Subject | English | German |
busin. | A1 at Lloyd's | erste Klasse |
gen. | A blind man's wife needs no paint | Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken |
gen. | a busman's holiday | ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet |
construct. | A citizen's agenda for Europe | Bürgeragenda für Europa |
busin., labor.org., account. | a company's assets and liabilities | Vermögenslage |
polygr. | a company's books | Geschäftsbücher |
busin., labor.org., account. | a company's profit or loss | Ertragslage der Gesellschaft |
gen. | a day's journey | eine Tagereise |
gen. | A drunken man's words are a sober man's thoughts | Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen |
econ. | a fortnight's notice | vierzehntägige Kündigung |
gen. | a hand's width apart | eine Handbreit entfernt (Andrey Truhachev) |
gen. | A Lover's Complaint William Shakespeare | Der Liebenden Klage |
earth.sc., mater.sc. | a magnet's power can be reduced merely by cleaning | schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern |
gen. | A Midsummer Night's Dream | Ein Sommernachtstraum |
gen. | a minute's silence | eine Minute Stille (Andrey Truhachev) |
gen. | a pair of men's trousers | ein Paar Herrenhosen |
ed. | a person who has master's degree in vocational education | Berufsmagister |
econ. | a person's account | auf jmd. Rechnung |
gen. | a person’s data | Personendaten |
gen. | a person's due | was einer Person zusteht (Andrey Truhachev) |
gen. | a person’s particulars | Personendaten |
gen. | a priest's duty to remain silent | priesterliche Schweigepflicht |
tech., law | a product's suitability | Gebrauchstauglichkeit |
econ. | a quarter's rent | Vierteijahresmiete |
fig. | a snowball's chance | überhaupt keine Chance |
gen. | a snowball's chance in hell | überhaupt keine Chance |
gen. | a statesman's sagacity | staatsmännische Klugheit |
tax. | a taxpayer’s universal successor | Gesamtrechtsnachfolger eines Steuerpflichtigen |
gen. | a year's subscription | Jahresabonnement |
law | Ad hoc Committee on a People's Europe | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger |
law | Ad hoc Committee on a People's Europe | Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger |
social.sc. | ad hoc Committee on a People's Europe | Ad-hoc-Ausschuss für ein Europa der Bürger |
gen. | to add one's signature to a motion | einen Entschliessungsantrag mitunterzeichnen |
econ. | administration of a bankrupt's estate | Masseverwaltung |
econ. | administration of a bankrupt's estate | Konkursverwaltung |
gen. | after a moment's consideration | nach einer kurzen Überlegung (Andrey Truhachev) |
med. | amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | amaurotisches Katzenauge |
busin. | a.s.a.p. | so bald wie möglich |
construct. | a.s.o. | Tischfuß |
construct. | a.s.o. | Fuß einer Lampe |
construct. | a.s.o. | Möbelfuß |
inf. | at a moment's notice | von jetzt auf gleich |
gen. | at a moment's notice | jeden Augenblick |
busin. | at a month's notice | mit monatlicher Kündigung |
inf. | at a snail's crawl | im Schneckengang |
inf. | at a snail's pace | mit der Schneckenpost veralt. : sehr langsam |
inf. | at a snail's pace | im Schneckengang |
gen. | to be assisted in one's defence by a person of one's own choice | sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen |
gen. | to be deprived of one's right to a pension | seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden |
gen. | to be deprived of one's right to a pension | seiner Ruhegehaltsansprueche für verlustig erklaert werden |
inf. | be dolled up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd |
gen. | be dolled up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse (veraltend) |
inf. | be dressed up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd |
gen. | be dressed up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse (veraltend) |
law, transp. | "borrowing" a motor vehicle without the owner's knowledge, for a short employment | Benützung eines Fahrzeugs ohne Wissen und Willen des Halters |
telecom. | broadband information channel with a bit rate of 384 kbit/s | Breitband-Informationskanal mit einer Bitrate von 384 kbits/s |
telecom. | broadband information channel with a bit rate of 1920 kbit/s | Breitband-Informationskanal mit einer Bitrate von 1920 kbit/s |
law, health. | burglary of a chemist's shop | Apothekeneinbrüche |
