DictionaryForumContacts

   English
Terms containing If | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.a fool if ever there was oneder größte Narr, den man sich nur vorstellen kann
gen.a meeting of the Commission shall be valid only if...die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...
gen.act as ifso tun, als ob
gen.act as if nothing had happenedso tun als wäre nichts geschehen
gen.act as if was/were not therejdn. totschweigen
patents.an agreement shall be invalid if...eine Vereinbarung ist unwirksam wenn ...
gen.as ifwie wenn ugs. : als ob
gen.as ifals ob
gen.as ifals wenn
busin.as if and whenper Erscheinen (der Wertpapiere)
gen.as if by an invisible handwie von Geisterhand
gen.as if by commandwie auf Kommando
gen.as if by magicwie von Geisterhand
gen.as if by magicwie durch Zauber
gen.As if he had just been to the dentist.Als ob er gerade beim Zahnarzt gewesen wäre.
busin.as if he were in possessionals ob er im Besitz wäre
gen.... ... as if he were seriously considering ......, als ob er ernsthaft erwöge
gen.as if in a dreamtraumverloren
gen.as if stung by an adderwie von der Tarantel gestochen
gen.As if that would ever happen!Als ob das jemals passieren würde!
gen.as if this wasn't enoughals ob das nicht schon genug wäre
gen.but if you think about itdoch wenn man darüber nachdenkt
gen.but if you think about itdoch bei näherem Hinsehen
chem.Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
chem.Catches fire spontaneously if exposed to air.Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst.
gen.check if the connections are mechanically securedAnschlüsse auf festen Sitz prüfen
gen.... Do you mind if ...Stört es Sie, wenn
gen.Do you mind if I smoke?Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
chem.Eliminate all ignition sources if safe to do so.Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
gen.enhanced IFerweiterter integrierter Rahmenplan
gen.even ifselbst wenn
gen.even ifwenn auch
gen.even ifauch wenn
chem.Fatal if inhaled.Lebensgefahr bei Einatmen.
chem.Fatal if swallowed.Lebensgefahr bei Verschlucken.
gen.fatal if swallowedbei Verschlucken tödlich
gen.fresh air,rest,artificial respiration if indicatedFrischluft,Ruhe,künstliche Beatmung,falls notwendig
gen.fresh air,rest,half-upright position,artificial respiration if indicatedFrischluft,Ruhe,Aufrecht lagern,künstliche Beatmung,falls notwendig
chem.Get medical advice/attention if you feel unwell.Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen.
gen.harmful by inhalation and if swallowedgesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken
gen.harmful by inhalation and if swallowedR20/22
gen.harmful by inhalation, in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.harmful by inhalation, in contact with skin and if swallowedR20/21/22
chem.Harmful if inhaled.Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
gen.harmful if inhaledgesundheitsschädlich beim Einatmen
gen.harmful if inhaled and if swallowedgesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken
gen.harmful if inhaled and in contact with skingesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.harmful if inhaled,in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.harmful if swallowedR22
chem.Harmful if swallowed.Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.
gen.harmful if swallowedgesundheitsschädlich beim Verschlucken
gen.harmful in contact with skin and if swallowedR21/22
gen.harmful in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowedR48/22
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowedgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowedR48/21/22
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR48/20/22
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48/20/21/22
gen.harmful:possible risk of irreversible effects if inhaledgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen
gen.harmful:possible risk of irreversible effects if inhaled and if swallowedgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.harmful:possible risk of irreversible effects if swallowedR40/22
gen.harmful:possible risk of irreversible effects if swallowedgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Verschlucken
gen.harmful:possible risk of irreversible effects in contact with skin and if swallowedR40/21/22
gen.harmful:possible risk of irreversible effects in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and if swallowedR40/20/22
gen.harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation and if swallowedgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR40/20/21/22
gen.harmful:possible risk of irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.he should stop acting as ifer sollte aufhören so zu tun, als ob (Andrey Truhachev)
gen.... I don't mind if ...Es macht mir nichts aus, wenn
gen.I doubt if I'm in your class.Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.
gen.I get aggro from my mother if...ich kriege Ärger mit meiner Mutter, wenn...
