golden key can open any doorGeld regiert die Welt (Redensart)
A man can be happy with any woman as long as he does not love herEin Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt
to accept any honour, decoration, favour, gift or paymentTitel, Orden, Ehrenzeichen, Verguenstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Verguetungen annehmen
accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, toTitel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen
air-borne craft of any typeFluggerät jeder Art
allocation of any balances remainingVerwendung etwaiger Restbestände
any agreement to the contraryetwaige entgegenstehende Vereinbarungen
any autonomous alteration or suspension of duties in the common customs tariffalle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs
any complex of fat and proteinaus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
any customs duties which are payable have been levied EEC Treaty lO, ldie vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
any delayunverzüglich
any desiredbeliebig
Any fool can see that!Das sieht doch ein Blinder!
any form of plant or animal wastealle Formen pflanzlicher und tierischer Abfälle
any moreweiterhin
Any more fares?Noch jemand zugestiegen?
any necessary interim measuresdie erforderlichen einstweiligen Anordnungen
any numberbeliebige Anzahl
any number at allirgendeine beliebige Zahl
Any number of things could go wrong.Alles Mögliche könnte schief gehen.
any number whateverirgendeine beliebige Zahl
any objections arisingetwaige Einwände
any old smth.jedes x-beliebige etw.
any oldx-beliebig
any old numbereine x-beliebige Zahl
any othersonstige
any other businessSonstiges
"any other business" itemPunkt unter "Sonstiges"
any other considerationalle sonstigen Vergütungen
any personjedermann
any recognised organisation or association of such organisationsalle anerkannten Organisationen oder Vereinigungen solcher Organisationen
any such personeine jede solche Person
Any suggestions?Irgendwelche Vorschläge?
any ... that may arise objections, costs, difficulties etc.etwaige ... Einwände, Kosten, Schwierigkeiten etc.
any timeirgendwann
any unexpected balanceetwa festgestellte Restbeträge
any wayin jeglicher Richtung
... Any way you look at it, ...Von welcher Seite man es auch betrachtet
Are there any further questions?Gibt es noch weitere Fragen?
Are there any more questions?Sind noch Fragen?
Are there any tickets for this evening?Gibt es noch Karten für heute Abend?
assets of any kindEinlagen jeder Art
at any given opportunitybei jeder sich bietenden Gelegenheit
at any one timezu irgendeiner Zeit
at any priceum jeden Preis
at any rate coll.: at leastzumindest
at any rateauf jeden Fall
at any timejederzeit
at any time of the yeardas ganze Jahr hindurch
avoid any possibility of confusionum Verwechslungen vorzubeugen
to be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member Stateden diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genieβen
be equal of any situationsich jeder Situation gewachsen fühlen
buoyancy of any superstructureAuftrieb von Aufbauten
but I don't want to name any names hereaber ich will hier keine Namen nennen
by any chancevielleicht
by any standardsegal, welche Maßstäbe man anlegt
Can I be of any assistance?Kann ich irgendwie behilflich sein?
Can I be of any help to you?Kann ich dir irgendwie behilflich sein?
candidates who fail any of the papers will be eliminateddie bei jeder einzelnen Prüfung erzielte Punktzahl entscheidet über die Zulassung zu den mündlichen Prüfungen
change in any of the factsÄnderung der tatsächlichen Verhältnisse
to claim redress for any injury or damageErsatz für etwaige Schäden verlangen
complete blowdown of the reactor coolant through any rupture of the reactor coolant systemvollständiges Ausstroemen des Hauptkuehlmittels durch irgendeinen Bruch des Hauptkuehlmittelsystems
comply with any formalitiesallen Formalitäten entsprechen
confiscation, expropriation or any other form of seizureEinziehung, Enteignung oder jede sonstige Form des Zugriffs
contributions of assets of any kindEinlagen jeder Art
Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification TechniquesÜbereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken
Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification TechniquesUmweltkriegsübereinkommen
Do you do any sport?Treiben Sie Sport?
Do you have any comments to make?Haben Sie dazu etwas zu bemerken?
Do you have any money with you?Haben Sie Geld bei sich?
do you have any plans for this evening?Was haben Sie heute Abend vor?
Does anyone have any further questions?Hat jemand noch eine Frage?
Don't go to any trouble!Machen Sie sich keine Umstände!