gen. | bursting of a river's banks | Ausuferung eines Flusses |
gen. | by a hair's breadth | ganz knapp |
gen. | by a woman's fair hand | von zarter Frauenhand |
fig. | call a halt before it's too late | die Notbremse ziehen |
gen. | call a halt before it's too late | die Notbremse ziehen (fig.) |
ed. | carelessness to a child's health | gesundheitliche Vernachlässigung des Kindes |
amer. | change a baby's diaper | ein Baby wickeln frisch wickeln |
brit. | change a baby's nappy | ein Baby wickeln frisch wickeln |
social.sc. | child born with lesions as a consequence of the mother's work | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird |
ed. | children's word game by adding -pi after a stressed syllable | Pi-Sprache (Kindersprache) |
patents. | claim to a bankrupt's estate | Konkursforderung |
tech. | computing a missile’s position and velocity | Ermittlung von Position und Geschwindigkeit eines Flugkörpers |
busin., labor.org. | constitution of a debtor's estate | Bildung einer Masse |
microel. | convert the designer's topography into a primary pattern | die Entwurfstopografie in eine Primärstruktur umsetzen |
gen. | court hearing to determine a person's right to political asylum | Asylverfahren |
gen. | crawl at a snail's pace | wie eine Schnecke kriechen |
law | creation of a right in rem over the debtor's property | Bildung eines dinglichen Rechts auf das Vermögen des Gemeinschuldners |
law | crime of living on a prostitute's earnings | gewerbsmäßige Kuppelei |
law | crime of living on a prostitute's earnings | Zuhälterei |
gen. | die a hero's death | als Held sterben (Andrey Truhachev) |
econ. | distribute a bankrupt's estate | eine Konkursmasse ausschütten |
law | distribution of a deceased’s estate | Erbschaftsteilung |
econ. | divide a bankrupt's estate | eine Konkursmasse ausschütten |
econ. | division of a bankrupt's estate | Ausschüttung einer Konkursmasse |
law | division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side | Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers |
gen. | Don't judge a book by it's cover! | Zieh keine voreiligen Schlüsse! |
gen. | drop a/one's bombshell | die Bombe platzen lassen (fig.) |
construct. | easement of running beams into a neighbour’s wall | Balken einzubauen |
construct. | easement of running beams into a neighbour’s wall | Servitut |
busin. | edge one's way through a crowd | sich durchdrängen |
tech. | effective temperature A.S.H.V.E. Yaglou | amerikanische Effektivtemperautur nach Yaglou |
econ. | enter a sum to a person's account | jmd. Konto eine Summe gutschreiben |
med. | E.S.A.test | Embryo-Sinapis alba-Test |
med. | E.S.A.test | ESA-Test |
law | exclusion for life from a Member State's territory | Aufenthaltsverbot auf Lebenszeit |
gen. | extent of a dramatic hero's fall theory of drama | tragische Fallhöhe Drama |
brit. | fit only for a knacker's yard | reif zum Verschrotten |
brit. | fit only for a knacker's yard | schrottreif |
gen. | fit only for a knackers's yard | reif zum Verschrotten |
gen. | from a user's point of view | aus Usersicht |
gen. | from a woman's viewpoint | vom Standpunkt einer Frau aus betrachtet |
amer. | get straight A's | alles mit Eins bestehen |
econ. | give a banker's order to pay | zu zahlen |
econ. | give a banker's order to pay | die Bank anweisen |
gen. | give a fireman's lift | sich jdn. über die Schulter werfen tragen |
gen. | give a moment's thought | eine Sekunde lang über etw. nachdenken |
gen. | Go on! It's a dare! | Los! Sei kein Frosch |
mil., law | guns entered in a weapon owner’s licence | in eine Waffenbesitzkarte eingetragene Schusswaffen |
tax. | hand over a criminal matter to the public prosecutor’s office | Strafsache an die Staatsanwaltschaft abgeben |
inf. | have not a snowball's chance in hell | nicht die geringste Chance haben |
inf. | He's a bad egg. | Er ist ein übler Kerl. |
inf. | He's a bad egg. | Er ist ein schwerer Junge. |
inf. | He's a bit slow on the uptake. брит. | Er ist eher ein langsamer Denker. |
gen. | He's a born fool | Er ist ein Narr von Hause aus |
gen. | He's a career politician to the core. | Er ist Berufspolitiker reinsten Wassers. |
gen. | He's a chip of the old block | Er ist ganz der Vater |
gen. | He's a chip off the old block | Er ist ganz der Vater |
gen. | He's a con man | Er ist ein Hochstapler |
gen. | He's a dead loss | Er ist ein hoffnungsloser Fall |
gen. | He's a dead loss hopeless | Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren |
gen. | He's a decent fellow | Er ist ein anständiger Mensch |
gen. | He's a deep me | Er hat es faustdick hinter den Ohren |
gen. | He's a demon player. | Er ist ein teuflisch guter Spieler. |
gen. | He's a dog in the manger | Er ist ein Spielverderber |
inf. | He's a fast worker! | Der geht aber ran! ugs. : wenn jd. heftig flirtet |
gen. | he's a fast worker | der geht aber ran! (ugs., wenn jemand heftig flirtet) |
gen. | He's a few years under age | Er ist ein paar Jahre zu jung |
gen. | He's a fifth wheel | Er ist das fünfte Rad am Wagen |
gen. | He's a glamour boy | Er ist ein toller Kerl |
gen. | He's a glutton for punishment. | Er hat eine masochistische Ader. |
gen. | He's a god sailor | Er wird nicht seekrank |
gen. | He's a go-getter daredevil | Er ist ein Draufgänger |
gen. | He's a good sailor | Er wird nicht seekrank |
gen. | He's a good sport. | Mit ihm kann man Pferde stehlen. |
gen. | He's a goody-goody | Er ist ein Radfahrer |
inf. | He's a great guy. | Er ist ein patenter Kerl. |
gen. | He's a hard man to please | Er ist kaum zufrieden zu stellen |
gen. | He's a heavy drinker | Er trinkt viel |
gen. | He's a hen-pecked husband | Er ist ein Pantoffelheld |
inf. | he's a junkie | er fixt |
inf. | He's a know-all. | Er ist ein Schlauberger. |
gen. | He's a knowing me | Er ist ein Schlauberger |
gen. | He's a man about town | Er ist ein Müßiggänger |
gen. | He's a man of few words | Er macht nicht viel Worte |
gen. | He's a novelist manque | An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen |
gen. | He's a pain in my neck | Er geht mir auf die Nerven |
gen. | He's a pain in the neck. | Er geht mir auf die Nerven. |
gen. | He's a queer card | Er ist ein komischer Kauz |
gen. | He's a real teaser | Ihm sitzt der Schalk im Nacken |
gen. | He's a sad dog | Er ist ein arger Tunichtgut |
gen. | He's a Scotsman. | Er ist Schotte. |
gen. | He's a single father. | Er ist alleinerziehend. |
gen. | He's a sly old dog | Er hat es faustdick hinter den Ohren |
gen. | He's a smooth customer | Er ist mit allen Wassern gewaschen |
gen. | He's a sorehead. | Er spielt die beleidigte Leberwurst. |
gen. | He's a sorehead | Er spielt die gekränkte Leberwurst |
gen. | He's a sponger | Er ist ein Schnorrer (Nassauer) |
gen. | He's a stay-at-home | Er ist ein Stubenhocker |
gen. | he's a terminal case | er ist unheilbar krank |
gen. | He's a thorn in my side | Er ist mir ein Dorn im Auge |
gen. | He's a very different kind of man | Er ist ein ganz anderer Typ |
gen. | He's a wet blanket | Er ist ein Schlappschwanz |
gen. | He's as fit as a fiddle | Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser |
gen. | He's as stiff as a poker | Er ist steif wie ein Stock |
gen. | he's been laid up in bed for a week | er liegt seit einer Woche flach (im Bett) |
gen. | He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. |
gen. | He's gone for a few days | Er ist ein paar Tage verreist |
gen. | he's good for a laugh | er ist ein lustiger Vogel |
gen. | He's got a business degree | Er ist Diplomkaufmann |
gen. | He's got a lot on his mind | Er hat den Kopf voll |
gen. | He's got a nerve! | Der hat Nerven! |
gen. | He's got a nerve! | Er traut sich was! |
gen. | He's got a screw loose | Bei ihm ist eine Schraube locker |
gen. | he's had a little accident or mishap | ihm ist ein kleines Malheur passiert |
gen. | he's having a hard time with that bag | er schleppt sich mit der Tasche ab |
gen. | He's in a quandary | Er weiß nicht, was er tun soll |
gen. | He's in a real fix bind, jam | Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche, Tinte) |
inf. | he's into her in a big way | er fährt voll auf sie ab |
gen. | He's like a drowned rat | Er ist pudelnass |
gen. | He's not a person to be trifled with. | Mit ihm ist nicht zu spaßen. |
gen. | He's not a quitter. | Er gibt nicht so leicht auf. |
gen. | He's not much of a dancer | Er ist kein guter Tänzer |
gen. | He's not suited for a doctor | Er eignet sich nicht zum Arzt |
gen. | He's on a visit | Er ist auf Besuch |
gen. | He's out on a date | Er hat eine Verabredung |
gen. | He's putting up a brave front | Er macht gute Miene zum bösen Spiel |
gen. | He's said to be a rich man | Er gilt als reicher Mann |
gen. | He's Scottish. He's a Scotsman | Er ist Schotte |
gen. | He's shaking like a leaf. | Er zittert wie Espenlaub. |
gen. | hit a country's vital nerve | ein Land in seinem Lebensnerv treffen |