gen.... . брит. I should ..., if I were you.An deiner Stelle würde ich
gen.I shouldn't be at all surprised if ...Es würde mich nicht wundern, wenn ..
gen.I was as if struck by lightning!Ich dachte, mich trifft der Schlag!
gen.... I was wondering if it would be possible to ...Könnte ich wohl
gen.I wonder if he still know me.Ob er mich wohl noch kennt?
gen.I wonder if he still knows meOb er mich wohl noch kennt?
gen.... I wonder if you could ...Könnten Sie mir vielleicht
gen.I wonder if you would tell me ...Würden Sie mir wohl sagen ...
gen.I wonder if you'd mind if ...?Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
gen.I wouldn't have any more to drink, if I were you.An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
gen.I wouldn't live there if you paid me.Dort möchte ich nicht begraben sein.
patents.if a foreign country affords similar privilegeswenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt
gen.If A holds, so does B.Wenn A gilt, dann gilt auch B.
gen.if a new Member State avails itself of this rightmacht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauch
patents.if a party fails to appearbeim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden
patents.if a request is found to be ineffective...erweist sich ein Antrag als unwirksam, (...)
gen.... разг. If absolutely everything comes together ...Wenn wirklich alles passt
gen.if action by the Community should prove necessary toerscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um
gen.if all else failswenn alle Stränge reißen
inf.if all goes smoothlywenn alles glattgeht
gen.if and only ifdann und nur dann (iff)
math.if and only if iffwenn
gen.if and only ifwenn (iff)
gen.if and only ifgenau dann (iff)
gen.if and only if iffgenau dann, wenn gdw.
busin.if and to the extent to whichwenn und soweit
busin., ITif-and-only-if StatementGenau-dann-wenn-Aussage
gen.if anywenn überhaupt
gen.if anythingwenn überhaupt
gen.if applicablefalls anwendbar
gen.if applicablegegebenenfalls (ggf.)
gen.if applicablefalls zutreffend
gen.if appropriatewenn erforderlich
gen.if at allwenn überhaupt
gen.if at all possiblewenn überhaupt möglich
gen.if it's at all possiblewenn irgend möglich
chem.If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
comp.if-clauseWenn-Klausel
gen.IF CommitteeAusschuss für die Investitionsfazilität
busin.if customaryfalls dies dem Handelsbrauch entspricht
gen.if delivery is not made by Junesofern Lieferung nicht vor Juni erfolgt
patents.if designs remain unclaimedwerden Muster nicht zurückverlangt, ...
patents.if designs remain unclaimedzurückverlangen
gen.if desiredauf Wunsch
gen.if everwenn überhaupt
inf.if everything else failswenn alle Stricke reißen
gen.if everything goes wellwenn alles gut geht
chem.If experiencing respiratory symptoms:Bei Symptomen der Atemwege:
chem.If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
chem.IF exposed:BEI Exposition:
chem.IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
chem.IF exposed or concerned:BEI Exposition oder falls betroffen
chem.IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
chem.IF exposed or if you feel unwell:BEI Exposition oder Unwohlsein:
chem.IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
chem.If eye irritation persists:Bei anhaltender Augenreizung:
chem.If eye irritation persists: Get medical advice/attention.Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
patents.if foreign goods are entering the territory for which this law is applicablewenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen
gen.... разг. If he can't cut it, then ...Wenn er es nicht packt
gen.... разг. If he can't cut the mustard, then ...Wenn er es nicht bringt, dann
gen.if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in timefalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
busin.if he fails to take deliverywenn er die Ware nicht abnimmt
gen.if he is mainly dependent on that personwenn der Unterhaltüberwiegend von diesem bestritten wird
gen.If ..., how come ... ?Wenn ..., wie kommt es dann, dass ... ?
gen.... If I can butt in a moment ...Wenn ich mich kurz einmischen darf
gen.... If I didn't know better, I'd say ...Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen
gen.if I maymit Verlaub
gen.If I may so express myselfWenn ich so sagen darf
gen.If I only had known!Wenn ich es nur gewusst hätte!
gen.if I recall/remember correctly IIRCwenn ich mich recht entsinne/erinnere
gen.... If I remember rightly, ...Wenn ich mich richtig erinnere
gen.If I remember rightly ...Wenn ich mich recht erinnere ...
