English | Russian |
all the haphazard traits erase – you'll see then that the world is fair | сотри случайные черты – и ты увидишь: мир прекрасен (Александр Блок. Возмездие Olga Okuneva) |
... and then you may come and see the picture, she says, that you wot of | ... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W. Shakespeare, The Merry Wives of Windsor Taras) |
can you see that the fax goes this afternoon? | вы не могли бы проследить, чтобы факс был отправлен сегодня после обеда? |
can you see to it that the fax goes this afternoon? | вы не могли бы проследить, чтобы факс был отправлен сегодня после обеда? |
can't you see that he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
can't you see that I'm tired? | разве вы не понимаете, что я устал? |
can't you see that I'm tired? | разве вы не видите, что я устал? |
come in order that you may see him | приходите повидаться с ним |
come in order that you may see him | приходи повидаться с ним |
come nearer that I may see you | подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас |
does that mean I won't see you any more? | неужели я вас больше не увижу? |
he will see that the amount is paid to you | он распорядился об уплате вам этой суммы |
I see that you have changed your mind | я вижу, что вы передумали |
I see you're down as a singer, is that right? | это правда? |
I see you're down as a singer, is that right? | здесь написано, что вы певец |
I'll see to it that your property is restored to you | я приму меры к тому, чтобы ваше имущество было вам возвращено |
it makes me sick to see the way you fawn on that awful woman | мне противно смотреть на то, как ты заискиваешь перед этой ужасной женщиной |
it's such a bringdown to see you in a state like that | очень досадно наблюдать тебя в таком состоянии |
oh that I might see you once more! | о если бы я мог ещё раз увидеть вас! |
put yourself in my place and you will see that | поставь себя на моё место, и ты увидишь, что |
see that you are up to time | смотри не опоздай |
see that you don't blame me later on | смотрите, не упрекайте меня потом |
see that you lock the back door | смотри, не забудь запереть чёрный ход |
see that you lock the back door | смотри, запри чёрный ход |
See? There you go with all that sentimental stuff | я ведь знал, что ты не можешь без соплёй (Taras) |
see to it that you don't fall into his clutches | смотрите, не попадите к нему в лапы |
they'll see your interest-and that you're getting wise to the web | они увидят ваш интерес, и поймут, что вы также начинаете разбираться во всёмирной сети (bigmaxus) |
you can see that | видно, как (In the first two minutes of the video, you can see that the officer is slowly approaching the gunman. ART Vancouver) |
you can see that she's a woman of the world – she's been around! | вот увидишь, она мировая женщина! |
you can see that straightaway | это же заметно с первого взгляда (Andrey Truhachev) |
you can see that straightaway | это заметно с первого взгляда (Andrey Truhachev) |
you can see that straightaway | это видно с первого взгляда (Andrey Truhachev) |
you can see that straightaway | это сразу же бросается в глаза (Andrey Truhachev) |
you can see that with half an eye | это заметно с первого взгляда (coll. Andrey Truhachev) |
you can see that with half an eye | это видно с первого взгляда (coll. Andrey Truhachev) |
you can see that with half an eye | это же заметно с первого взгляда (coll. Andrey Truhachev) |
you can see that with half an eye | это сразу же бросается в глаза (coll. Andrey Truhachev) |
you must see to it that the children are fed properly | вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили |
you see that | ты видел это (Greengh0st) |
you see that house over the river | вы видите тот дом за рекой |
you will see that he has all he needs | вы должны позаботиться, чтобы у него было всё необходимое |