gen. | hold a pistol on someone's head | jemandem die Pistole auf die Brust setzen |
gen. | hold a pistol on/to someone's head | jdm. die Pistole auf die Brust setzen |
gen. | hold a pistol to someone's head | jemandem die Pistole auf die Brust setzen |
gen. | How's that for a punch line? | Ist das schlagkräftig genug? |
gen. | I dare say it's only a matter of habit | Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit |
inf. | I'll be a monkey's uncle. | Ich glaube, mich laust der Affe. |
gen. | In a close relationship he's unbearable. | Im engsten Kreis ist er unerträglich. |
gen. | in a week's time | heute in acht Tagen |
med. | insemination allowed on a doctor's recommendation | bei medizinischer Indikation zulässige Befruchtung |
law | to invest s.o.with a power | jdn.in ein Amt einsetzen |
econ. | investigation of a company's affairs | Revision der Geschäfte einer Gesellschaft |
gen. | ... I's a moral certainty that... | Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass |
gen. | It is a pity. It's a pity | Es ist schade |
gen. | It is only a stone's throw away | Es ist ja nur ein Katzensprung |
gen. | It s a physical impossibility. | Es ist ein Ding der Unmöglichkeit. |
brit. | It was a dog's breakfast. | Es war ein totales Chaos. |
gen. | It was a dog's breakfast | Es war für die Katz |
gen. | It's a bargain! | Abgemacht! |
econ. | it's a bargain | abgemacht (at this price, zu diesem Preis) |
sport. | it's a battle against the clock | wir rennen gegen die Zeit an (Andrey Truhachev) |
gen. | It's a beastly shame | Es ist eine Affenschande |
gen. | ... It's a bit short notice, but ... | Es ist etwas kurzfristig, aber |
inf. | It's a breeze | Das ist ein Kinderspiel (Andrey Truhachev) |
inf. | It's a breeze. амер. | Das ist kinderleicht. |
gen. | It's a busy street | Es ist eine verkehrsreiche Straße |
inf. | it's a case of sink or swim | friss Vogel, oder stirb! |
inf. | It's a cinch | Das ist ein Klacks |
gen. | It's a closed book | Das ist ein Buch mit sieben Siegeln |
gen. | It's a completely different ball game | Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht |
gen. | It's a dead cinch. | Es ist eine todsichere Sache. |
gen. | It's a deal! | Abgemacht! |
gen. | ... it's a debatable point whether ... | es ist fraglich, ob |
amer. | It's a done deal | Es ist beschlossene Sache |
gen. | ... It's a fact that ... | Tatsache ist, dass |
gen. | It's a go! | Topp! |
gen. | It's a go! | Abgemacht! |
gen. | It's a go! Settled! | Topp! Abgemacht! |
gen. | It's a great convenience | Es ist sehr nützlich |
gen. | It's a great pity | Es ist sehr schade |
gen. | it's a hanging matter | es kann dich den Kopf kosten |
gen. | it's a hanging matter | darauf steht der Galgen |
gen. | It's a Hobson's choice. | Da habe ich wohl keine andere Wahl. |
gen. | It's a horse of a different colour | Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht |
gen. | It's a lead-pipe cinch | Es ist eine totsichere Sache |
gen. | it's a lead-pipe cinch | es ist eine todsichere Sache |
gen. | ... разг. It's a long shot, but ... | Es ist gewagt, aber |
gen. | It's a lot too thin! | Das kann doch nicht wahr sein! |
gen. | It's a lot too thin! | Das hältst du im Kopf nicht aus! |
gen. | It's a matter of common knowledge | Es ist allgemein bekannt |
gen. | It's a matter of give and take. | Das ist eine Frage des Gebens und Nehmens. |
gen. | It's a matter of life and death | Es geht um Leben und Tod |
gen. | It's a mercy! | Es ist ein wahrer Segen! |
inf. | It's a must go. | Es ist ein Pflichttermin. |
gen. | It's a mystery to me. | Es ist mir ein Rätsel. |
inf. | It's a no-win situation. | Wie man's macht ist's falsch. |
inf. | It's a peach. | Das ist klasse. |
inf. | It's a peach. | Das ist prima. |
gen. | it's a peach | das ist Spitze |
gen. | It's a pity. | Es ist schade. |
gen. | It's a proven fact. | Es ist erwiesen. |
gen. | It's a raw deal | Das ist eine Gemeinheit |
gen. | It's a real bother! | Es ist wirklich ärgerlich! |
gen. | it's a real hoot | es ist zum Totlachen |
amer. | It's a real shame with ... | Es ist wirklich schade um ... |
gen. | It's a recipe for disaster. | Damit ist eine Katastrophe vorprogrammiert. |
gen. | It's a red rag to him | Es ist ein rotes Tuch für ihn |
gen. | it's a remote possibility | es ist vielleicht möglich |
gen. | ... It's a safe bet that ... | Garantiert |
