DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing was it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and that's itи всё тут (Anglophile)
and that's itи всё (Alex_Odeychuk)
and that's itвот и всё (Kristenka)
and that'd be itи всё (в знач. "и на этом все": He said all I had to do was pay the rent he gave me on time and that'd be it. • He could just ignore her and that'd be it. 4uzhoj)
at whose prompting was it done?по чьему наущению это было сделано?
at whose prompting was it done?кто спровоцировал вас на это?
be it as it wasкак бы то ни было (Interex)
be it further enacted thatдалее предписывается что
be it further enacted thatдалее постановляется, что
be it known that..да будет известно, что (tarantula)
compared with what it was, it has improved greatlyстало значительно лучше по сравнению с тем, что было (ра́ньше)
did I really hear it or was it only a fancy?я действительно слышал это или мне показалось?
he thought he was itон считал себя важной персоной
how is it going?как денёк выдался?
how is it going?как чьи-л., напр., его, ваши дела?
how is it going?как идут дела?
how is it going?как жизнь?
how is it going?как идут дела?
how is it thatкак случилось, что
how is it that?каким это образом
how is it thatкак это получается, что ... (Andrey Truhachev)
how is it thatкак это произошло, что.. (Andrey Truhachev)
how is it thatкак это происходит, что.. (Andrey Truhachev)
how is it that?почему это?
how is it that you were there?как получилось, что вы оказались там?
how long ago is it that you last saw her?когда вы видели её последний раз?
how's it going?как жизнь?
how's it going?как денёк выдался?
how's it going?как чьи-л., напр., его, ваши дела?
how's it going?как идут дела?
how was it that ...?как получилось, что ...? ("How was it that no one else saw it?" "The marks were some twenty yards from the body and no one gave them a thought." (Sir Arthur Conan Doyle))  ART Vancouver)
in her new dress she was itв своём новом платье она была верх совершенства
in the early 1980s, it was very easy to get into the businessв начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом
is it any surprise that ... ?мудрено ли
is it any wonder, that ... ?мудрено ли
is it as interesting as that?неужели это так интересно?
is it fair to say thatбудет ли правильным сказать, что (Taras)
is it fair to say thatсправедливо ли утверждать, что (Taras)
is it fair to say thatможно ли сказать, что (Taras)
is it legal to do that?будет ли законно поступать таким образом?
is it nothing to you, all that pass by?что же, те, кто идёт мимо, ничто для тебя?
is it possible that he doesn't even know that?неужели он и этого не знает?
is it possible that you really believe it?неужели вы, действительно, этому верите?
is it quixotic to believe thatнаивно полагать, что
is it the case that...?правда, что?
is it the case that...?верно, что?
is it the case that he has lost his job?правда ли, что он лишился работы?
is it true or did he make that story up?это правда или он всё сочинил?
is it true that...?правда ли, что...?
is it true can it be true that he refused?неужто он отказался?
is it true can it be true that he refused?неужели он отказался?
is it true that they got married?правда? что они поженились?
is it true that you are going away?это правда, что вы уезжаете?
Nor is it by any means obvious thatи совершенно не очевидно, что (A.Rezvov)
or was itтак уж и... (Zippity)
so that’s it!вот оно что!
so that's it!вот что!
so that's it... it's too bad!его оно как ... беда! (Tiesto)
that is itвот и всё (это последнее, мы закончили CepGuk)
that is itах вот оно что (sever_korrespondent)
that is itвот именно
that is it!это как раз то, что нам надо
that is it!правильно
that is it!вот именно
that is what's it likeвот что значит (Марчихин)
that's it!вот-вот
that's itвсё
that's itи точка
that's it!всё! (Юрий Гомон)
that's itто, что надо (Alex_Odeychuk)
that's it!точно! (Юрий Гомон)
that's itну всё (Schneider clapped his hands loudly. "That's it, guys. Get out of here. Come on, show's over." acrogamnon)
that's itбаста (Bartek2001)
that's it!это как раз то, что нам надо
that's itвот так (Alex_Odeychuk)
that's itвот оно! (Побеdа)
that's it?это всё? (a surprised reaction ART Vancouver)
that's it!вот именно!
that's it!вот-вот!
that's itи больше к этому нечего добавить
that's it!правильно
that's itэто как раз то, что нам надо
that's it!всё понятно (linton)
that's itвот и все (Okay, that's it. You can go now. • I came here just to visit the museum and that's it. Oleg Sollogub)
that's itвот именно
that's it!вот именно
that's it exactlyвот именно (themoscowtimes.com)
that's it I fearэтого-то я и боюсь
that's it in a nutshellвот именно (themoscowtimes.com)
that's it, is it?вот что!
that's it, is it?вот как!
that's it, isn't it?и тебе ещё не надоело? (Побеdа)
that's it, isn't it?а может хватит уже? (Побеdа)
that was itтакие дела (But that was it. We all had a list of favourites Lily Snape)
that's a bad bite, was it a dog?вас сильно укусили, это собака?
this is it!правильно
this is it!вот именно
this is it!вот так!
this is it!это как раз то, что нам надо
this is it!это главное
Was I seeing things or was it real?мне померещилось или это было на самом деле? (Alexey Lebedev)
was it he who spilled the beans?это он выболтал секрет?
was it intendedэто сделано намеренно (вопрос)
was it necessary to do it this way?так нужно было сделать?
we were playing blind man's buff and he was "it"мы играли в жмурки, и он водил
we were playing blindman's buff and he was "it"мы играли в жмурки, и он водил
were it but for thatесли дело только в этом
what business was it of his?какое ему до этого было дело? (Lonxi)
what is it?что за дело кому-л.?
what is it?какое чьё-л. дело?
what is it?в чем чья-л. проблема?
what is it that you don't want?чего бы не хотелось? (Alex_Odeychuk)
what is it that’s the matter with you?что это с вами?
what is it to sb?какое чьё-л. дело?
what is it to sb?что за дело кому-л.?
what is it to sb?в чем чья-л. проблема?
what's it?что за дело кому-л.?
what's it?какое чьё-л. дело?
what's it?в чем чья-л. проблема?
what's it to sb?какое чьё-л. дело?
what's it to sb?что за дело кому-л.?
what's it to sb?в чем чья-л. проблема?
what time is it?который час сейчас?
what time is it? – It is 9 o'clockкоторый сейчас час? – Девять часов
what time is it now?который час сейчас?
whatever it is, it can't be that badвсё не так уж плохо, что бы не случилось (Taras)
whatever it is, it can't be that badвсё не на столько плохо, что бы не случилось (Taras)
why, of course that was itну конечно, это так!