Subject | English | German |
gen. | Can I give you a hand? | Darf ich ihnen behilflich sein? |
gen. | Can I give you a lift? | Kann ich dich irgendwohin mitnehmen? |
gen. | deliver/give a positive summary of | eine positive Bilanz +gen ziehen |
gen. | Don't give it a second thought. | Mach dir nichts draus. |
gen. | Don't give it another thought. | Denk nicht weiter daran. |
gen. | Don't give me that story! | Erzähl doch keine Märchen! |
gen. | give a baby the breast | einen Säugling anlegen |
gen. | give a blanket bath | jdn. im Bett waschen |
gen. | give a blow-job | jdm. einen blasen |
gen. | give a boost | jdm. das Rückgrat stärken |
gen. | give a break | etwas nachsichtiger mit jdm. umgehen |
gen. | give a break | jdm. eine Chance geben |
gen. | give a broad hint | mit dem Zaunspfahl winken |
gen. | give a broad hint | mit dem Zaunpfahl winken |
gen. | give a broad hint | einen Wink mit dem Zaunpfahl geben |
gen. | give a broad hint | ein Wink mit dem Zaunpfahl geben |
gen. | give a careful perusal | etw. genau durchlesen |
gen. | give a challenging look | jdn. herausfordernd ansehen Auseinandersetzung suchend |
gen. | give a chance to get even | jdm. Revanche geben |
gen. | give a child a piggy-back | ein Kind buckelkraxen nehmen |
gen. | give a clout | jdm. eine pfeffern ugs. : jdn. schlagen |
gen. | give a competitive edge | einen Vorteil schaffen |
gen. | give a competitive edge | einen Vorsprung schaffen |
gen. | give a concert | konzertieren |
gen. | give a concert a miss | sausenlassen |
gen. | give a concert a miss | ein Konzert sausen lassen |
gen. | give a direct debit authority to | jdm. eine Einzugsermächtigung erteilen |
gen. | give a disease | jdn. mit einer Krankheit anstecken |
gen. | Give a dog a bad name and hang him | Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will |
gen. | give a dressing down | jdn. abkanzeln |
gen. | give a dressing-down | jdn. zusammenstauchen |
gen. | give a false colour | Tatsachen verdrehen |
gen. | give a fillip | jdn. anspornen |
gen. | give a fillip to the economy | die Wirtschaft beleben |
gen. | give a free hand in | jdm. an etw. freie Hand lassen |
gen. | give a good/... account of oneself | sich gut/... präsentieren |
gen. | give a good account of oneself | seinen Mann stehen |
gen. | give a good hiding | jdm. den Hintern versohlen i. w. S., auch fig. |
gen. | give a good hiding | jdm. den Arsch versohlen i. w. S., auch fig. |
gen. | give a good shake | etw. gut durchschütteln |
gen. | give a good thrashing | jdm. den Hintern versohlen i. w. S., auch fig. |
gen. | give a good thrashing | jdm. den Arsch versohlen i. w. S., auch fig. |
gen. | give a guarantee | garantieren |
gen. | give a hand | jdm. unter die Arme greifen |
gen. | give a hand | jdm. behilflich sein |
gen. | give a hand | jdm. applaudieren |
gen. | give a hand job | jdm. einen runterholen |
gen. | give a hand to someone | jdm. behilflich sein |
gen. | give a hand to someone | jemandem behilflich sein |
gen. | give a handle to | jdm. eine Handhabe bieten |
gen. | give a harangue | einen Appell an jdn. richten |
gen. | give a harangue | jdm. eine Predigt halten |
gen. | give a high, clear laugh | glockenhell lachen |
gen. | give a high five | jdn. abklatschen |
gen. | give smb, sth a high rating | jdn, etwas hoch einschätzen |
gen. | give a horse its head | einem Pferd die Zügel schießen lassen |
gen. | give a hug | jdn. umarmen |
gen. | give a lecture | Vorlesung halten |
gen. | give a lecture on | referieren über etw. |
gen. | give a level look | jdn. ruhig fest anschauen |
gen. | give a lift | jdn. mitnehmen |
gen. | give a little cough | hüsteln |
gen. | give a medical certificate | jdn. krankschreiben |
gen. | give a moan | laut aufstöhnen betont. : jammernd, klagend |
gen. | give a moment's thought | eine Sekunde lang über etw. nachdenken |
gen. | give a new interpretation | umdeuten |
gen. | give a new layout | neu gestalten |
gen. | give a new lease of life | jdm. neuen Aufschwung geben |
gen. | give a new lease of life | etw. wieder in Schuss bringen |