gen. | It's a scrap of comfort. | Es ist wenigstens ein kleiner Trost. (Andrey Truhachev) |
gen. | it's a scream | es ist zum Totlachen |
amer. | It's such a shame | Es ist schade drum |
gen. | It's a shame! | Es ist eine Schande! |
gen. | It's a small world | Die Welt ist ein Dorf (Alexander Oshis) |
inf. | It's a small world! | So sieht man sich wieder! |
gen. | It's a small world! | Die Welt ist klein! |
inf. | It's a snap. амер. | Das ist ein Klacks. |
tech. | It's a specific size ..... | Es handelt sich um eine bezogene Größe |
gen. | It's a standing joke. | Es ist schon zu einem Witz geworden. |
gen. | It's a wrap | Das wäre geschafft |
gen. | It's been a long time. | Es ist lange her. |
gen. | It's been a while. | Es ist schon eine Weile her. |
gen. | It's better to light a candle than curse the darkness. | Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. |
gen. | It's blowing a gale | Es stürmt |
brit. | It's blowing a gale outside. | Draußen tobt ein Sturm. |
gen. | It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey | Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte |
gen. | It's easy to be brave from a safe distance | Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein |
inf. | it's gonna be a fun night | es wird ein lustiger Abend (Andrey Truhachev) |
gen. | It's just a matter of practice. | Das ist reine Übungssache. |
gen. | It's just a question of semantics. | Es ist nur eine Frage der Formulierung. |
gen. | It's just a question of semantics. interpretation | Es ist nur eine Frage der Auslegung. |
gen. | It's like living in a goldfish bowl. | Da ist man wie auf dem Präsentierteller. |
gen. | It's Lombard Street to a China orange | Da beißt die Maus keinen Faden ab |
gen. | It's merely a matter of form | Es ist nur Formsache |
gen. | It's merely a matter of time | Es ist nur eine Frage der Zeit |
inf. | It's not a big deal. | Das ist keine große Sache. |
gen. | It's not a matter to laugh about | Es ist nicht zum Lachen |
gen. | It's not worth a thing | Es ist keinen Pfenning wert |
gen. | It's not worth a thing | Es ist keinen Pfennig wert |
gen. | It's not worth a tinker's damn! | Damit kannst du dich begraben lassen! |
gen. | It's only a matter of time before ... | Es ist nur eine Frage der Zeit ,bis ... |
gen. | It's only a stone's throw from here | Es ist nur einen Katzensprung entfernt |
gen. | It's rather a question of whether ... | Es geht vielmehr darum, ob ... |
gen. | It's so quiet you could hear a pin drop | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte |
gen. | It's such a bother! | Es ist wirklich ärgerlich! |
gen. | It's such a shame! | Es ist ein Jammer! |
gen. | It's such a shame about | Es ist jammerschade (um) |
gen. | It's worth a try | Ein Versuch lohnt sich |
mil., law | keep a weapon’s register | Waffenbuch führen |
fig. | kick a man when he's down | auf jemanden eintreten, der schon am Boden liegt |
ed. | leading, dominating in a person's manual activity | Händigkeit |
gen. | Let's call it a day. | Schluss für heute. |
gen. | Let_s call it a day | Machen wir Feierabend |
gen. | Let's clear the air and make a fresh start. | Lass uns reinen Tisch machen! |
gen. | Let's have a final run-through. | Gehen wir das noch einmal durch. |
gen. | Let's have a go at it | Versuchen wir es mal |
inf. | Let's have a look! | Lass mich mal gucken! |
gen. | Life's a Dream Calderon de la Barca | Das Leben ein Traum |
inf. | like a tailor's dummy | wie ein Ölgötze |
gen. | live in a fool's paradise | in einer Traumwelt leben |
gen. | live in a fool's paradise | in trügerischer Sicherheit leben |
gen. | live in a fool's paradise | im Traumland leben |
fig. | make a cat's-paw of | sich von jdm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen |
inf., BrE | make a pig's ear of | etw. verpfuschen |
meas.inst. | M.K.S.A. system | Giorgi-System |
gen. | not to give smb. a minute's rest | jdm. keine Ruhe gönnen |
med. | numbers of patients served by a general practitioner's practice | Zahl der Patienten einer Hausarztpraxis |
gen. | observe a minute's silence | eine Schweigeminute einlegen |
gen. | ... Perhaps it's actually not such a bad thing, because ... | Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da |
econ. | place to a person's account | jmd. etw. in Rechnung stellen |
econ. | place to a person's account | jmd. etw. berechnen |
gen. | play a harmonizer's role | eine harmonisierende Rolle spielen |