gen.If I saw him now, ...Wenn ich ihn jetzt sehen täte, ... разг. bes. : südd.
brit.If ..., I should resign.Wenn ..., würde ich kündigen.
gen.... if I wanted?... wenn ich das wollte?
gen.if I were allowedwenn ich dürfte
gen.if I were permittedwenn ich dürfte
gen.... If I were you ...Wenn ich du wäre
gen.... If I were you ...Ich an deiner Statt
gen.if I'm not mistakenwenn ich mich nicht irre
chem.IF IN EYES:BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
chem.IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
gen.if indeedwenn überhaupt
chem.IF INHALED:BEI EINATMEN:
chem.IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
gen.if irregularities are seriously suspectedbei schwerwiegendem Verdacht auf Unregelmässigkeiten
gen.if smb./smth. is to be believedwenn man jdm./etw. Glauben schenken darf
gen.... If it hadn't been for him, ...Wenn er nicht gewesen wäre
gen.if it hadn't been for youwenn du nicht gewesen wärst
gen.if it is convenient to youwenn es ihnen passt
gen.if it pleases Godwenn es Gott gefällt
gen.... If it proves otherwise ...Wenn sich das Gegenteil herausstellt
gen.If it were to come to that, I would...Wenn es dazu käme, würde ich...
gen.if it were to rainfalls es regnen sollte
gen.... If it were up to me I'd ...Wenn es nach mir ginge, würde ich
gen.... If it were up to me, I'd ...Wenn es auf mich ankäme, würde ich
gen.... If it weren't for you, ...Wenn du nicht gewesen wärst
gen.... If it's any comfort to you ...Wenn es dich irgendwie tröstet
gen.if it's no trouble to youwenn es Ihnen keine Umstände macht
gen.If it's not broken, don't fix it!Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren.
gen.If it's not too much of a hassle.Wenn es nicht zu viele Umstände macht.
gen.If it's not too much of a hassle.Wenn es dir nichts ausmacht.
gen.If looks could kill.Wenn Blicke töten könnten.
busin.if marked as originalfalls als Original gekennzeichnet
chem.If medical advice is needed, have product container or label at hand.Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
tech.if movedverziehen
gen.If my memory serves me right ...Wenn ich mich recht erinnere ...
tech.if necessaryje nach Bedarf
gen.if necessarygegebenenfalls (ggf.)
gen.if necessarynotfalls
tech.if necessarynötigenfalls
tech.if necessaryim Bedarfsfall
gen.if necessaryallenfalls
gen.if necessary:to H.M.The QueenDame du Palais I.M.der Koenigin
gen.if need beunter Umständen
gen.If need be ...Wenn es sein muss ...
gen.if need benötigenfalls
busin.if need begegebenenfalls
gen.if need bewenn nötig
gen.if need beallenfalls
gen.if need benotfalls
gen.if neededwenn es nötig sein sollte
gen.if neededbei Bedarf
busin.if no precise pointfalls kein genau bestimmter Ort
busin.if no such airport has been so namedfalls kein Bestimmungsflughafen benannt ist
gen.if notwenn nicht
gen.... if not ...wenn nicht gar
gen.... if not ...wenn nicht sogar
gen.if notandernfalls (Andrey Truhachev)
gen.... ..., if not necessarily ......, wenn auch nicht unbedingt
patents.if not otherwise providedsoweit nicht Abweichende 8 bestimmt ist
patents.if not otherwise statedsoweit nicht Abweichende 8 bestimmt ist
gen.if nothing else, ...nicht zuletzt
chem.IF ON CLOTHING:BEI KONTAMINIERTER KLEIDUNG:
chem.IF ON SKIN or hair:BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT oder dem Haar:
chem.IF ON SKIN:BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
chem.IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
chem.IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
chem.IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
gen.if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adoptednimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
gen.... if only because ...wenn auch nur deswegen, weil
gen.... if only because ...schon weil
gen.if only brieflywenn auch nur kurz
inf.If only he'd go to bed a little earlier for once.Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett. (Andrey Truhachev)
gen.If only I had more money ...Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
gen.... If only I/he/she ...Wenn ich/er/sie doch nur/bloß
gen.If only she would comeWenn sie doch käme
gen.... If only we could roll back the years ...Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten
busin.if paid by the sellerfalls vom Verkäufer gezahlt
busin.if paid on behalf of the sellerfalls im Namen des Verkäufers gezahlt
fig.if pigs could flywenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fällt
gen.... If poisoning is suspected ...Bei Vergiftungsverdacht
gen.if possiblenach Möglichkeit
tech.if possiblemöglichst
busin.if possiblefalls möglich
busin.if possiblesoweit möglich
tech.if possiblewenn möglich
gen.if possiblewomöglich
busin.if procurablewenn möglich
busin.if procurablesofern dies möglich ist
gen.if remotely truewenn auch nur annähernd wahr
gen.if requestedauf Wunsch
tech.if requiredbei Bedarf
gen.if requiredim Bedarfsfall
amer., inf.If she finds out my number's up.Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert.
