DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing to have a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the taskдоктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна
a geologist's bag should have a little tab by which it can be loosely attached to a buttonу походной сумки геолога должна быть маленькая петелька, за которую её можно было бы легко прикрепить к пуговице
a gigantic raise in freight rates would have added materially to the inflationгигантский рост тарифов на перевозку грузов будет лишь способствовать инфляции
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in againчеловек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться
a man with whom we have yet to come to termsчеловек, к которому нам нужно привыкнуть
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
a statue called the Colossus of Rhodes, is said to have bestridden the mouth of the harbourговорят, что скульптура, которая называется Колосс Родосский, стоит, как бы расставив ноги по обоим берегам у входа в бухту
a woman who is soon to have a child often craves for strange foodsженщины, которые должны скоро родить, часто хотят поесть чего-нибудь необычного
after a heart attack you have to be careful not to overdo itпосле сердечного приступа вы должны быть осторожны и не переутомляться
after a heart attack you have to be careful not to overdo it/thingsпосле сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомляться
all of us but a few have come to this conclusionмы все, за исключением немногих, пришли к этому выводу
American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingАмериканские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingпод ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingамериканские социологи придумали термин "личное время"
an entertainer has to have a good personalityэстрадный артист должен быть общителен
avalanche formed from a snow layer which has cohesion and ability to withstand ruptureлавина, образующаяся из слоя снега, обладающего сцеплением и способностью сопротивляться разрыву
decide to have a dialogue with progressive forcesрешиться начать диалог с прогрессивными силами
despite all the rumours his new performance proved to have a successвопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успех
doctors and nurses working in an operating theatre have to mask their noses and mouths with a specially clean clothврачи и сестры, делающие операцию, должны закрывать нос и рот специальной чистой тканью
during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guildsв норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий
enemy forces have now built up to a dangerous strengthвраг скопил поистине устрашающие силы
give to have a dig atнасмехаться над (кем-либо)
give to have a dig atговорить кому-либо колкости
go and have a good rest, you might be able to sleep your troubles awayпойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблем
great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humourчувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения
hackers are said to have started a new computer virusговорят, что хакеры запустили новый компьютерный вирус
have a bargain with someone to do somethingдоговориться с кем-либо о том, чтобы сделать (что-либо)
have a bite to eatперекусить
have a bite to eatзакусить
have a bone to pick withсвести счёты с (someone – кем-либо)
have a bone to pick withнаходиться в ссоре с (someone – кем-либо)
have a bone to pick withпредъявить кому-либо претензии (someone)
have a bone to pick withиметь претензию к (someone – кому-либо)
have a bone to pick withиметь счёты с (someone – кем-либо)
have a bone to pick withвыяснять отношения с (someone – кем-либо)
have a burning desire to do somethingзагореться желанием сделать (что-либо)
have a cabin to oneselfиметь отдельную каюту
have a cabin to oneselfиметь отдельное купе
have a cross to bearнести свой крест
have a crow to pluck withиметь счёты (someone – с кем-либо)
have a crow to pluck withиметь счёты с (someone – кем-либо)
have a crow to pull withиметь счёты (с кем-либо)
have a crow to pull withиметь счёты с (someone – кем-либо)
have a 5 deg. list to portидти с креном 5 град. на левый борт
have a desire to do somethingиметь желание сделать (что-либо)
have a disposition to panicбыть склонным к панике
have a good mind toнамереваться (сделать что-либо)
have a great aversion to someone, somethingпитать отвращение к (кому-либо, чему-либо)
have a great aversion to someone, somethingиспытывать отвращение к (кому-либо, чему-либо)
have a hard fight to make the two ends meetс большим трудом сводить концы с концами
have a hard job to doнести тяжёлую службу
have a heart-to-heart talkпоговорить за жизнь (или)
have a high/to run a temperatureиметь высокую температуру
have a lot of drive to do somethingобладать большой настойчивостью, чтобы сделать (что-либо)
have a lot of drive to do somethingобладать большой напористостью, чтобы сделать (что-либо)
have a lot of unsaleable stock to nurseиметь на руках много неходких товаров
have a mind to do somethingочень хотеть сделать (что-либо)
have a mind to do somethingсобираться сделать (что-либо)
have a mind to do somethingбыть склонным сделать (что-либо)