gen. | plunge a/the knife into 's chest | jdm. ein/das Messer in die Brust bohren |
law, fin. | Popular initiative "For a people's value added tax" | Eidgenössische Volksinitiative "für eine volksnahe Mehrwertsteuer" |
gen. | to present a doctor's note | eine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung ausstellen |
met. | press of a joiner's bench | Schraubstock |
gen. | principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse | Grundsatz der vollen Transparenz |
law | public prosecutor's appeal against too mild a sentence | Berufung durch Staatsanwalt wegen zu geringer Bestrafung |
gen. | put a spoke in someone's wheel. | jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen |
gen. | put a spoke in someone's wheel | jdm. die Suppe versalzen |
gen. | put a spoke in someone's wheel | jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen |
gen. | put a spoke in someone's wheel | jdm. einen Strich durch die Rechnung machen |
gen. | put a spoke in someone's wheel | jemandem die Suppe versalzen |
gen. | put a stop to someone's game | jdm. das Handwerk legen |
gen. | put a stop to someone's game | jemandem das Handwerk legen |
gen. | put /sb.'s hair in a ponytail | sich /jdm. das Haar/die Haare zum Pferdeschwanz frisieren |
gen. | recipient of a survivor's pension | Hinterbliebenenversorgungsberechtigter |
econ. | revocation of a driver's license | Entzug der Fahrerlaubnis |
tax. | risk to a person’s body, life or freedom | Leib, Leben oder Freiheit einer Person gefährden |
med. | sacrodextra anterior position S.D.A. | rechte vordere Steisslage |
med. | S.A.K. Wilson's disease | progressive familiäre Linsenkerndegeneration |
med. | S.A.K. Wilson's disease | hepatolentikuläre Degeneration |
med. | S.A.K. Wilson's disease | Wilsonsche Linsenkerndegeneration |
med. | S.A.K. Wilson's disease | S.A.K. Wilsonsche Krankheit |
gen. | Serving the European Union, A citizen's guide to the institutions of the European Union | Im Dienste Europas, Wissenswertes über die Institutionen der Europäischen Union |
social.sc. | S.H.A. | S.V.H. |
social.sc. | S.H.A. | Schweizerische Vereinigung für Humanismus |
social.sc. | S.H.A. | Humanismus |
gen. | She's a bad sailor | Sie wird leicht seekrank |
gen. | she's a blonde bimbo | sie ist ein blondes Dummchen |
gen. | She's a dumb Dora | Sie ist eine dumme Gans (goose) |
gen. | She's a glutton for books | Sie ist ein Bücherwurm |
gen. | She's a great worrier. | Sie macht sich immerzu Sorgen. |
gen. | She's a lying so-and-so | Sie lügt wie gedruckt |
gen. | She's a nobody | Sie hat nichts zu melden |
inf. | She's a peach. | Sie ist klasse. |
inf. | She's a riot! | Sie ist zum Schießen! |
gen. | She's a single mother. | Sie ist alleinerziehend. |
inf. | She's a sly puss. | Sie ist ein schlaues Ding. |
gen. | she's a spoilt little madam | sie ist eine verwöhnte kleine Prinzessin |
inf. | She's got a bun in the oven. | Sie hat einen Braten im Rohr. ugs. : Sie ist schwanger. |
gen. | she's got a finger in every pie | sie hat überall ihre Finger drin |
gen. | she's got a nice pair of boobs! | die hat ganz schön was in/unter der Bluse! |
gen. | She's having a party on Saturday. | Bei ihr steigt am Sonnabend eine Party. |
gen. | She's in a fever of excitement | Sie ist in fieberhafter Aufregung |
gen. | She's in a jam | Sie sitzt in der Patsche |
gen. | she's just a teaser | sie geilt einen nur auf |
inf. | She's looking for a sugar daddy. | Sie sucht einen alten Knacker, der sie aushält. |
gen. | She's quite a back number | Sie ist von gestern |
gen. | She's rather a clever person | Sie ist ziemlich klug |
inf. | Shut your mouth, there's a bus coming! | Mund zu, es zieht! |
gen. | soft as a baby's behind | weich wie ein Babypopo |
gen. | stir up a hornet's nest | in ein Wespennest stechen |
econ. | stop a person's wages | die Gehaltszahlung an jmd. entstellen |
econ. | stop a person's wages | jmd. Lohn einbehalten |
busin. | subject to a month's notice | bei monatlicher Kündigung |
gen. | subject to a month's notice | mit monatlicher Kündigung |
life.sc., coal. | surveyor's compass attached to a tripod | Stativkompass |
microel. | tailor a quantity to suit the user's need | eine Größe auf das Anwenderbedürfnis abstimmen |
gen. | take a woman's virginity | entjungfern |
econ. | tenancy terminable by half a year's notice | halbjährlich kündbares Pachtverhältnis |
econ. | tenancy terminable by half a year's notice | halbjährlich kündbares Mietverhältnis |