inf.If she finds out, she'll have my guts for garters.Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert.
chem.If skin irritation occurs:Bei Hautreizung:
chem.If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
chem.If skin irritation or rash occurs:Bei Hautreizung oder -ausschlag:
chem.If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
gen.... If so, ...Wenn dem so sein sollte
gen.... If so, ...Wenn dem so ist
gen.if sowenn ja
gen.if smb. so wisheswenn jd. dies wünscht
comp.if-statementWenn-Anweisung
earth.sc., el.IF stripZF-Verstärkerstufe
busin.if such instructions are not receiveded falls solche Weisungen nicht eingehen
busin.if such negotiation is not effectedfalls eine solche Negoziierung nicht erfolgt
chem.IF SWALLOWED:BEI VERSCHLUCKEN:
chem.IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
chem.IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
chem.IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
gen.if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen
gen.if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or labelS46
gen.if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or labelbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen
gen.... If that came to his ears ...Wenn ihm das zu Ohren kommt
gen.... If that reached his ears ...Wenn ihm das zu Ohren kommt
gen.if ..., that's the end of thatwenn ..., dann ist damit Feierabend (ugs., fig.)
busin.if the address is incompletefalls die Anschrift unvollständig ist
busin.if the address is incorrectfalls die Anschrift unrichtig ist
patents.if the appeal is not admissibleist die Beschwerde nicht statthaft
patents.if the applicant contests the use of the trademarkwenn der Anmelder die Benutzung des Zeichens bestreitet
patents.if the applicant so requestsauf Verlangen des Anmelders
busin.if the bank fails to actfalls die Bank es versäumt zu handeln
busin.if the bank is prepared to actfalls die Bank zu handeln bereit ist
gen.If the cap fits, wear it.Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen.
gen.if the Committee's opinion is negativenimmt der Ausschuss im ablehnenden Sinne Stellung
busin.if the credit provides for acceptancewenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht
busin.if the credit provides for negotiationwenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht
busin.if the credits provides forwenn das Akkreditiv vorsieht
patents.If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....
lawif the defendant fails to enter an appearanceim Falle der Säumnis des Beklagten
patents.if the defendant fails to reply in due time ...erklärt sich der Beklagte nicht rechtzeitig
busin.if the distance is shortwenn die Entfernung gering ist
gen.if, the draft budget being placed before it, the Assembly...hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans.....
patents.if the fee is not paidwird die Gebühr nicht entrichtet
patents.if the fee is not paidwenn die Zahlung der Gebühr unterbleibt
gen.if the following conditions are metwenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind
patents.if the inventor cannot be foundwenn der Erfinder nicht aufzufinden ist
lawif the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacantwird das Amt des Präsidenten oder des Vizepräsidenten des Haushaltsausschusses frei
busin.if the order includes an instructionwenn der Auftrag eine Anweisung enthält
lawif the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgmentnur als Vorfrage
busin.if the parties wish thatdass
busin.if the parties wish thatfalls die Parteien wünschen
patents.if the period has lapsed ...wird die Frist versäumt...
patents.if the period has lapsed ...versäumen
gen.if the President is absent or indisposedist der Präsident abwesend oder verhindert ...