gen. | give a party | einer Party machen |
gen. | give a party | eine Party geben |
gen. | give a present to | jdn. beschenken |
gen. | give a provocative look | jdn. herausfordernd ansehen aggressiv (sexuell) aufreizend |
gen. | give a rap on the knuckles | jdn. auf die Finger klopfen |
gen. | give a raw deal | jdm. übel mitspielen |
gen. | give a reason | einen Grund angeben |
gen. | give a recitation of | etw. vortragen |
gen. | give a ride | jdn. mitnehmen |
gen. | give a ringing laugh | hell lachen |
gen. | give a rough estimate | frei nach Schnauze |
gen. | give a rubdown | abreiben |
gen. | give a ruling | eine Entscheidung fällen |
gen. | to give a ruling on any di | über eine Anfechtung befin |
gen. | give a scowl | jdn. böse ansehen |
gen. | give a slight jolt | ruckeln |
gen. | give a slug | jdm. eine knallen |
gen. | give a smack | jdm. eine runterhauen |
gen. | give a smack | jdm. eine knallen |
gen. | give a spanking | jdm. den Hintern versohlen |
gen. | give a speech | vortragen (Rede halten) |
gen. | give a squeeze | jdn. an sich drücken |
gen. | give a start | einen Ruck geben |
gen. | give a start of | vorgeben |
gen. | give a strong impetus | motivieren |
gen. | give a strong impetus | Auftrieb geben |
gen. | give a talk | ein Referat halten |
gen. | give a taste of his own medicine | es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen |
gen. | give a testy reply | gereizt reagieren |
gen. | give a tongue-lashing | jdm. gehörig die Meinung sagen |
gen. | give a tongue-lashing | jdm. gehörig die Meinung sagen |
gen. | give a tow | jdn./etw. ins Schlepptau nehmen |
gen. | give a trouncing | jdm. Prügel verpassen |
gen. | give a twitch | zucken |
gen. | give a twitch | an etw. rucken |
gen. | give a warm reception | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten |
gen. | give a warning | jdn. ermahnen verwarnen |
gen. | give a wash | abwaschen |
gen. | give a week to consider it | jdm. eine Woche Bedenkzeit einräumen |
gen. | give a whack | jdn. einen Schlag versetzen |
gen. | give a whipping | jdm. eine Tracht Prügel versetzen |
gen. | give a whipping | jdn. auspeitschen |
gen. | give a wide berth | etw. weiträumig umfahren |
gen. | give a wide berth to a vehicle | viel Abstand halten zu einem Fahrzeug Überholen |
gen. | give a wide berth to a vehicle | viel Abstand halten zu einem Fahrzeug (Überholen) |
gen. | give a wigging | jdm. eine Standpauke halten |
gen. | give a wigging | jdm. die Leviten lesen |
gen. | give a wink | jdm. zublinzeln |
gen. | give a yelp | aufschreien |
gen. | give a yelp | jaulen |
gen. | give a yelp | aufjaulen |
gen. | give advice to | ich/er/sie beriet |
gen. | give advice to | er/sie hat/hatte beraten |
gen. | give all | sein Letztes geben |
gen. | give an account of | Rechenschaft ablegen über |
gen. | give an account of | schildern |
gen. | give an account of | darstellen |
gen. | give an account of | ansehen als |
gen. | give an edge | jdm. einen Vorteil verschaffen |
gen. | give an enema | jdm. einen Einlauf machen |
gen. | give an example | ein Beispiel anführen |
gen. | give an expert opinion | Begutachtung von Waren (on goods) |
gen. | give an explanation about sth. | Aufschluß geben (Andrey Truhachev) |
gen. | give an explanation about | über etw. Aufschluss geben |
gen. | give an honest try | etw. ernsthaft ausprobieren |
gen. | give an idea | auf die Idee bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | give an idea | jdn. auf eine Idee bringen |
gen. | give an insight into | einen Einblick in etw. geben (sth.) |
gen. | give an insight into | einen Einblick in etw. geben (sth.) |
gen. | give an outline of | skizzieren |
gen. | give an ovation | jdm. Ovationen bereiten |
gen. | give sb. an understanding of sth. | nahebringen (Andrey Truhachev) |
gen. | give an understanding of sth | jdm. etw. näher bringen |
gen. | give sb. an understanding of sth | nahebringen (Andrey Truhachev) |
gen. | give an understanding of sth | jdm. etw. nahe bringen |
gen. | give aroma to | etw. aromatisieren |