gen. | That's a bit fishy | Das ist nicht ganz geheuer |
inf. | That's a bit much. | Das ist starker Tobak. |
inf. | That's a bit pricey. | Das ist ein bisschen happig. |
gen. | That's a bit thick | Das ist ein starkes Stück |
gen. | that's a cheat! | das ist Betrug! (Andrey Truhachev) |
gen. | That's a different kettle of fish | Das steht auf einem anderen Blatt |
gen. | That's a dodgy situation | Das ist eine riskante Situation |
gen. | ... That's a far cry from saying that ... | Das heißt noch lange nicht, dass |
gen. | That's a feather in his cap | Darauf kann er stolz sein |
gen. | That's a fine mess! | Das ist eine schöne Bescherung! |
amer. | That's a good point. | Das ist ein Argument. |
gen. | That's a horse of a different color | Da pfeift es aus einem anderen Loch |
gen. | That's a live wire | Der Draht steht unter Strom |
gen. | That's a load of trash! | Das ist ein Schmarren! |
gen. | That's a matter of argument | Darüber lässt sich reden |
gen. | That's a matter of opinion | Das ist Ansichtssache |
gen. | That's a minor matter | Das ist Nebensache |
inf. | That's a mug's | Das ist doch schwachsinnig. |
inf. | That's a complete mystery to me. | Das ist mir völlig schleierhaft. |
inf. | That's a new one on me. | Das ist mir ja ganz neu. |
inf. | That's a no-brainer! | Das versteht sich von selbst! |
inf. | That's a no-no | Das ist tabu (Andrey Truhachev) |
gen. | That's a perfect fit | Das sitzt wie angegossen |
inf. | That's a piece of cake. | Das ist doch eine Kleinigkeit. |
gen. | That's a possibility. | Darüber lässt sich möglicherweise reden. |
gen. | That's a pretty kettle of fish! | Das ist eine schöne Bescherung! |
gen. | That's a pretty mess! | Das ist eine schöne Geschichte! |
gen. | That's a real grind | Das ist eine arge Schinderei |
gen. | That's a real shame! | Das ist wirklich sehr schade! |
gen. | That's a red herring. | Das führt vom Thema ab. |
gen. | That's a solution of striking simplicity | Das ist das Ei des Kolumbus |
amer. | that's a sure thing | das ist eine bombensichere Sache |
gen. | That's a tall order | Das ist ein bisschen viel verlangt |
gen. | That's a tidy little sum | Das ist ein Batzen Geld |
inf. | That's a tough call. | Das ist eine schwere Entscheidung. |
gen. | That's a tough choice! | Da fällt die Auswahl schwer! |
inf. | That's a turn-up for the books. брит. | Diesen Tag werde ich mir im Kalender rot anstreichen. |
inf. | That's a waste of time and effort. | Das ist vergebliche Liebesmühe. |
inf. | That's a waste of time and effort. | Das ist vergebliche Liebesmüh. |
gen. | That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein! |
gen. | That's expecting a bit much of | Das ist doch nicht zumutbar (für) |
gen. | That's much too sweeping a statement | So pauschal kann man das nicht sagen |
inf. | that's nothing to make a song and dance | das ist nichts Besonderes |
inf. | that's nothing to make a song and dance | das ist nicht so toll |
inf. | that's nothing to make a song and dance | das ist nicht gerade berauschend |
inf. | That's nothing to make a song and dance about. | Das ist nichts Besonderes. |
inf. | That's nothing to make a song and dance about. | Das ist nicht gerade berauschend. |
gen. | That's quite a comedown for him | Das ist ein arger Absturz für ihn |
gen. | That's saying a lot | Das will viel sagen |
gen. | That's six of one and half a dozen of another | Das ist Jacke wie Hose |
gen. | That's six of one and half a dozen of another | Das ist gehupft wie gesprungen |
law | the authorization to vote on a member's behalf | die Übertragung des Stimmrechts |
gen. | The way to a man's heart is through his stomach. | Liebe geht durch den Magen. |
gen. | There's a bus every 10 minutes | Der Bus kommt alle 10 Minuten |
gen. | There's a catch to it. | Das hat einen Pferdefuß. |
gen. | there's a catch to it | einen Pferdefuß haben |
gen. | There's a chaos going on there. | Da herrscht großes Durcheinander. |
gen. | There's a fly in the ointment | Es ist ein Haar in der Suppe |
gen. | there's a hitch in | es hapert an |
gen. | There's a lot at stake. | Es steht eine Menge auf dem Spiel. |
inf. | There's a lot going on. | Es geht einiges ab. |
gen. | There's a lot of sense in that | Das ist ganz vernünftig |
gen. | There's a lot of sense in that | Das hat Hand und Fuß |
meteorol. | There's a mist coming down | Es nebelt sich ein (Andrey Truhachev) |
gen. | There's a reason for that. | Dafür gibt es einen Grund. |