patents.if the proprietor of the Community trade mark so requestsauf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke
gen.if the required majority was not obtainedwird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
gen.... If the samples meet with our customer's approval ...Wenn die Muster unseren Kunden zusagen
busin.if the seller elects tofalls sich der Käufer entschließt
gen.if the shoe fits, wear it ITSFWIwenn du dich angesprochen fühlst
gen.If the stakes are right.Wenn der Einsatz stimmt.
gen.if the State concerned does not comply with this decisionkommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
patents.if the trademarks are found to be analogous then ...wird die Übereinstimmung der Zeichen festgestellt
patents.if the trademarks are not found to be analogouswird die Übereinstimmung von Warenzeichen verneint, (...)
gen.if the Treaty expressly so providessoweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
patents.if the use of patented devices takes place on board vesselsfindet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ...
patents.if the use of the mark is compulsoryist der Gebrauch der Marke vorgeschrieben.
gen.if the weather is goodbei günstiger Witterung
gen.if the weather is kindbei schönem Wetter
gen.... if ... thenwenn ..., dann
gen.If ..., then I'm a Chinaman!Wenn ..., dann bin ich der Kaiser von China!
gen.... If there are any problemsFalls es irgendwelche Probleme gibt
busin.if there are several pointswenn es mehrere Orte gibt
busin.if there are several stationsgibt es mehrere Bahnhöfe
gen.if there is evidence thatgibt es Beweise, dass
gen.if these measures prove ineffectiveerweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
gen.... If they continue like that ...Wenn sie so weitermachen
patents.if they have any personal interest thereinan der sie ein persönliches Interesse haben
busin.if they wish to refer to a termwenn sie sich auf eine Formel beziehen w.
gen.if this is not the casewidrigenfalls
gen.... If true, ...Falls dem so sein sollte
gen.... if Union external policy is to have greater consistency, continuity and visibilityeine größere Kohärenz, eine stärkere Kontinuität und ein deutlicheres Erscheinungsbild der Außenpolitik der Union gewährleisten
gen.... If we can help you in any way ...Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können
gen.if we can possibly avoid itwenn wir es irgendwie verhindern können
inf.If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it.Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los.
gen.If we start from the assumption that...Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass
gen.if working on a commercial basisbei kaufmännischer Geschäftsführung
gen.if worst comes to worstwenn Not am Mann ist
inf.if the worst comes to the worstwenn alle Stränge reißen
inf.if the worst comes to the worstwenn alle Stricke reißen
gen.if the worst comes to the worstim äußersten Notfall
gen.if you are so mindedwenn Ihnen der Sinn danach steht
gen.if you darewenn du dich traust
gen.If you didn't exist, I'd have to invent you.Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
gen.If you don't go forward, you go backwards.Stillstand heißt Rückschritt.
gen.If you don't like it you can lump itWenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen
gen.If you don't like it you can lump itDu wirst dich eben damit abfinden müssen
gen.... if you don't mind my asking ...... wenn ich fragen darf
gen.If you don't object ...Wenn Sie nichts dagegen haben ...
gen.if you don't pass the exambei nicht bestandener Prüfung
gen.if you feel unwell, seek medical advice show the label where possibleS44
gen.if you feel unwell, seek medical advice show the label where possiblebei Unwohlsein ärztlichen Rat einholenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen
gen.if you feel unwell,seek medical advice show the label where possiblebei Unwohlsein ärztlichen Rat einholenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen
gen.if you get my meaning message IYGMMwenn du die Bedeutung verstehst
gen.If you hadn't won, would that have been it?Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen?
gen.... If you have any questionsFalls Sie irgendwelche Fragen haben
gen.if you know what I mean IYKWIMwenn du weißt, was ich meine
gen.If you know what I mean and I think you do IYKWIMAITYDWenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es
gen.... разг. ... if you know what's good for you.Wenn du schlau bist
gen.if you like!meinetwegen!
gen.... If you please ...Wenn ich darum bitten darf
gen.If you please ...Wenn ich bitten darf ...
gen.if you pleasebitte
gen.If you should change your mind, do let me know.Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
brit...., if you take my meaning...., wenn du verstehst, was ich meine.