gen. | give as good as one gets | jdm. Paroli bieten |
gen. | give-away | Gratisbeigabe |
gen. | give-away ad newspaper | Anzeigenblatt |
gen. | give away the reports | die Berichte weitergeben |
gen. | give back as you were given | Gleiches mit Gleichem vergelten |
gen. | give bail | Kaution hinterlegen |
gen. | give beans | sich einen zur Brust nehmen |
gen. | give best shot | sich nach Kräften um etw. bemühen |
gen. | give biased information | jdn. einseitig informieren |
gen. | give birth | zur Welt bringen |
gen. | give birth to | zur Welt bringen |
gen. | give birth to | ich/sie gebäre |
gen. | give birth to | ich/sie gebar |
gen. | give birth to | sie hat/hatte geboren |
gen. | give blessing | seinen Segen geben zu |
gen. | give blessing | seinen Segen geben |
gen. | give blessing to | etw. absegnen |
gen. | give blood | Blut spenden |
gen. | give carte blanche to do | jdm. freien Spielraum geben/gewähren |
gen. | give civil servant status | in ein Beamtendienstverhältnis übernehmen |
gen. | give civil service status | pragmatisieren österr. |
gen. | give consideration | etw. in Erwägung ziehen |
gen. | give consideration to | prüfen |
gen. | give smb credit for something | jdm etw. als Verdienst anrechnen |
gen. | give credit for sth | jdm. etw. zugute halten |
gen. | give credit to | jdm. zubilligen |
gen. | give credit to | sich zustimmend auf jdn. beziehen |
gen. | give credit where credit is due | Ehre, wem Ehre gebührt. |
gen. | give currency to a rumour | ein Gerücht verbreiten |
gen. | give currency to a rumour | ein Gerücht in Umlauf bringen |
gen. | give delight | jdn. erfreuen |
gen. | give detailed instructions | detaillierte Anweisungen erteilen (Andrey Truhachev) |
gen. | give detailed instructions | detaillierte Hinweise geben (Andrey Truhachev) |
gen. | give detailed instructions | detaillierte Anweisungen geben (Andrey Truhachev) |
gen. | give details | angeben (Daten) |
gen. | give direction to ... | ... richtungsweisend beeinflussen |
gen. | give directions to | jdm. den Weg zu etw. beschreiben |
gen. | give documentary evidence | urkundlich belegen |
gen. | give drugs | jdn. dopen |
gen. | give drugs | jdn. dopen |
gen. | to give effect and expression to the duty | der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen |
gen. | to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87, l | die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetze |
gen. | give everything got | alles geben, was man hat |
gen. | give everything got | alles geben |
gen. | give everything got | was man hat |
gen. | give extra lessons | Nachhilfeunterricht geben |
gen. | give final shape to | ausformen |
gen. | give free rein | jdm. freie Hand geben |
gen. | give free rein | die Zügel locker lassen bei etw. |
gen. | give free rein to do | jdm. freie Hand lassen, etw. zu tun |
gen. | give free rein to rage | seiner Wut freien Lauf lassen |
gen. | give good returns | sich rentieren |
gen. | give good returns | Nutzen abwerfen |
gen. | give grief to | jdm. Kummer bereiten |
gen. | give ground | sich zurückziehen |
gen. | give hand a squeeze | jdm. die Hand drücken |
gen. | give hell | jdm. die Hölle heiß machen |
gen. | give hell | jdm. Zunder geben |
gen. | Give her my regards | Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir |
gen. | Give him beans! | Gib ihm Saures! |
gen. | give him his due | man muss gerechterweise zugeben |
gen. | Give him his due | Das muss man ihm lassen |
gen. | Give him my best kind regards | Grüßen Sie ihn schön von mir |
gen. | give him my regards | Bestellen Sie ihm schöne Grüße von mir (Andrey Truhachev) |
gen. | Give him my regards. | Ich lasse ihn grüßen. |
gen. | Give him my regards, although we haven't met! | Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! |
gen. | give his cue | jdm. sein Stichwort geben |
gen. | give hos cue | jdm. den Einsatz geben |
gen. | give in | aufgeben |
gen. | give in part exchange | in Zahlung geben (Andrew Goff) |
gen. | give in to the temptation | der Versuchung erliegen |
