DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing wish | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all that one can wish forвсё, что хочешь (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что душе угодно (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что человек может себе пожелать (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что только можно себе пожелать (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что пожелаешь (Andrey Truhachev)
don't you wish you may get it!Ишь, чего захотел! (взято у Глазунова "Англо-русский словарь разговорной лексики")
I wish you good luck for your future endeavorsя желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
I wish you good luck for your future endeavorsя желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
I wish you good luck with your future endeavorsя желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
I wish you good luck with your future endeavorsя желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
I wouldn't wish on my worst enemyврагу не пожелаешь (markovka)
I wouldn't wish that on a dog.я бы и врагу такого не пожелал (McGraw-Hill's Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs masizonenko)
I wouldn't wish that on my worst enemyя бы и врагу такого не пожелал (McGraw-Hill's Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs)
if wishes were fishesесли бы желания исполнялись (окончания могут быть разными Natalia D)
if wishes were fishesесли бы да кабы (Natalia D)
not for personal gain, but merely in compliance with my sick wife's wishesне корысти ради, а токмо во исполнение воли больной жены (перевод John Richardson)
not wish any illне желать зла (on someone – кому-либо: The driver was arrested later that night, although the North Vancouver RCMP's criminal investigation remains active and no charges have been sworn yet. (...) "It's not about retribution. I don't wish any ill on the driver or their family. nsnews.com ART Vancouver)
so long and best wishesнаше вам с кисточкой (в качестве прощания, ироническое grafleonov)
the wish is father of the thoughtлюди охотно верят тому, что сами желают
wish someone at the bottom of the seaни дна, ни покрышки (Bobrovska)
wish someone at the bottom of the seaжелать погибели (кому-либо Bobrovska)
wish someone at the bottom of the seaчтоб тебе пусто было (Bobrovska)
wish every successпожелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
wish every successжелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
wish to hellчертовски хотеть (Yeldar Azanbayev)
you wouldn't wish something on your worst enemyврагу не пожелаешь (markovka)
your wish is my command!любое ваше желание! (Interex)
your wish is my command!всё, что пожелаете! (Breakfast in bed? Your wish is my command! Завтрак в кровать? Всё, что пожелаете! Interex)