DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wriggle | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.get a wriggle onпоторопиться (Artjaazz)
austral., slangget a wriggle onспеши́ть
austral., slangget a wriggle onторопиться
gen.get a wriggle onпошевеливаться (Artjaazz)
Игорь Мигleave oneself with wriggle roomоставить себе свободу манёвра (the IOC left itself with wriggle room)
Игорь Мигleave oneself with wriggle roomоставить себе пространство для манёвра
Игорь Мигleave oneself with wriggle roomприкрыть пути отступления
explan.no matter how much you can wriggle and dance, the last drop invariably falls in your pantsтруси, не труси – капля в трусы (употребляется мужчинами по отношению к мочеиспусканию)
construct.three-dimensional wriggle diagramориентировка подземной выработки по способу соединительного треугольника
archit.wriggle aboutизвиваться
archit.wriggle aboutизгибаться
Makarov.wriggle about one's toesшевелить пальцами ног
gen.wriggle alongпродвигаться вперёд
gen.wriggle alongпробираться
Makarov.wriggle alongпримазаться
Makarov.wriggle alongпробираться вперёд
biol.wriggle alongползать (о червях, напр. Ewgenij71)
Makarov.wriggle alongвтереться
gen.wriggle awayуклониться
gen.wriggle awayотвертеться
gen.wriggle away from definitionне поддаваться определению ("Often cited as America's greatest indigenous art form, jazz wriggles away from any univocal definition, resisting the confines of a single track like water flowing on broken ground." – Charles Donelan, The Santa Barbara (California) Independent, 23 Sept. 2010 VLZ_58)
Makarov.wriggle one's earsшевелить ушами
Makarov.wriggle one's fingersшевелить пальцами
media.wriggle free of rigid positionсуметь преодолеть жёсткую позицию в отношении себя (bigmaxus)
Makarov.wriggle free of rigid positionотойти от жесткой позиции
Makarov.wriggle fromизбегать
gen.wriggle fromувильнуть от...
gen.wriggle fromускользнуть от...
Makarov.wriggle fromускользать
Makarov.wriggle fromувиливать
gen.wriggle one's hipsкрутить бёдрами (Юрий Гомон)
phys.wriggle instabilityнеустойчивость типа изгиба
tech.wriggle instabilityизгибная неустойчивость (плазмы)
Makarov.wriggle instabilityпотеря устойчивости при изгибе
gen.wriggle intoвлезть ("Как я ни старалась, так и не смогла влезть в штаны" – "No matter how hard I tried, I couldn't wriggle into my pants" sophieAH)
Makarov.wriggle intoпримазаться
gen.wriggle intoвкрасться
gen.wriggle intoпролезть незаметно
Makarov.wriggle intoвтереться
gen.wriggle into favorвтереться в доверие
gen.wriggle into favourвтираться в доверие (Anglophile)
gen.wriggle into favourвтереться в доверие
gen.wriggle into officeпробраться на какой-либо пост
gen.wriggle into officeпробраться на какой-либо пост
Makarov.wriggle into officeпробраться на должность
forestr.wriggle nailволнистая скрепка
explan., slang, obs.wriggle navelsсовокупляться
gen.wriggle offсоскочить с (рельсов)
gen.wriggle oneselfизгибаться
gen.wriggle outвыползать (The snake wriggled out of her cage Taras)
gen.wriggle outотвертеться (of lexicographer)
gen.wriggle outуклониться от (1. Lit. to wiggle and squeeze out of something or some place. She wriggled out of her tight skirt and changed into something more comfortable. The skirt was so tight, she had to wriggle out. She couldn't pull it off. 2. Fig. to get out of having to do something; to evade a responsibility. Don't try to wriggle out of this. I won't let you wriggle out this time. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
gen.wriggle outизвернуться
gen.wriggle outускользнуть
gen.wriggle outувернуться
gen.wriggle outизворачиваться
gen.wriggle outвыпутываться (Юрий Гомон)
gen.wriggle outвыползти (напр., о змеее Taras)
gen.wriggle outвылезать (напр., о змеее Taras)
inf.wriggle outотвертеться (of)
inf.wriggle outвывернуться
inf.wriggle outвывёртываться
inf.wriggle outотвёртываться (of)
amer.wriggle outвывернуться (из ситуации Val_Ships)
gen.wriggle outвылезти (напр., о змеее Taras)
Makarov.wriggle out ofизбегать
Makarov.wriggle out ofотвертеться от
Makarov., inf.wriggle out ofувиливать
Makarov.wriggle out ofуклоняться от (чего-либо)
Makarov.wriggle out ofувиливать от (чего-либо)
Makarov., inf.wriggle out ofускользать
gen.wriggle out ofуклоняться от
gen.wriggle out ofвывести
gen.wriggle out ofувильнуть от...