gen. | give in to the temptations | den Verlockungen nachgeben |
gen. | give information | Aufschluß geben (Andrey Truhachev) |
gen. | give information about | Aufschluß geben über alt |
gen. | give information about | jdm. Aufschluss über etw. geben (sth.) |
gen. | give information about | Aufschluß über etw. geben (sth.) |
gen. | give information on | Aufschluss geben über |
gen. | give into custody | etw. in Verwahrung geben (in charge) |
gen. | give it a go | seine Chance versuchen zu nutzen |
gen. | give it a serious consideration | ernsthaft darüber nachdenken |
gen. | give it best shot | sein bestes geben |
gen. | give it best shot | sich nach Kräften bemühen |
gen. | give it everything | alles geben |
gen. | Give it to me straight! | Klartext, bitte! |
gen. | give later | nachreichen |
gen. | give latitude | Ermessensspielraum geben |
gen. | give leave to | jdn. beurlauben |
gen. | give left rudder | Seitenruder links geben |
gen. | give lessons | Unterricht geben |
gen. | give lessons | Unterricht erteilen |
gen. | give/let out | etw. vernehmen lassen |
gen. | to give lift to the trawl | dem Schleppnetz Auftrieb geben |
gen. | Give me a break! | Verschon mich! |
gen. | give me a chance | gib mir eine Chance |
gen. | Give me a drag. | Lass mich mal ziehen. Zigarette etc. |
gen. | give money | jdm. Geld zuwenden |
gen. | give moral support | jdn. moralisch unterstützen |
gen. | Give my back a good rub, please. | Rubble mir den Rücken, bitte. |
gen. | give my regards to | viele Grüße an |
gen. | give my regards to | einen schönen Gruß an |
gen. | Give my regards to the folks | Schönen Gruß zu Hause |
gen. | Give my regards to your parents! | Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! |
gen. | give new heart to | wieder aufrichten |
gen. | give new meaning to | etw. umwerten |
gen. | give no answer | jdm. die/eine Antwort schuldig bleiben |
gen. | give no chance | jdm. keine Chance lassen |
gen. | give off a smell | dunsten |
gen. | give off a smell | Dunst ausströmen |
gen. | give off clouds of smoke | qualmen |
gen. | give off heat | Wärme spenden |
gen. | give one the go-by | jdn. links liegen lassen |
gen. | give one the go-by | jemanden links liegen lassen |
gen. | give or take | mehr oder weniger |
gen. | give pain | wehtun |
gen. | give pain | weh tun |
gen. | Give paw! | Gib Pfötchen! |
gen. | give place to | einer Sache Platz machen |
gen. | give plenty of scope | jdm. freie Hand lassen |
gen. | give point to | etw. sinnvoll erscheinen lassen |
gen. | give power of attorney | jdm eine Vollmacht erteilen |
gen. | give power of attorney | bevollmächtigen |
gen. | give precedence to | Vorrang einräumen |
gen. | give preference to | etw. präferieren |
gen. | give priority | etw. vorrangig behandeln |
gen. | give priority | jdm./etw. Vorrang einräumen |
gen. | give priority | etw. vorrangig vordringlich behandeln |
gen. | give profuse thanks to | sich bei jdm. überschwänglich bedanken |
gen. | give prominence to | jdn. herausstellen |
gen. | give proof of | etw. unter Beweis stellen |
gen. | give proof of a professional interest | ein fachliches Interesse glaubhaft machen |
gen. | give quickly is to give double | Wer schnell hilft, hilft doppelt |
gen. | give reason for concern | Grund zur Sorge bieten |
gen. | give reasons | Gründe mitteilen |
gen. | give reasons for | begründen eine Behauptung |
gen. | give reasons for an assertion | eine Behauptung begründen |
gen. | give right rudder | Seitenruder rechts geben |
gen. | give rise to | entstehen |
gen. | give rise to | hervorrufen |
gen. | give rise to | führen zu |
gen. | give rise to a suspicion | Verdacht erwecken |
gen. | give rise to doubts | Zweifel aufkommen lassen |
gen. | give sanction to | seine Erlaubnis für etw. geben (sth.) |
gen. | give satisfaction to | zufrieden stellen |
gen. | give shade | Schatten spenden |
gen. | give shade | Schatten geben |
gen. | give shelter | Unterschlupf gewähren |
gen. | give shelter | Gewährung von Unterschlupf |
gen. | give short shrift | nicht viel Federlesen machen |
