DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing Was | all forms | exact matches only
EnglishGerman
All hell was let loose.Da ging die Post ab.
... but that was a little while ago.... aber das ist schon ein Weilchen her.
have got what was coming to onesein Fett weghaben
have got what was coming to onesein Fett weghaben/ (haben)
He was dead lucky.Er hat Schwein gehabt.
He was dressed to kill.Er hat sich todschick zurechtgemacht.
I was bored stiff.Ich bin fast gestorben vor Langeweile.
I was completely at a loss.Ich wusste mir keinen Rat mehr (Andrey Truhachev)
I was completely at a loss.Ich wusste keinen Rat mehr (Andrey Truhachev)
I was given it as a present.Ich habe es geschenkt gekriegt.
It was a doddle. брит.Es war ein Kinderspiel.
it was long beforees dauerte etwas, bis (Andrey Truhachev)
It was one disaster after the other.Es kam knüppeldick.
It was sheer torture!Es war eine wahre Qual.
She was a daisy.Sie war eine Wucht.
That was a hoot.Das war zum Brüllen lustig.
That was as stupid as you can get.Das war dümmer als die Polizei erlaubt.
That was lucky.So ein Dusel.
The car was totalled.Der Wagen erlitt einen Totalschaden.
The car was totalled.Der Wagen hatte einen Totalschaden.
The car was totalled.An dem Wagen entstand Totalschaden.
The work was done before you could say Jack Robinson.Die Arbeit war ruck-zuck erledigt.
There was a bang.Es rumste.
What the hell was that?Was zum Teufel war das (Andrey Truhachev)
What was your name again?Wie war doch gleich Ihr Name (Andrey Truhachev)
What was your name again?Wie war doch gleich Ihr Name? (Andrey Truhachev)