gen. | There's a reward of 10,000 euros for the capture of the person who did it. | Auf die Ergreifung des Täters stehen 10 000 Euro Belohnung. |
gen. | There's a rub in it | Die Sache hat einen Haken |
gen. | ... брит. There's a rumour going around that ... | Es geht das Gerücht um, dass |
gen. | There's a snag | Die Sache hat einen Haken (to it) |
gen. | There's a snag to it. | Das hat einen Pferdefuß. |
gen. | there's a snag to it | einen Pferdefuß haben |
inf. | There's a snag with ... | Es hakt bei |
gen. | There's a stigma attached to it | Daran klebt ein Makel |
gen. | there's a sting in the tail | einen Pferdefuß haben |
gen. | There's a sting in the tail. | Die Sache hat einen Pferdefuß. |
gen. | There's a sucker born every minute | Die Dummen werden nicht alle |
gen. | There's a sucker born every minute | Die Dummen werden nicht weniger |
fig. | There's a war going on. | Es herrscht Krieg. |
gen. | There's a washout for you! | So ein Reinfall! |
gen. | There's many a true word spoken in jest. | Manch wahres Wort wird im Scherz gesprochen. |
gen. | There's more than one way to skin a cat. | Viele Wege führen nach Rom. |
gen. | There's more than one way to skin a cat. | Es führen viele Wege zum Ziel. |
gen. | ... There's no such thing as a ... | Es gibt keine |
gen. | There's not a jot of truth in it | Da ist überhaupt nichts Wahres dran |
gen. | There's still a lot to be done | Es gibt noch viel zu tun |
gen. | to be a Job's comforter | ein schwacher Trost sein |
inf. | to be dolled up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd |
inf. | to be dolled up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse veraltend |
fig. | to be done up like a dog's dinner | aufgetakelt sein |
inf. | to be dressed up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd |
inf. | to be dressed up like a dog's dinner | herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse veraltet |
gen. | to be given a month's notice | zum Ablauf von vier Wochen gekündigt werden |
brit. | to be like a curate's egg | seine guten und seine schlechten Seiten haben |
gen. | to be under a physician's care | ärztlich betreut werden |
gen. | to be under pressure as a result of people's expectations | unter Erwartungsdruck stehen |
inf. | to be within a bull's roar | in der Nähe sein |
inf. | to be within a bull's roar | in Rufweite sein |
inf. | to not do a hand's turn old-fashioned | keinen Finger krumm machen |
gen. | to not do a hand's turn old-fashioned | nicht einen Finger rühren |
inf. | to not have a cat in hell's chance | nicht den Hauch einer Chance haben |
inf. | to not have a snowball's chance in hell | nicht den Hauch einer Chance haben |
inf. | to not stand a cat's chance in hell | nicht den Hauch einer Chance haben |
gen. | to o put a spoke in someone's wheel | jemandem einen Strich durch die Rechnung machen |
gen. | Two's company, three's a crowd. | Ein Dritter stört nur. |
gen. | Two's company, three's a crowd. | Drei sind einer zu viel. |
gen. | vehicle with a driver's cab | Wagen mit Führerstand |
law | violation of a State's sovereignty | Eingriff in die Souveränität eines Staates |
law | to waive one's right in a succession | eine Erbschaft ausschlagen |
law | to waive one's right in a succession | eine Erbschaft ablehnen |
tech., industr., construct. | warper's beam of a ring doubling and twisting frame | Kettbaum einer Ringzwirnmaschine |
tech., industr., construct. | warper's stand of a ring doubling and twisting frame | Kettbaumgestell einer Ringzwirnmaschine |
gen. | Well, I'll be a monkey's uncle. | Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. |
med. | West's endonasal operation on a lachrymal sac | Traenensackoperation vom Naseninnern aus nach West |
gen. | Where there's a will there's a way | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg |
construct., transp. | White Paper A strategy for revitalising the Community's railways | Weißbuch-Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft |
tax. | who’s legally liable for a tax | wer für eine Steuer haftet |
inf. | with a tear in sb.'s eye | mit einer Träne im Knopfloch |
construct. | workman’s dwelling, dwelling in a housing scheme | Arbeiterwohnung |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus nichts wird nichts. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen. |
gen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. |