gen. | give short shrift | nicht viel Federlesens machen |
gen. | give short shrift | jdn. kurz abfertigen |
gen. | give short shrift | jdn. kurz abfertigen |
gen. | give short shrift | jdm. eine Absage erteilen |
gen. | give short shrift | kurzen Prozess machen |
gen. | give some indication of | Aufschluß geben (Andrey Truhachev) |
gen. | give somebody a good, hard massage | durchwalken Masseur |
gen. | give somebody a hug | jemanden umarmen |
gen. | give someone a chance to get even | jdm. Revanche geben |
gen. | give someone a chance to get even | jemandem Revanche geben |
gen. | give someone a chewing out | jdm. den Marsch blasen |
gen. | give someone a chewing out | jemandem den Marsch blasen |
gen. | give someone a level look | jdn. ruhig fest anschauen |
gen. | give someone a level look | jemanden ruhig fest anschauen |
gen. | give someone a piece of your mind | jdm. den Kopf waschen |
gen. | give someone a piece of your mind | jemandem den Kopf waschen |
gen. | give someone a ring | jdn. anrufen |
gen. | give someone a ring | jemanden anrufen |
gen. | give someone a roasting | heruntermachen |
gen. | give someone an edge | jdm. einen Vorteil verschaffen |
gen. | give someone an edge | jemandem einen Vorteil verschaffen |
gen. | give someone an ovation | jdm. Ovationen bereiten |
gen. | give someone an ovation | jemandem Ovationen bereiten |
gen. | give someone hell | jdm. Zunder geben |
gen. | give someone money | jdm. Geld zuwenden |
gen. | give someone money | jemandem Geld zuwenden |
gen. | give someone plenty of rope | jdm. freie Hand lassen |
gen. | give someone plenty of rope | jemandem freie Hand lassen |
gen. | give someone something | jemandem etwas bescheren |
gen. | give someone the cold shoulder | jdm. die kalte Schulter zeigen |
gen. | give someone the cold shoulder | jemandem die kalte Schulter zeigen |
gen. | give someone the evil eye | jdn. böse angucken |
gen. | give someone the low-down | jemandem zeigen, wo's lang geht |
gen. | give someone the low-down | jdn. ins Bild setzen |
gen. | give someone the low-down | jemanden ins Bild setzen |
gen. | give someone the shirt off back | jdm. sein letztes Hemd geben |
gen. | give someone the shirt off back | jemandem sein letztes Hemd geben |
gen. | give someone the slip | jdm. entwischen |
gen. | give someone the slip | jemandem entwischen |
gen. | give someone their marching orders | jdm. den Laufpass geben |
gen. | give someone their marching orders | jemandem den Laufpass geben |
gen. | give someone time | jdm. Zeit lassen |
gen. | give someone time | jemandem Zeit lassen |
gen. | give something a trial | etwas ausprobieren |
gen. | give something into custody | etwas in Verwahrung geben |
gen. | give something priority | etwas vorrangig vordringlich behandeln |
gen. | to give special attention to the least developed countries | den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit widmen |
gen. | give subtle nuances | etw. nuancieren |
gen. | give summary of | umreißen |
gen. | give summary of | Überblick geben |
gen. | give summary of | skizzieren |
gen. | give support | sich aufstützen |
gen. | give thanks | sich für etw. bedanken (Andrey Truhachev) |
gen. | give thanks | Dank sagen (Andrey Truhachev) |
gen. | give the alarm | Alarm geben |
gen. | give the alarm | Alarm auslösen |
gen. | give the alert | Gefechtsbereitschaft befehlen |
gen. | give the alert | Alarm auslösen |
gen. | give the all-clear | entwarnen |
gen. | give the baby a bath | das Baby baden |
gen. | give the bird | jdn. auspfeifen |
gen. | give the boot | rausschmeißen (entlassen) |
gen. | give the cards a shuffle | die Karten mischen |
gen. | give the cards a shuffle | karten mischen |
gen. | give the cold shoulder | jdm. die kalte Schulter zeigen |
gen. | to give the consistency of a gel | die Beschaffenheit eines Gels verleihen |
gen. | give the day off | jdm. den Tag freigeben |
gen. | Give the devil his due. | Das muss der Neid ihm lassen. |
gen. | Give the devil his due. | Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen. |