have a natural disposition to catch coldбыть предрасположенным к простудам
have a possibility to do somethingиметь возможность сделать (что-либо)
have a quick nip out to buy a newspaperвыбежать на улицу за газетой
have a relationship to somethingиметь отношение к (чему-либо)
have a right to somethingиметь право (на что-либо)
have a right to somethingиметь право на (что-либо)
have a set-toсцепляться
have a set-toсцепиться
have a strong inclination to do somethingтвёрдо хотеть что-либо сделать
have a strong inclination to do somethingтвёрдо намереваться что-либо сделать
have a strong inclination to do somethingхотеть что-либо сделать
have a strong mind to do somethingтвёрдо хотеть что-либо сделать
have a strong mind to do somethingтвёрдо намереваться что-либо сделать
have a strong mind to do somethingхотеть что-либо сделать
have a strong mind to do somethingнамереваться что-либо сделать
have a strong resemblance toбыть очень похожим на (someone – кого-либо)
have a suit made to measureсшить костюм на заказ
have a suit made to measureшить костюм на заказ
have a tendency to catch coldлегко простуживаться
have a tendency to fear the worstбыть склонным к панике
have a tendency to fear the worstвсегда ожидать худшего
have a to do one's milkround развозить молоко
have a trouble-free trip to Londonблагополучно съездить в Лондон
have a try to do somethingпопытаться сделать (что-либо)
have a wish to do somethingхотеть сделать (что-либо)
have a wish to do somethingстремиться сделать (что-либо)
have a wish to do somethingжелать сделать (что-либо)
have always a hole to creep out atиметь всегда наготове лазейку
have someone something driven to a placeотправлять (куда-либо; кого-либо, что-либо)
have got a good mind to do somethingочень хотеть сделать (что-либо)
have got a good mind to do somethingсобираться сделать (что-либо)
have got a good mind to do somethingиметь намерение сделать (что-либо)
have got a good mind to do somethingбыть склонным сделать (что-либо)
have had a fair amount to drinkизрядно выпить
have half a mind to do somethingбыть не прочь что-либо сделать
have half a mind to do somethingбыть склонным что-либо сделать
have no authority to take a decisionне быть уполномоченным принимать решение
have not a shirt to one's backне иметь ни гроша за душой
have not a shirt to one's backжить в крайней нищете
he appears to have broken in through a rear windowпохоже, он влез через заднее окно
he does not have a right to be called a personу него нет права называться человеком
he does not have a simple solution to the drugу него нет простого решения проблемы наркотиков
he expects you to have a venerial diseaseон предполагает у вас венерическое заболевание
he gives preference to those who have worked with him for a long timeон предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени
he had the good sense to make a wise choiceу него хватило ума сделать правильный выбор
he had the good sense to make a wise choiceу него хватило здравого смысла сделать правильный выбор
he has always yenned to have a motorbike of his ownон всегда хотел иметь свой мотоцикл
he has not a stitch to his backу него ничего нет
he is expecting to have a full house tonightсегодня вечером он ожидает аншлаг
he is not disposed to have a serious talkон не расположен к серьёзному разговору
he is said to have stifled his victim with a pillowговорят, что он задушил свою жертву подушкой
he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with itон всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим
he may have to expend a further year in completing his bookему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книги
he may have to pig it for a time while the repairs get finishedему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
he ought to have a good breakfast before he hit the roadей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу
he pressed me to have a cup of coffee with himон уговорил меня выпить с ним чашку кофе
he seems to have a good deal of vogue as a sculptorкажется, он стал довольно известным скульптором
he seems to have been of a headlong, blustery, uncertain dispositionкажется, он пребывал в шумно-задиристом и, вместе с тем, неуверенном состоянии
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
he shall have a read and then go to bedон немного почитает и ляжет спать
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
he used to have a good name, but it has been blown upon recentlyкогда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена
he used to have a good name but it has been blown upon recentlyкогда-то у него была отличная репутация, но теперь она у него подмочена
he used to have a good name, but it has been breathed on recentlyон имел неплохую репутацию, но в последнее время о нём всякое поговаривают
he wants to have a crack at founding a firm of his ownон хочет попробовать создать собственную фирму
he was a barefaced fellow and was never loth to have his sayон был прямым человеком и никогда не стеснялся говорить открыто
he went to his den to have a dossон пошёл к себе в комнату немного поспать
he'd like to have a trip to some fun parkон хотел бы съездить в какой-либо развлекательный парк