gen.if you think...wenn du meinst...
gen.... If you value my opinion ...Wenn du Wert auf meine Meinung legst
gen.... If you want to do that, fair enough, but ...Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber
gen.if you willwenn du willst
gen.if you will pardon my saying somit Verlaub zu sagen
gen.If you wish to command you must first learn to obey.Wer befehlen will, muß erst gehorchen lernen.
inf.If you wouldn't already exist, I would have to invent you. амер.Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
gen.If you'd like to follow me.Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
gen.if you'll forgive the analogywenn Sie mir diesen Vergleich erlauben
gen.if you'll pardon the expressionwenn Sie den Ausdruck entschuldigen wollen
amer.if your prices are favorablewenn Ihre Preise günstig sind
gen.if your prices suit uswenn Ihre Preise uns zusagen
gen.if you're round this waywenn Sie in der Gegend sind
gen.I'll be damned if I know!Ich habe keinen blassen Dunst!
gen.I'll eat my hat if ...Ich fresse einen Besen, wenn ...
gen.I'm blessed if I knowIch weiß es wirklich nicht
inf.I'm buggered if I know. брит.Ich weiß es wirklich nicht.
gen.in case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately show the label where possibleS45
gen.in case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately show the label where possiblebei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen
chem.In case of fire: Stop leak if safe to do so.Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
gen.it appears as if...es scheint, dass...
gen.it appears as if...es scheint, als ob
gen.... It is almost as if ...Es ist fast so, als ob
gen.It looks as if she will make a full recoveryEs sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev)
gen.... It remains to be seen if ...Es bleibt abzuwarten, ob
gen.It's as if Christmas had come early!Das ist wie Ostern und Weihnachten zusammen!
comp.jump if overflowSprung bei Überlauf
comp.jump if signSprung bei Minus
comp.jump if zeroSprung bei Null
gen.just as ifgleichsam, als ob
gen.look as if one has not had enough sleepunausgeschlafen aussehen
gen.loss if dataDatenverlust
gen.mankind needs diversity if its creative forces are not to fade awaydie Menschheit braucht Vielfalt, wenn ihre schoepferischen Kraefte nicht versiegen sollen
chem.May be fatal if swallowed and enters airways.Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
chem.May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.
gen.may cause cancer if inhaledkann Krebs erzeugen beim Einatmen
gen.may cause sensitization if inhaledSensibilisierung durch Einatmen möglich
gen.may cause sensitization if inhaled and in contact with the skinSensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich
chem.may explode if heated.kann bei Erwärmung explodieren.
chem.may explode if heated.Enthält Gas unter Druck
gen.method IFIF-Methode
inf.Mind if ... ?Was dagegen, wenn ... ?
gen.no amendment shall be admissible if...ein Änderungsantrag ist unzulässig,wenn...
gen.no odour warning if toxic concentrations are presentgefährliche Konzentrationen sind anhand des Geruchs nicht wahrnehmbar
patents., amer.no witness shall be deemed guilty of disobedience if...kein Zeuge darf der Unfolgsamkeit schuldig befunden werden, wenn ...
gen.... Now, if you'll excuse me, ...Wenn Sie mich jetzt entschuldigen
tech.only iferst wenn
gen.... only if ...nur dann wenn
gen.or if higheroder wenn höher
gen.please delete if not applicableUnzutreffendes bitte streichen
inf.produce as if by magicetw. hinzaubern
tax.public official shall be in breach of tax secrecy ifAmtsträger verletzt das Steuergeheimnis, wenn
busin.rate if increaseWachstumsrate
gen.to regard as if ...so behandeln, als ob ...
chem.Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
patents.requests shall be rejected if they are not considered to be appropriateAnträge werden zurückgewiesen, wenn sie nicht für sachdienlich erachtet werden
gen.risk of explosion if heated in confinementExplosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluß
chem.Risk of explosion if heated under confinement.Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.