gen. | give the eye | jdm. einen einladenden Blick zuwerfen |
gen. | give the finishing touches | letzte Hand anlegen |
gen. | give the first performance | uraufführen |
gen. | give the floor to | das Wort weiter geben an |
gen. | give the game away | sich die Sache verraten |
gen. | give the gist of | jdm. sagen, worum es bei etw. geht |
gen. | give the gist of sth | etw. sinngemäß wiedergeben |
gen. | give the go-ahead | grünes Licht geben für etw. |
gen. | give the go-ahead | grünes Licht geben to |
gen. | give the go-ahead | freie Fahrt geben für etw. |
gen. | give one the go-by | links liegenlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | give the go-by | links liegenlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | give the green light | jdm./etw. freie Fahrt geben |
gen. | give the idea | auf die Idee bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | give the impression | den Eindruck machen |
gen. | give the impression | Eindruck erwecken (of doing) |
gen. | give the lie to | eine Sache Lügen strafen |
gen. | give the main points | Schwerpunkte darlegen |
gen. | give the main points | Akzente setzen |
gen. | give the matter a lot of thought | mit sich zu Rate gehen |
gen. | give the note | den Ton angeben |
gen. | give the okay | seine Zustimmung geben |
gen. | give the opportunity | die Gelegenheit geben |
gen. | give the push | jdm. den Laufpass geben |
gen. | give the red-carpet treatment | jdn. mit großem Bahnhof empfangen |
gen. | give the shirt off back | jdm. sein letztes Hemd geben |
gen. | give the slip | jdm. entwischen |
gen. | give the stick | eine Tracht Prügel verabreichen |
gen. | give the strap | jdn. züchtigen |
gen. | give the strap | jdn. verprügeln |
gen. | give the task of doing | jdn. damit betrauen, etw. zu tun |
gen. | give their break | jdm. zum Durchbruch verhelfen |
gen. | give their marching orders | jdm. den Laufpass geben |
gen. | Give them hell! | Mach ihnen die Hölle heiß! |
gen. | give therapy to | therapieren |
gen. | give thought to | über etw. nachdenken |
gen. | give thought to | sich über etw. Gedanken machen |
gen. | give time | jdm. Zeit lassen |
gen. | give tit for tat | jdm. mit gleicher Münze heimzahlen |
gen. | give to charity | spenden |
gen. | give to take along | jdm., etw. mit auf den Weg geben |
gen. | give tongue | Laut geben |
gen. | give trouble | Mühe machen |
gen. | give undivided attention | etw. seine ungeteilte Aufmerksamkeit schenken |
gen. | give-up | aufgeben |
gen. | give-up | aufhören |
gen. | give-up | Verzicht |
gen. | give up | abschaffen Auto |
gen. | give up | abgehen von einem Vorhaben |
gen. | give up a pretence of | etw. nicht länger vortäuschen |
gen. | give up hope | resignieren |
gen. | give up hope | die Hoffnung aufgeben |
gen. | give up on | abschreiben |
gen. | give up on life | am Leben verzweifeln |
gen. | give up smoking | das Rauchen aufgeben |
gen. | give up the chase | die Verfolgung aufgeben |
gen. | give up the ghost | die Flinte ins Korn werfen |
gen. | give up the ghost | den Geist aufgeben |
gen. | Give us a paw! | Gib Pfötchen! |
gen. | give vent to feelings | seinen Gefühlen freien Lauf lassen |
gen. | give view | zu etw. Stellung nehmen |
gen. | give view | Stellung nehmen zu (on) |
gen. | give view | Stellung nehmen (zu) |
gen. | give way | Platz machen |
gen. | give way | ich/er/sie wich |
gen. | give way | er/sie ist/war gewichen |
gen. | give way to oncoming traffic | dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren |
gen. | give way to traffic already on the motorway | dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen |
gen. | to give written notice of the right of cancellation | schriftlich über sein Widerrufsrecht belehren |
gen. | Give your shoes a shine! | Putze deine Schuhe! |
gen. | gives rise to | ruft hervor |
gen. | gives up | resigniert |
gen. | gives up hope | verzagt |
gen. | gives way | weichst |
gen. | he gives | er gibt |
gen. | he gives away | er verschenkt |
gen. | He gives him the fluff | Er weist ihn ab |