he'll have to move about a lot in this jobна этой работе ему придётся покрутиться
he'll have to move around a lot in this jobна этой работе ему придётся покрутиться
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his hair had grown in to a tangled shagего волосы превратились в лохматую гриву
his life seems to have followed a preordained pathего жизнь, кажется, следовала предопределённым путём
his mother used to have a female servant who slept inраньше у его мамы была служанка, которая жила у них
his sickness has been a pullback to usего болезнь явилась для нас помехой
Howard had to have cancer surgery for a lump in his chestГоварду пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди
I do not have a simple solution to the drug problemу меня нет простого решения проблемы наркотиков
I had a string of questions to ask himя хотел задать ему ряд вопросов
I have a deal to look afterмне за стольким надо смотреть
I have a pile of work to doмне надо сделать массу вещей
I have a surprise for you: we are moving to Switzerlandу меня для тебя сюрприз: мы отправляемся в Швейцарию
I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his booksв следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг
I have also begun to reassess my own feelings about being a womanя тоже стала пересматривать свои взгляды на то, каково быть женщиной
I have an inimitable cock with my hat that adds a vivacity to my looksкак я ношу шляпу набекрень, так никто не носит, это мне придаёт живости
I have commissioned him to do a sketch of the park for meя заказал ему набросок парка
I have had a long march to reach this placeмне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда
I have half a mind to vote for somebody elseя бы не прочь проголосовать за кого-либо другого
I have really tried to think over this problem but have not come to a final conclusionя действительно пытался думать над этой проблемой, но пока так и не пришёл к окончательному решению
I have the faculty of abstraction to a wonderful degreeя обладаю потрясающими способностями к абстракции
I have to confess to a hatred of modern musicдолжен признаться, я ненавижу современную музыку
I have to pay in $20 to cover a chequeмне нужно положить 20 долларов на счёт, чтобы оплатить чек
I have to reach a decision todayя ещё сегодня должен прийти к какому-то решению
I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about itмне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
I want our lass to have a proper educationя хочу, чтобы наша девочка дочь получила настоящее образование
I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go"мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying outесли он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице
if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at homeесли Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство
if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situationесли "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось
if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicleесли нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке
if you want to make a success of your life, you have to learn to look aheadесли хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд
if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the trafficесли ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробки
incidentally, I wanted to have a word with you about your expenses claimкстати, я хотел поговорить с тобой по поводу твоих расходов
it is a crime to have to work on Sundaysнепорядок, что приходится работать по воскресеньям
it is a crime to have to work on Sundaysвозмутительно, что приходится работать по воскресеньям
it is a shame to see how they have mishandled the old manстыдно смотреть на то, как они обошлись со старым человеком
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
it was a blessing that we didn't have to make the tripслава Богу, что нам не нужно было ехать
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itесли бы я отрицал, что заметил, это было бы ложной деликатностью с моей стороны
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному
it would have been sufficient to send a brief noteможно было ограничиться лишь кратким сообщением
it's a nuisance for me to have to do itмне очень не хочется этим заниматься
it's a nuisance to me to have to do itмне очень не хочется этим заниматься
it's been a nice visit, but now we have to runбыло очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной
it's so nice at the weekends to have a chance to lie inпо выходным так хорошо поваляться в постели
I've a mind to have a buck at this new rush myselfя хочу сам попробовать поучаствовать в этом новом состязании
I've lost my umbrella and have to buy a new oneя потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый
I've made a muck of it. I'll have to do it again.я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз
let us have a drink to round the evening offдавай напоследок выпьем
let us learn then to have a delicate conscienceтак давайте научим нашу совесть тонко чувствовать
matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or failпереговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on withПо-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
miners have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditionsшахтёры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий труда
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
my mother used to have a female servant who slept inраньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас
nations, who have no money have been constrained to invent a fictitious measure in order to express valuesте народы, у которых нет денежной системы, были вынуждены завести некий придуманный эквивалент для выражения стоимости
not to have a free minuteне иметь ни минуты свободного времени
not to have a shirt to one's backдойти до крайней нищеты
now most businessmen think they just have to have a guardсейчас всё бизнесмены думают, что они решительно обязаны иметь охрану
now this face was the ideal man for me to have a deal withдля меня это лицо было идеальным партнёром
once more we have to turn to a German writer for informationнам пришлось снова обратиться к немецкому писателю за информацией
one of the boys was said to have been struck more than twenty times with a paddleговорят, что одному мальчику досталось больше двадцати ударов тростью
people have a right to know how affairs are trendingлюди имеют право знать, в каком направлении развиваются события
people often have to be chivied into finding a jobлюдей иногда приходится заставлять искать себе работу
police had to make a forcible entryполиции пришлось взломать дверь
price has been increased from sixpence to a shillingцена была увеличена с шести пенсов до шиллинга
Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratchв последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается
security officers have carried out a number of house-to-house searchesофицеры службы безопасности провели несколько повальных обысков
she felt tempted to have a peep at her neighbours' gardenу неё был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседей
she had to have a new engine put inей пришлось поставить новый мотор
she happened to have a few hours leisureу неё выдалось несколько часов свободного времени
she is going to have a babyона беременна
she is going to have a babyу неё будет ребёнок
she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
she must have a spot to eatей нужно перекусить
she seems to have had a raffish pastу неё, похоже, было довольно бурное прошлое
she took a career break for two years to have her second childона на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка
she wants to have a baby by himона хочет иметь ребёнка от него
she was going to have a benefit and appear as Opheliaона собиралась выпустить бенефисный спектакль и сыграть в нём Офелию
she was going to have a benefit and appear Opheliaона собиралась устроить бенефис и сыграть в нём Офелию
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
she went to a hairdresser's to have her hair setона пошла в парикмахерскую, чтобы сделать укладку волос
she'll have to execute a mortgage if called on to do soей придётся оформить ссуду, если это потребуется
silyl amine compounds which have a proton available for covalent bonding to a metallocene metal centerсилиламиновые соединения, которые имеют протон, способный к образованию ковалентной связи с металлическим центром металлоценов
since demands traverse each other we have to make a choiceпоскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
Slovenia will have to pay a high price for independenceСловении придётся заплатить высокую цену за независимость
some businesses will have to shut down if there is a recessionв случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intendedусловное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось
stories have been noised abroad about the government's intention to hold a quick electionпоползли слухи о том, что правительство намерено провести внеочередные выборы
strike off her name, I refuse to have her as a guest!вычеркни её имя! я не хочу видеть её у себя в гостях
the actors clapped together a stage so that they could have somewhere to performтруппа второпях сколотила сцену, чтобы ей было где выступать
the astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a "no-go" situationкосмонавтам пришлось бы прервать своё задание, так как потенциально это была безнадёжная ситуация
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
the damaged train will have to be shunted onto a side lineповреждённый состав нужно будет отвести на запасный путь
the damaged train will have to be shunted onto a side lineповреждённый состав нужно будет отвести на запасной путь
the doctor advised him to have a restврач посоветовал ему отдохнуть
the government is now set to have a fresh stab at changing that lawтеперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a returnнаверняка у него билет в оба конца (S. Brett)
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a returnэтот человек не остановился чтобы приобрести билет (S. Brett)
the men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them?люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их?
