Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
varied
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
children's reaction to TV violence
varies
dramatically depending on parenting styles
реакция детей на насилие на телеэкране сильно зависит от их воспитания
gradually
varied
flow
медленно изменяющееся течение
he had a
varied
career
кем он только не был
he had a
varied
career
какие профессии он только не перепробовал
he had a
varied
life
у него была богатая событиями жизнь
he had a
varied
life
в его жизни всякое бывало
he took special care to
vary
his daily routine
он особое внимание уделял внесению разнообразия в распорядок дня
he
varied
his approach to the problem
он изменил подход к этой проблеме
I'm glad to see that Jim has branched out into more
varied
sports these days
я рад, что Джим теперь расширил сферу своих интересов
mains voltage
varies
within +10%
напряжение сети изменяется в пределах +10%
manner in which anode current
varies
with grid voltage shows that
...
ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что
organic devices emitting light
varied
from red to yellow
органические устройства, излучающие свет от красного до жёлтого цвета
oven loss percentage
varies
greatly
процент упёка сильно варьируется
prices
vary
from ten to fifteen dollars
цены варьируются в пределах от десяти до пятнадцати долларов
prices
vary
with season
цены зависят от сезона
supply-line voltage
varies
within +10%
напряжение сети изменяется в пределах +10%
the different sorts of chilli peppers
vary
in pungency
многочисленные сорта красного перца отличаются по остроте
the general age of remounts
varies
from 3-5 years old
обычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет
the manner in which anode current
varies
with grid voltage shows that
...
ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что
the menu never
varies
меню никогда не меняется
the new edition
varied
little from the previous one
новое издание мало чем отличается от предыдущего
the play had
varied
reviews
на пьесу были самые разные рецензии
the play had
varied
reviews
пьеса получила самые различные отклики
the prices
vary
with the season
цены зависят от сезона
they
vary
in their opinions
у них разные точки зрения
vague dreams have rolled, And
varied
reminiscences have waked
плавно текли неясные сны, и пробуждались разнообразные воспоминания
varied
cross section
переменное поперечное сечение
varied
flow
неравномерное течение
varied
in form
имеющий различные виды
varied
in form
имеющий различные формы
varied
in form
разнообразный
varied
in form
имеющий переменные геометрические параметры
varied
in form
изменчивый
vary
according to
изменяться в зависимости от
vary
adiabatically
изменяться по закону адиабаты
vary
as
прямо пропорционально
vary
as
изменяться прямо пропорционально
vary
as a function of
изменяться в зависимости от
vary
as the sine of
модулировать по закону синуса
vary
between and
изменяться от
...
до
vary
by
изменяться на
vary
considerably
сильно отличаться
vary
continuously
изменяться непрерывно
vary
one's
diet
разнообразить диету
vary
directly as
something
меняться прямо пропорционально
(чему-либо)
vary
directly as
изменяться прямо пропорционально
(чему-либо)
vary
directly as N
изменяться пропорционально N
vary
directly with
something
меняться прямо пропорционально
(чему-либо)
vary
directly with
something
изменяться прямо пропорционально
(чему-либо)
vary
from
различаться
vary
from
разниться
vary
from
отличаться от
vary
from the type
отклоняться от типа
vary
from to
изменяться от
...
до
vary
greatly
сильно отличаться
vary
in
something
расходиться в
(чём-либо)
vary
in a predetermined fashion
изменяться по заданному закону
vary
in a predetermined manner
изменяться по заданному закону
vary
in age
различаться по возрасту
vary
in colour
различаться по цвету
vary
in detail
различаться по деталям
vary
in direct proportion to
something
изменяться прямо пропорционально
(чему-либо)
vary
in intensity
различаться по интенсивности
vary
in inverse proportion to
something
меняться обратно пропорционально
(чему-либо)
vary
in inverse proportion to
изменяться обратно пропорционально
(чему-либо)
vary
in inverse proportion to N
изменяться обратно пропорционально N
vary
in proportion to
меняться пропорционально
(чему-либо)
vary
in proportion to
изменяться пропорционально
(чему-либо)
vary
in proportion to
something
изменяться прямо пропорционально
(чему-либо)
vary
in proportion to N
изменяться пропорционально N
vary
inversely as
something
меняться обратно пропорционально
(чему-либо)
vary
inversely as
обратно пропорционально
vary
inversely as
изменяться обратно пропорционально
(чему-либо)
vary
inversely as N
изменяться обратно пропорционально N
vary
inversely with
обратно пропорционально
vary
inversely with
something
меняться обратно пропорционально
(чему-либо)
vary
inversely with
something
изменяться обратно пропорционально
(чему-либо)
vary
linearly with
something
менять линейно с
(чем-либо)
vary
linearly with
something
изменяться линейно с
(чем-либо)
vary
monotonically
изменяться монотонно
vary
over a wide range
изменяться в широких пределах
(
Alexander Demidov
)
vary
the diet
разнообразить диету
vary
the diet
менять диету
vary
the ignition timing
менять зажигание
vary
the methods
разнообразить методы
vary
the methods
менять методы
vary
the programme
разнообразить программу
vary
the programme
менять программу
vary
the tuning
перестраивать
(чаще всего просто настраивать; радио)
vary
with
something
меняться пропорционально
(чему-либо)
vary
with
something
меняться в зависимости от
(чего-либо)
vary
with the inverse nth power of
something
менять обратно пропорционально n-й степени
(чего-либо)
vary
with the inverse nth power of
меняться обратно пропорционально n-ой степени
(чего-либо)
vary
with time
изменяться во времени
vary
within
изменяться в пределах
vary
within wide limits
изменяться в широких пределах
(
Alexander Demidov
)
while the needs of various fish species
vary
, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fish
хотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода
Get short URL