gen. | He gives me a lot of trouble | Er macht mir viel Ärger |
gen. | He gives me a lot of trouble | Er macht mir viel Mühe |
gen. | he gives up | er gibt auf |
gen. | he gives way | er weicht |
gen. | He wouldn't give it house-room | Er nähme es nicht geschenkt |
gen. | I can give him to you. | Ich kann ihn euch servieren. |
gen. | I can give no such undertaking | Das kann ich nicht versprechen |
gen. | I don't give a damn | Es ist mir schnuppe |
gen. | I don't give a fuck | Das ist mir scheißegal |
gen. | I don't give a hoot one way or the other | Es ist mir Jacke wie Hose |
gen. | I don't give a shit! | Das ist mir scheißegal! |
gen. | I разг. don't give damn shit! | Das ist mir scheißegal! |
gen. | I give up! | Ich bin mit meinem Latein am Ende! |
gen. | I would give | ich gäbe |
gen. | I would give that man the shirt off my back | Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer |
gen. | I would give up | ich gäbe auf |
gen. | I/he/she would give | ich/er/sie gäbe |
gen. | I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! |
gen. | I'll give him what for! | Dem werde ich's besorgen! |
gen. | I'll give them a run for their money | Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen |
gen. | I'll give you the low down | Ich sage ihnen, was wirklich dran ist |
gen. | I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! |
gen. | I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! |
gen. | I'm going to give vent to my feelings | Ich werde meinem Herzen Luft machen |
gen. | It doesn't give you value for money! | Es ist sein Geld nicht wert! |
gen. | It gives me the creeps | Dabei kriege ich Gänsehaut |
gen. | It gives me the willies | Es macht mich verrückt |
gen. | It's a matter of give and take. | Das ist eine Frage des Gebens und Nehmens. |
gen. | not to give smb. a minute's rest | jdm. keine Ruhe gönnen |
gen. | not to give a shit about sth | auf etw. scheißen |
gen. | obligation to give up | Herausgabepflicht |
gen. | Please give this your immediate attention | Um rasche Erledigung wird gebeten |
gen. | please give your account details | geben Sie bitte Ihre Bankverbindung an |
gen. | readiness to give money | Spendenbereitschaft (Andrey Truhachev) |
gen. | refuse to give allegiance | jdm. die Gefolgschaft verweigern |
gen. | refuse to give evidence | Zeugnis verweigern |
gen. | refuse to give evidence | die Aussage verweigern |
gen. | She decided to give him a wide berth | Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen |
gen. | She gives her fancy full scope | Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf |
gen. | She gives me a lot of trouble | Sie macht mir viel Mühe |
gen. | That gives a deep insight | Das lässt tief blicken |
gen. | That gives it that extra something | Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff |
gen. | That gives one a horse laugh | Da lachen ja die Hühner |
gen. | That will really give her food for thought | Daran wird sie zu kauen haben |
gen. | That's what gives it that extra something. | Das ist das Salz in der Suppe (Andrey Truhachev) |
gen. | The cleverer give in | Der Klügere gibt nach |
gen. | the President shall give his decision in the form of an order | der Präsident entscheidet durch Verfügung |
gen. | to give | schenken (a present) |
gen. | to give | geben |
gen. | ... to give direction to ... | richtungsweisend sein für |
gen. | ... to give smb. the choice whether ... | jdn. vor die Wahl stellen, ob |
gen. | to give up | aufgeben (e.g. smoking) |
gen. | to not give a jot about smth. | sich keinen Deut um etw. kümmern |
gen. | to not give in | sich stur stellen |
gen. | What gives? | Was ist los? |
gen. | What gives you that idea? | Wie kommen Sie darauf? |
gen. | Who pleasure gives shall joy receive | Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten |
gen. | you give | du gibst |
gen. | you give way | du weichst |
gen. | You must give him encouragement | Sie müssen ihm den Rücken stärken |
gen. | Your accent gives you away. | Deine Sprache verrät dich. |