Don't you feel any affection towards him?Empfindest du gar keine Zuneigung für ihn?
each and anyjedwedes
each and anyjedwede
to enter into any legal proceedingsGerichtsverfahren einleiten
far from any semblance of civilizationfern jeder Zivilisation
to fill any vacancyersatz ausgeschiedener Mitglieder
for any manfür jeden
for hire or material reward of any kindgegen Entgelt oder sonstige materielle Vergünstigungen
free from any threat to or attempt against their securityfrei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit
from any Government or from any other bodyvon einer Regierung oder einer anderen Stelle
to give a ruling on any diüber etwaige Anfechtung
to give a ruling on any diüber eine Anfechtung befin
to give any necessary clarificationdie erforderlichen Erläuterungen erteilen
go to any lengthsalles Erdenkliche tun
goods which have not undergone any processingWaren, die keiner Umwandlung unterzogen worden sind
green coffee roasted to any degreeschwach bis stark gerösteter Rohkaffee
hardly anykaum noch
hardly anyfast kein
to have jurisdiction in any disputefuer alle Streitsachen zuständig sein
have jurisdiction in any dispute, tofür alle Streitsachen zuständig sein
Have you any change?Haben Sie Kleingeld?
He doesn't know any detailsEr weiß nichts Näheres
He doesn't know any detailsEr weiß nichts Genaues
He isn't here any moreEr ist nicht mehr hier
He'll be here at any momentEr wird jeden Augenblick hier sein
His nerves can't take any more.Er ist psychisch völlig am Ende.
I can't cope with it any longerIch verkrafte es nicht mehr
I can't go on any longerIch kann nicht mehr
I can't make any promisesIch kann keine Zusagen machen
I can't stand it any longerIch kann es nicht mehr ausstehen
I can't stand it any longerIch kann es nicht mehr austehen
I can't stand it any longerIch halte es nicht mehr aus
I can't take any moreIch habe meine Belastungsgrenze erreicht
I can't take it any longerIch verkrafte es nicht mehr
I can't walk any furtherIch kann nicht weiterlaufen
I can't work up any enthusiasm for itIch kann mich dafür nicht begeistern
I don't care any moreEs liegt mir nichts mehr daran
I have no desire to cause you any troubleIch möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
I haven't any moneyIch habe kein Geld
I won't let this female mess me around any more.Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.
I won't support him any longerIch lasse ihn fallen
... разг. I would bet any money that ...Ich würde jede Wette eingehen, dass
I wouldn't have any more to drink, if I were you.An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
if anywenn überhaupt
... If it's any comfort to you ...Wenn es dich irgendwie tröstet
... If there are any problemsFalls es irgendwelche Probleme gibt
... If we can help you in any way ...Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können
... If you have any questionsFalls Sie irgendwelche Fragen haben
I'm not losing any sleep over thatIch lasse mir über das keine grauen Haare wachsen
I'm not shopping there any more!Dort kaufe ich nicht mehr!
I'm not staying here any longer!Ich bleibe nicht länger hier!
I'm not taking any!Ohne mich!
in any casein jedem Fall
in any caseauf jeden Fall
in any casesowieso
in any caseauf alle Fälle
in any eventIAE
in any eventjedenfalls (Andrey Truhachev)
in any eventauf jeden Fall
in any event IAC, IAEin jedem Fall
in any formin irgend einer Form
in any situationin jeder Lebenslage
in any wayin irgend einer Form
in any way, shape or formin irgend einer Form
in the event of any breach of these obligationswerden diese Pflichten verletzt,so...
in the event of any complaintsbei etwaigen Beschwerden
... Is it any wonder ...Ist es da noch verwunderlich, dass
Is there any juice left?Ist noch Saft übrig?
Is there any mail for me?Ist Post für mich da?
Is there any tea left?Ist noch Tee übrig?
lack of any possibility of personally visualizing the riskfehlende persönliche Nachvollziehbarkeit des Risikos
negotiation by any bankNegoziierung durch jede Bank
not anykeiner
not any longernicht länger
not any longernicht mehr
not any morenicht mehr
Not any more.Jetzt nicht mehr.
not at any priceum keinen Preis
not attached to any political partyparteipolitisch ungebunden
not bound by any mandatory instructionsan keine Weisungen gebunden
not by any stretch of the imaginationbeim besten Willen nicht
not in any waykeineswegs
not just anynicht bloß irgendein
not on any accountauf gar keinen Fall
not on any termsunter gar keinen Umständen
not to be able to find any peace of mindkeine Ruhe finden können
not to get anynichts abbekommen
not under any circumstancesunter keinen Umständen
not under any circumstancesauf gar keinen Fall
nothing of any importancenichts von Bedeutung
Nothing's keeping you here any more.Es hält Sie hier nicht länger.