gen.wriggle out ofускользнуть от...
Игорь Мигwriggle out ofвыпутаться
inf.wriggle out ofосвобождаться от (Ремедиос_П)
slangwriggle out ofувиливать от
Gruzovik, inf.wriggle out ofвывёртываться (impf of вывернуться)
Gruzovik, inf.wriggle out ofотвёртываться (impf of отвертеться)
gen.wriggle out ofувильнуть от (Hold on, bud, you've put your signature on the rental contract. You can't wriggle out of it like that. ART Vancouver)
Makarov., inf.wriggle out ofвилять
Makarov.wriggle out of a difficultyвывернуться из затруднительного положения
Makarov.wriggle out of a difficultyвывёртываться (из затруднительного положения)
gen.wriggle out of a difficultyвыпутаться из затруднительного положения
Makarov.wriggle out of a difficultyвывернуться (из затруднительного положения)
Makarov.wriggle out of a fixвывёртываться (из затруднительного положения)
Makarov.wriggle out of a fixвыпутываться из трудного положения
Makarov.wriggle out of a fixвыпутаться из затруднительного положения
Makarov.wriggle out of a fixвывернуться (из затруднительного положения)
gen.wriggle out of a promiseувильнуть от исполнения обещания
Makarov.wriggle out of a responsibilityувильнуть от ответственности
gen.wriggle out of an engagementуклоняться от обязательства
Makarov.wriggle out of an engagementуклониться от обязательства
gen.wriggle out of any/one's obligationsуклоняться от исполнения обязанностей (oleks_aka_doe)
fig.of.sp.wriggle out of engagementуклоняться от выполнения обязательств (Leonid Dzhepko)
gen.wriggle out of expressing an opinionувильнуть от высказывания своего мнения
gen.wriggle out of responsibilityуходить от ответственности (Ремедиос_П)
idiom.wriggle roomвозможность для манёвра (или возможности: The government doesn't have a lot of wriggle room on this. ART Vancouver)
Игорь Мигwriggle roomподпитка
Игорь Мигwriggle roomкислородная подушка
Игорь Мигwriggle roomрезервный фонд
gen.wriggle one's self intoпролезть
gen.wriggle one's self intoвкрасться
gen.wriggle tailрод слепня
gen.wriggle tailхвост, который беспрестанно виляет
gen.wriggle tailхвост, который беспрестанно вертится
gen.wriggle the hipsпокачивать бёдрами
gen.wriggle the tailвилять хвостом
Makarov.wriggle throughпролезть (протиснуться)
Makarov.wriggle throughпролезать (протискиваться)
Makarov.wriggle one's toesшевелить пальцами ног
Makarov.wriggle waveволна изгиба (шнурового разряда)
Makarov.wriggle one's wayпроникнуть (куда-либо)
gen.wriggle wayпроникнуть
gen.wriggle wayпробраться (куда-либо)
Makarov.wriggle one's wayпробраться
gen.wriggle way intoпробраться (куда-либо)
gen.wriggle way intoпроникнуть
Makarov.wriggle one's way into somethingпроникнуть (куда-либо)
Makarov.wriggle one's way to somethingпроникнуть (куда-либо)
Makarov.wriggle one's way to somethingпробраться (куда-либо)
tech.wriggling dischargeизгибающийся разряд
Makarov.wriggling perturbationвозмущение типа изгиба