gen.risk of explosion if heated under confinementExplosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluß
gen.risk of explosion if heated under confinementR44
gen.She looks as if butter wouldn't melt in her mouthSie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte
gen.she's talking again as if she knows it allsie redet schon wieder so oberschlau daher
gen.... So what if ...Ist doch egal, dass
gen.stand still as if by commandwie auf Kommando stehen bleiben (Andrey Truhachev)
gen.statement, actualised if necessary, of the annual economic disadvantagesgegebenenfalls bereinigte Bilanz der jährlichen wirtschaftlichen Nachteile
chem.Stop leak if safe to do so.Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
gen.store only if stabilizednur in stabilisierter Form lagern
gen.Ta'if agreementsÜbereinkünfte von Taif
tax.tax privileges shall be granted ifSteuervergünstigung wird gewährt, wenn
gen.... That would only be possible if ...Das wäre erst möglich, wenn
gen.the audit shall, if necessary, be performed on the spotdie Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt
gen.... The food, if one could call it that, ...Das sogenannte Essen
gen.There's no harm ifEs macht nichts wenn
patents.this provision shall apply only ifdiese Vorschrift gilt nur wenn
patents.this provision shall apply only ifdiese Bestimmung kommt nur zur Anwendung, wenn
gen.to be nothing if not ...absolut ... sein
gen.toxic by inhalation and if swallowedgiftig beim Einatmen und Verschlucken
gen.toxic by inhalation and if swallowedR23/25
gen.toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowedgiftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowedR23/24/25
chem.Toxic if inhaled.Giftig bei Einatmen.
gen.toxic if inhaledgiftig beim Einatmen
gen.toxic if inhaled and in contact with skingiftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.toxic if inhaled,in contact with skin and if swallowedgiftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.toxic if swallowedgiftig beim Verschlucken
chem.Toxic if swallowed.Giftig bei Verschlucken.
gen.toxic if swallowedR25
gen.toxic in contact whit skin and if swallowedgiftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.toxic in contact whit skin and if swallowedR24/25
gen.toxic in contact with skin and if swallowedgiftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowedgiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowedR48/25
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowedgiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschlucken
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowedR48/24/25
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedgiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowedR48/23/25
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedgiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschlucken
gen.toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowedR48/23/24/25
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaledgiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and if swallowedgiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and in contact with skingiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowedgiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowedR39/25
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowedgiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowedR39/24/25
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedgiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR39/23/25
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedgiftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39/23/24/25
gen.treat as if they weren't therejdn. wie Luft behandeln
gen.very toxic by inhalation and if swallowedsehr giftig beim Einatmen und Verschlucken
gen.very toxic by inhalation and if swallowedR26/28
gen.very toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowedsehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.very toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowedR26/27/28
gen.very toxic if inhaledsehr giftig beim Einatmen
gen.very toxic if inhaled and if swallowedsehr giftig beim Einatmen und Verschlucken
gen.very toxic if inhaled and in contact with skinsehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.very toxic if inhaled,in contact with skin and if swallowedsehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.very toxic if swallowedsehr giftig beim Verschlucken
gen.very toxic if swallowedR28
gen.very toxic in contact with skin and if swallowedsehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.very toxic in contact with skin and if swallowedR27/28
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaledsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and if swallowedsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowedsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowedR39/28
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowedsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowedR39/27/28
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowedR39/26/28
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedsehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowedR39/26/27/28
gen.... was wondering if you could ...Könnten Sie nicht vielleicht
gen.... We don't even know if ...Wir wissen noch nicht einmal, ob
gen.We would be honoured if you would visit us at the fairBitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe
gen.Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face.Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt.
gen.What if...Was wäre wenn :
gen.what ifund was geschieht, wenn
busin., ITwhat/if analysisWas/Wenn-Analyse
gen.what-if-costingWas-Wenn-Kostenrechnung
jarg.What will you do if the thing gets destroyedWas machen Sie, wenn Ihnen die Kiste abraucht?!
gen.... whether and, if so, ...ob und bejahendenfalls
gen.will turn shock-sensitive if contaminated with...schlagempfindlich bei Verunreinigung...
gen.... wonder if you would tell me ...Würden Sie mir wohl sagen
gen.... Would your feelings be shattered if ...Wäre es Ihren Gefühlen abträglich, wenn
gen.You can do what you want if you want what you can doDu kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst
gen.... You have another thing coming if ...Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn
gen.You have another think coming if ...Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ...
Showing first 500 phrases