or otherwise marketed/or marketed in any other manneroder sonst in den Verkehr gebracht
pay any days of leave not taken as extra days worked, tonicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten
punctual discharge of any obligationspünktliche Erfüllung aller Verpflichtungen
to readmit on the territory without any formalitydie Person in seinem Hoheitsgebiet formlos übernehmen
to recover any charges payablefällig gewordene Abgaben beitreiben
recovery of any charges which may fall due for paymentBeitreibung der möglicherweise fällig gewordenen Abgaben
to refrain from any act of economic coercionsich jeglicher wirtschaftlichen Zwangsmassnahme enthalten
to refrain from any act of reprisal by forcesich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten
to refrain from any use of armed forcessich jedes Einsatzes bewaffneter Kraefte enthalten
to refrain from financing,encouraging,fomenting or tolerating any such activitiessich der Finanzierung,Ermutigung,Schürung oder Duldung solcher Tätigkeiten enthalten
refuse to obey any longerjdm. die Gefolgschaft kündigen
regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
to remedy any deficiency of skilled labourdem Mangel an qualifizierten Arbeitskraeften abhelfen
removal of any part of the bodyoperative Teilentfernung eines Organs
to rule on any disputeüber etwaige Anfechtungen entscheiden
to rule on any disputeüber etwaige Anfechtung
to rule on any disputeüber eine Anfechtung befin
She won't have any argumentSie duldet keinen Widerspruch
statements, documents and certificates of any kind whatsoeverUrkunden, Dokumente und Schriftstücke jeglicher Art
subject to any provision to the contraryvorbehaltlich abweichender Bestimmungen
subject to any special provisions laid down pursuant to article 136soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden
That will not go any further. of a secretDas bleibt unter uns.
the Community may not claim any compensationdie Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen
the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remunerationder Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
the Court of Justice shall have jurisdiction in any disputeder Gerichtshof ist für jede Streitgkeit zuständig
the members may not be bound by any mandatory instructionsDie Mitglieder sind an keine Weisungen gebunden.
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructionsdie Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
the members of the EP shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandatedie Mitglieder des EP sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
The police are looking for any relevant informationDie Polizei bittet um sachdienliche Hinweise
the representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandatedie Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden
The tongue is sharper than any swordEin scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr
they shall abstain from any measure which couldsie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
they shall refrain from any action incompatible with their dutiessie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
this obligation shall not affect any obligation which...diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
to not let it go any furtheres nicht weitersagen
to not show any weaknesssich keine Blöße geben
to not take any risksnichts riskieren
transfer of the benefit to any other personUbertragung der Bewilligung auf jede andere Person
typewriter not incorporating any calculating deviceSchreibmaschine ohne Rechenwerk
We haven't received had any results so farDie Ergebnisse liegen noch nicht vor
We're not getting any placeWir kommen nicht von der Stelle
We're not making any headwayWir kommen nicht vom Fleck
wheat grain of any descriptionWeizengetreide jeder Art
with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any statemit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränken
with the rudder in any positionbei beliebiger Ruderlage
without any brothers or sistersgeschwisterlos
without any cause whateverohne jede Veranlassung
without any clothes onunbekleidet
without any doubtohne Zweifel
without any doubteindeutig
without any embarrassmentungeniert
without any engagementvöllig unverbindlich
without any fussohne jeden Umstand
without any problemsproblemlos
without any qualificationohne jede Einschränkung
without any reasonohne jeglichen Anlass
without any reasonohne jeden Grund
without any reasongrundlos
without any restriction as to sexohne jegliche geschlechtsspezifische Einschränkung
without any resultergebnislos
without any sense of humourohne jeglichen Humor
without any troubleanstandslos
without coming to any harmungefährlich
without coming to any harmunbedenklich
without giving any reasonsunentschuldigt
without prejudice to any claimunbeschadet irgendwelcher Ansprüche
without prejudice to any claimohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche
without prejudice to any previous decisionsunbeschadet bereits getroffener einschlägiger Entscheidungen
Without ... there wouldn't be any trouble!Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger!
workers of any ageArbeitnehmer aller Altersstufen
You can't see any farther than the end of your nose.Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.
You can't see any father than the end of your noseSie sehen nicht weiter als ihne Nasenspitze
You can't see any further than the end of your noseSie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze
You won't miss any phone call.Sie verpassen keinen Anruf.
Your plan doesn't make any sense at allIhre Pläne haben weder Hand noch Fuß