Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
Times Of
|
all forms
|
in specified order only
English
German
as late as at the
time of
presentation
erst zum Zeitpunkt der Gestellung
at the
time of
acquiring the goods
Zeitpunkt des Erwerbs der Ware
at the
time of
presentation
zum Zeitpunkt der Gestellung
at the
time of
receiving the goods
Zeitpunkt des Erhalts der Ware
at the
time of
signature
bei Unterzeichnung
authorize the loading operations before expiry of the time limit
Verladung vor Ablauf der Frist genehmigen
be the owner of the goods at the time when the declaration is accepted
zum Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldung Eigentümer der Waren sein
before the expiry of the time limit laid down
vor Ablauf der festgesetzten Frist
both types of authorisations may be held at the same time
beide Arten von Zulassungen sind kombinierbar
calculation of a time-limit
Berechnung einer Frist
excise duty shall be chargeable to the vendor at the
time of
delivery
Verbrauchsteuer entsteht gegenüber dem Verkäufer im Zeitpunkt der Lieferung
excise duty shall become chargeable at the
time of
Verbrauchsteueranspruch entsteht zum Zeitpunkt... der
des
(...)
extension of time for payment
Verlängerung der Zahlungsfrist
finish
time of
the course
Lehrgangsende
(Uhrzeit)
flexibilisation of working time
Arbeitszeitflexibilisierung
for operation over extended periods of time
für den Betrieb über längere Zeitabstände
for want of time
aus Mangel an Zeit
from
time of
accession
ab dem Zeitpunkt des Beitritts
goods shall be subject to excise duty at the
time of
their production
Waren werden verbrauchsteuerpflichtig mit ihrer Herstellung
grant a period of time
Frist gewähren
(einräumen)
it involves a lot of time
der Zeitaufwand ist groß
lodge out of time
verspätet abgeben
non-observance of the time limit
Nichteinhaltung der Frist
period of time necessary in order to give a ruling on the request
notwendige Frist um über den Antrag zu entscheiden
person capable of full-time work
ganztägig einsatzfähige Arbeitskraft
plead lapse of time
Einrede der Verjährung erheben
prior to expiration of the time limit
vor Ablauf der festgesetzten Frist
process a request for ... within a period of time
Antrag auf ... innerhalb einer Frist bearbeiten
refuse an extension of time
Fristverlängerung verweigern
request an extension of time
Fristverlängerung beantragen
running of a period of time
Laufzeit einer Frist
set a time-limit of May 1st
Frist bis zum 1 Mai setzen
shorten a period of time
Frist abkürzen
start
time of
the course
Kursbeginn
(Uhrzeit)
suspension may be withdrawn before the expiry of the time limit laid down
kann die Aussetzung vor Ablauf der Frist widerrufen werden
the period of time starts to run
Frist beginnt zu laufen
the time for institution of proceedings begins to run
Klagefrist beginnt zu laufen
time for service of defence
Frist für die Klagebeantwortung
time limit set for the production of evidence
Frist für die Vorlage eines Nachweises
time of
the pre-audit
Zeitpunkt der Vorprüfung
time of
the supply
Zeitpunkt der Lieferung
time spent on a piece of work
für eine Aufgabe benötigte Arbeitszeit
when it has not been possible to comply with the time limit because of administrative delays
Frist wegen Verzögerungen durch die Verwaltung nicht einhalten können
where for reasons of force majeure an exporter cannot comply with the time limit laid down in paragraph 1
kann die in Absatz 1 genannte Frist infolge höherer Gewalt nicht eingehalten werden, so
with stage residence
time of
Stufenverweilzeiten von
(...)
withdraw before the expiry of the time limit
vor Ablauf der
gesetzten
Frist widerrufen
(laid down)
within the time limit of 2 weeks prescribed in section 1
innerhalb der in § 1 vorgeschriebenen 2wöchigen Frist
Get short URL