the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figureмедсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы
the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figureмедсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы
the people have a right to cashier their governors for misconductу граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностей
the people have a right to cashier their governors for misconductлюди имеют право сместить правительство за плохую работу
the police have a warrant to search the houseу полиции есть ордер на обыск дома
the relationship was beginning to unravel, and I didn't want to have a childнаши отношения начали портиться, и я не хотела заводить ребёнка
the thruway is the worst possible place to have a flatскоростная автомагистраль – самое неподходящее место для спущенной шины
there appears to have been a mistakeпохоже, что произошло недоразумение
there is a common of language to which both poetry and prose have the freest accessв языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosiveнет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами
these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect amalgamationдве враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
they have a right of free entry to the exhibitionони имеют право проходить на выставку бесплатно
they have a strong objection to dogs in shopsони очень возражают против того, чтобы в магазины входили с собаками
they stopped work to have a few whiffsони устроили перекур
things have come to a serious passдела приняли серьёзный оборот
things have come to a strange passдела приняли странный оборот
this medal appears to have been chased by hand and not to have been struck from a dieэта медаль выглядит как гравированная вручную, а не штампованная
two men came in "to have a drain"зашли двое "промочить глотку"
two of our players have fouled out, we shall have a struggle to win without themдвух наших игроков удалили за грубую игру, нам придётся бороться за победу без них
we decided to have a dialogue with progressive forcesмы решили начать диалог с прогрессивными силами
we each have a notion of just what kind of person we'd like to beу каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели быть
we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
we had a rough crossing from Dover to Calaisво время нашего переезда из Дувра в Кале море было неспокойное
we had a rough crossing to Doverдо Дувра нас сильно качало
we have a lot of ground to coverнам ещё многое нужно сделать
we have to live a little nearer for the next month or twoнам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев
we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three yearsмы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hiddenнадо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности
we must obey the moral law to have a true apprehension of itнам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем
we shall have to lay down a new floor in the upstairs roomsна верхнем этаже надо постелить новый пол
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we still have a few odds and ends to settleнам ещё нужно уладить некоторые дела
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
we're going to have a regular circus!ну и погуляем мы!
what right have you to constitute yourself a judge of my conduct?по какому праву вы берётесь стать судьёй моего поведения?
when you are starting a business, you have to give yourself over to your workкогда начинаешь своё дело, нужно всего себя отдать этому
when you have a bad cold, it is best to dose yourself with aspirinесли ты сильно простудился, нужно принять аспирин
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick downкогда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу
why, she's neither fish nor flesh, a man knows not where to have herай, она ни рыба, ни мясо, не поймёшь, как и взять её
women have become a force to be reckoned withженщины стали силой, с которой нельзя не считаться
you are a terribly set person, she said, after she had consented to let him have his own way'ты ужасно упрямый человек', – сказала она, согласившись с его условиями
you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answerвы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ
you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answerвы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ
you have a duty as a scientist to communicate your discovery to the worldкак учёный вы обязаны сообщить миру о вашем открытии
you have to carry a mobile so that they can call you in at any timeвы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы они могли дозвониться до вас в любое время
you have to come off seven times before you can call yourself a riderсначала тебе надо семь раз упасть с лошади, тогда сможешь считать себя наездником
you have to jack up the car in order to change a wheelвам придётся поднять домкратом машину, чтобы сменить колесо
you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a successты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной
you may have to expend a further year in completing your bookтебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги
you may have to pig it for a time while the repairs get finishedвам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
you ought to have a nice little dumpling of a wifeа жениться ты обязательно должен на маленькой пышечке
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки