DictionaryForumContacts

   English
Terms containing to avoid | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A good compiler should be able to produce code with checks, should avoid redundant checks, and should allow programmers to control the extent and type of error checking in the compiled codeХороший компилятор должен уметь порождать код с проверками, избегать лишних проверок и позволять программистам управлять количеством и видами проверок на ошибки в скомпилированном коде (ssn)
math.A means must be found to avoidнадо найти средство избежать ...
for.pol.a pathway to avoid conflictпуть предотвращения конфликта (cnn.com Alex_Odeychuk)
bank.action to avoid settlement in bankruptcyиск об аннулировании акта установления банкротства
drug.nameAllow the closed container to equilibrate at ambient temperature before opening to avoid uptake of moistureперед вскрытием закрытому контейнеру дают отстояться при температуре окружающей среды, чтобы избежать накопления влаги
Makarov.anxiety to avoid clichesсильнейшее стремление избежать клише
gen.attempting to avoid prosecution by feigning insanityпытаться избежать уголовной ответственности путём симулирования признаков невменяемости (4uzhoj)
jarg.avoid a heart-to-heart conversationвключать дуру (VLZ_58)
tech.avoid direct exposure to sunlightне подвергать воздействию прямых солнечных лучей (financial-engineer)
pharma.avoid direct exposure to sunlightизбегать прямого попадания солнечных лучей (Ivan Pisarev)
pharma.avoid direct exposure to sunlightизбегайте прямого попадания солнечных лучей (Ivan Pisarev)
Makarov.avoid exposure to coldберегитесь переохлаждения
gen.avoid exposure to coldберегитесь холода
gen.avoid having toизбежать необходимости (Nrml Kss)
ITavoid having to use the diskизбежать использования диска (microsoft.com Alex_Odeychuk)
construct.avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle more than three quarters fullво избежание воспламенения мастики воспрещается загружать котёл более чем на три четверти ёмкости
construct.avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle with bitumen mixed with snowво избежание воспламенения мастики воспрещается загружать в котёл битум, смешанный со снегом
construct.avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle with wet bitumenво избежание воспламенения мастики воспрещается загружать сильно обводнённый битум
construct.avoid igniting mastic it's prohibited to heat the mastic to more than ... Cво избежание воспламенения мастики воспрещается нагревать мастику более ... °С
construct.avoid igniting mastic it's prohibited to pump out bitumen below the kettle's fire lineво избежание воспламенения мастики воспрещается выкачивать из котла битум ниже огневой линии
progr.to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributesчтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
construct.avoid poorly coated areas add pigment to the drying oilво избежание пропусков в олифу добавьте пигмент
polit.avoid speaking in a manner and using language that is not conducive to civil discourseизбегать непарламентских выражений (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
philos.avoid speaking in a manner and using language that is not conducive to civil discourseизбегать выражений, которые своей по форме или содержанию не способствуют дискуссии с целью достижения взаимопонимания (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
scient.avoid the confusion with we proposed to useчтобы избежать путаницы ..., мы предложили использовать ...
book.avoid the need toисключать надобность в (igisheva)
book.avoid the need toустранять необходимость в (igisheva)
book.avoid the need toустранять надобность в (igisheva)
book.avoid the need toисключать необходимость в (igisheva)
book.avoid the need toне требовать (igisheva)
scient.avoid this distressing situation, it is essential toчтобы избежать этой внушающей беспокойство ситуации, необходимо ...
gen.avoid to mentionумолчать о (e.g. He avoided to mention about it. – Он умолчал об этом. Soulbringer)
gen.avoid unrest similar to that experienced recently in Franceизбежать беспорядков, подобных тем, которые не так давно произошли во Франции (bigmaxus)
Makarov.be anxious to avoid misunderstandingsочень хотеть избежать недоразумений
Makarov.be anxious to avoid misunderstandingsстремиться избежать недоразумений
progr.be to avoidявляться необходимостью исключения (ssn)
Makarov.both candidates tried to avoid controversial issuesоба кандидата тщательно обходили больные вопросы
Makarov.by tacking about, we were able to avoid the enemy gunsпоменяв галс, мы смогли избежать вражеских ядер
O&G, sakh.by this early notification we hope to avoidпосылая это предварительное извещение, мы надеемся избежать
transp.car maneuvers to avoid collisionманёвры автомобиля для избежания столкновения
Makarov.car swerved to avoid knocking the boy downмашина вильнула, чтобы не сбить мальчика
math.care must be exercised to avoid overheatingнеобходимо следить за тем, чтобы не произошёл перегрев ...
math.care must be exercised to avoid overheatingнеобходимо следить за тем, чтобы не
Makarov.chuck one's head to avoid the blowуклониться от удара, пригнув голову
construct.Clean off the dirty spots to avoid breaks in the fusionво избежание непроваров очистите загрязнённое место
avia.Cleared to avoid weather only within the routeОбход грозы разрешаю только в пределах трассы (типовое сообщение по связи)
transp.coil springs of active suspension system must be used at each wheel to avoid bottoming outпружинные рессоры активной системы подвески, установленные на каждом колесе, используются для предотвращения задевания днищем автомобиля выступов на дороге
sec.sys.conditions to avoidусловия, вызывающие опасные изменения (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko)
GOST.conditions to avoidусловия, которых следует избегать (ГОСТ 30333-2007 Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования AFilinovTranslation)
sec.sys.conditions to avoidнедопускаемые условия (Post Scriptum)
product.Conditions to avoidУсловия, которых необходимо избегать (ННатальЯ)
polit.direct the speaker to avoid inflammatory wordsпросить оратора не допускать резких выражений
mil.do its utmost to avoid conflictсделать всё возможное во избежание конфликта (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
Makarov.duck to avoid a blowнаклоняться, чтобы избежать удара
Makarov.duck to avoid a blowнаклониться, чтобы избежать удара
insur.election to avoid a policyправо отмены действия страхового полиса
transp.extra flat hydraulic service jack of 2 ton with safety air valve to avoid overcharge riskсупернизкий сервисный домкрат, грузоподъёмностью до 2 т, с предохранительным пневматическим клапаном для страховки от внезапного опускания при разрыве или перегрузке системы гидравлики
manag.fail to avoid a nonconformity occurrenceдопустить несоответствие (Ananaska)
manag.failure to avoid a nonconformityдопущение несоответствия (Ananaska)
Makarov.father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying taxотец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог
gen.first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bullчтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад
auto.hard to avoidтрудно объехать (внезапное препятствие на дороге translator911)
chess.term.he decided to avoid 15 Nb5он решил не играть 15. Kb5
gen.he did everything to avoid recognitionон всё сделал, чтобы остаться не узнанным
gen.he did his utmost to avoid defeatон сделал всё возможное, чтобы избежать поражения
Makarov.he pinched his nose to avoid a bad smellзапах был такой сильный, что ему пришлось зажать нос
Makarov.he pinched his nose to avoid a bad smellзапах был такой неприятный, что ему пришлось зажать нос
Makarov.he pulled in to avoid a collisionон остановился, чтобы избежать столкновения
gen.he pulled in to avoid a collisionон прижался к обочине, чтобы избежать столкновения
gen.he tried to avoid breathing in the smokeон старался не дышать в дымной атмосфере
gen.he tried to avoid herон избегал встречи с ней
Makarov.he wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in futureон хочет знать, как это нас угораздило ввязаться в войну и как этого избежать в будущем
gen.he wants wiggle room left for negotiations to avoid a major warон хочет, чтобы осталась возможность для переговоров во избежание большой войны
gen.he was able to hold in his anger and avoid a fightон сумел сдержаться и избежал драки
Makarov.he was able to keep his anger in and avoid a fightон сумел сдержаться и избежать драки
Makarov.he was able to keep his anger in and avoid a fightон сумел сдержать свой гнев и избежал драки
Makarov.he went under the name of Baker, to avoid discovery by the policeскрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера
gen.he went under the name of Baker, to avoid discovery by the policeскрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера
Makarov.I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the filmя сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме
gen.I tell you that so as to avoid further explanationя говорю вам это с тем, чтобы избежать дальнейших объяснений
gen.I tell you that so as to avoid troubleя предупреждаю вас об этом, с тем чтобы избежать неприятностей
lawif only to avoidлишь бы не терпеть (Alexander Demidov)
tech.if unable to avoid the use ofесли нельзя обойтись без (translator911)
gen.in order to avoidв отвращёние
scient.in order to avoidв целях недопущения (igisheva)
offic.in order to avoidс целью отказа от (MichaelBurov)
math.in order to avoidво избежание
Gruzovikin order to avoidво избежание
Gruzovikin order to avoidв отвращение
gen.in order to avoid all equivocalityчтобы избежать всякой возможности двоякого понимания
gen.in order to avoid all equivocalityчтобы избежать всякой возможности двойного понимания
gen.in order to avoid criticismво избежание нареканий (Anglophile)
gen.in order to avoid doing somethingтолько бы (when used with a negation: у нас на заводе даже начальство за версту обходит, лишь бы не разговаривать – here at the shipyard even the bosses will go a mile out of their way to avoid having to talk to her Taras)
Игорь Мигin order to avoid overlapво избежание дублирования
math.in order to avoid secular terms appearing, we suggestс целью избавиться от вековых членов, мы предлагаем
math.in order to avoid secular terms appearing, we suggestс целью избавиться от вековых членов, мы предлагаем
scient.in order to avoid this I started usingво избежание этого ... я начал использовать ...
math.it enabled us to avoid the difficultiesэто позволило нам избежать трудностей (it enabled us to avoid the difficulties which may occur at boundary point)
math.it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary pointвозникнуть около граничной точки
math.it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary pointэто позволило нам обойти трудности которые могли бы появиться вблизи граничной точки
math.it enabled us to avoid the difficulties which may occur at boundary pointвозникнуть около
math.it enabled us to avoid the difficulties which may occur at the boundary pointэто позволило нам избежать неприятностей которые могли бы случиться в окрестности граничной точки
philos.it is foolish to fear what you cannot avoidНеразумно бояться того, что неизбежно (изречение Публилия Сира Alex_Odeychuk)
rhetor.it is hard to avoid the conclusion thatтрудно не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
gen.it is important that all precautions be taken to avoid any leakage of oxygenважно, чтобы были приняты все меры, чтобы избежать утечки кислорода
math.it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limitнеобходимо построить доказательства таким образом ...
math.it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limitнеобходимо построить доказательства
rhetor.it is not possible to avoid the conclusion thatнельзя не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
gen.it took a bit of fancy footwork to avoid their proposalпришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения
Makarov.it's difficult to avoid stepping on her sensitive feelingsочень трудно не задеть её чувствительную натуру
Makarov.Jim was able to hold in his anger and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
Makarov.Jim was able to keep his anger in and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
rhetor.look to avoid confrontation and values being happy more than being rightстараться избегать ссор и ценить возможность быть счастливым больше, чем быть во всём правым (Alex_Odeychuk)
gen.manage to avoidудалось избежать (Violetta-Konfetta)
transp.maneuvers to avoid collisionманёвры для избежания столкновения
industr.materials to avoidнесовместимые вещества и материалы (паспорт безопасности Johnny Bravo)
sec.sys.materials to avoidнесовместимые вещества (omh)
chem.materials to avoidвещества, вызывающие опасную реакцию (schmidtd)
Makarov.more and more men use pochettes to avoid bulging their trousersвсё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк
psychol.motivation to avoid failureмотивация избегания неудачи
psychol.motive to avoid failureмотив избегания неудачи
scient.the name was proposed to avoid confusion with another phenomenonназвание ... было предложено во избежание путаницы с другим явлением ...
gen.need to reverse is avoidedсвести задний ход до минимума (Yeldar Azanbayev)
scient.one of the goals is to avoid overgeneralizingодна из целей – не допустить чрезмерных обобщений ...
Makarov.people wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in futureнарод хочет знать, как это нас угораздило ввязаться в войну и как этого избежать в будущем
Makarov.persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinksлюди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков
polit.politician trying to avoid realityполитик, пытающийся не замечать объективную действительность (Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
alum.position relief valves to avoid build-up behind plug in scaling or slurry servicesрасположить спускные клапаны таким образом, чтобы за ними в трубопроводах опоражнивания или трубопроводах пульпы не образовывались пробки
avia.Request to avoid the build – ups ... km north of the routeПрошу разрешить проход кучево-дождевых облаков в ... км к северу от трассы (типовое сообщение по связи)
fin.require support to avoid defaultнуждаться в поддержке во избежание дефолта (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
navig.routing to avoid stormsвыбор маршрута для уклонения от шторма
navig.routing to avoid stormsплавание по установленному маршруту для уклонения от циклона
navig.routing to avoid stormsплавание по установленному маршруту для уклонения от шторма
navig.routing to avoid stormsвыбор маршрута для уклонения от циклона
Makarov.she claimed she was anxious to avoid any action which might harm himона заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить
Makarov.she has been advised to avoid fatty thingsей противопоказано есть жирное
gen.she managed to avoid the blowей удалось уклониться от удара
chess.term.she needs to avoid an upset at the hands of this patzerВстречаясь с этим слабаком, ей надо постараться избежать неожиданного поражения
Makarov.she shrieked out a warning just in time to avoid a nasty accidentона вскрикнула – и вовремя, они избежали ужасной катастрофы
Makarov.she took care to avoid catching coldона сделала всё, чтобы не простудиться
Makarov.she took care to avoid catching coldона позаботилась о том, чтобы не простыть
nautic.so as to avoidнаправленный на предотвращение, предотвращающий (Konstantin 1966)
O&G, sakh.SSE is the condition for which the design of specified units of the complex shall be verified to avoid catastrophic failure of the complexземлетрясение типа SSE определяет состояние, для которого конструкция определённых установок комплекса должна быть обоснована как предотвращающая катастрофическое разрушение комплекса
gen.study to avoid disagreeable topicsстремиться избегать неприятных тем (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
gen.study to avoid disagreeable topicsстараться избегать неприятных тем (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
forexsupport the ruble to avoid sudden swingsподдерживать курс рубля с целью недопущения его резких колебаний (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
bank.System to Avoid Fraud EffectivelyСистема предотвращения мошенничества (Alik-angel)
bank.System to Avoid Fraud EffectivelyСистема эффективной защиты от мошенничества (Alik-angel)
bank.System to Avoid Fraud EffectivelyСистема защиты от мошенничества (Alik-angel)
bank.System to Avoid Fraud Effectivelyсистема предупреждения мошенничества с карточками Ассоциации Europay
bank.System to Avoid Fraud EffectivelyСистема своевременного предотвращения мошенничества (Alik-angel)
bank.System to Avoid Fraud EffectivelyСистема своевременной защиты от мошенничества (Alik-angel)
bank.System to Avoid Fraud EffectivelyСистема эффективного предотвращения мошенничества (платёжные карты plusworld.ru Alexander Matytsin)
OHStake precaution to avoid heat exhaustionпринимать меры предосторожности против перегрева (Leonid Dzhepko)
gen.tendency to avoidстремление избегать (an approach,avoidance conflict between these two antagonistic motives, i.e., the tendency to seek success and the tendency to avoid failure, with the stronger ... Alexander Demidov)
gen.the best way of revenge is to avoid the offenderсамый лучший способ отмщения – избегать обидчика
gen.the bus came to a halt just in time to avoid hitting the wallавтобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стену
Makarov.the car swerved to avoid an accidentмашина круто свернула, чтобы избежать аварии
Makarov.the car swerved to avoid knocking the boy downмашина вильнула, чтобы не сбить мальчика
Makarov.the course teaches students to avoid ambiguity and obscurity of expressionв рамках этого курса студенты учатся тому, как избежать двусмысленности и неясности в речи
Makarov.the driver pulled the bus up only just in time to avoid hitting the childводитель остановил автобус как раз вовремя, чтобы не сбить ребёнка
Makarov.the election will be set back to July to avoid the June holidayвыборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска
Makarov.the engineers channelled off the rising water of the river to avoid floodingв половодье инженеры отвели поднимающиеся воды реки с помощью канала, чтобы предотвратить затопление
Makarov.the engineers channelled off the rising water of the river to avoid floodingв половодье инженеры отвели реку в трубу, чтобы предотвратить затопление
Makarov.the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accidentпассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии
Makarov.the police called for motorists to avoid inessential journeysполиция просила водителей отказаться от необязательных поездок
progr.the primary purpose of having a send hierarchy is to avoid deadlockОсновной целью реализации иерархического принципа обмена является необходимость исключения состояния взаимной блокировки потоков (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996)
mech.this construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem byТакая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощью
mech.this construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem byТакая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощью
gen.this is a book on how to avoid a heart attackэта книга о том, как предупредить сердечный приступ
gen.this is precisely what I had hoped to avoidименно этого я и надеялся избежать (Taras)
gen.this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence!это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus)
offic.to avoidс целью отказа от (MichaelBurov)
gen.to avoid doing somethingлишь бы не (when used with a negation: у нас на заводе даже начальство за версту обходит, лишь бы не разговаривать – here at the shipyard even the bosses will go a mile out of their way to avoid having to talk to her Taras)
gen.to avoidчтобы не (something / doing something)
tech.to avoidво избежание (фраза из руководства по эксплуатации dimock)
gen.to avoidво избежание (e.g.,: to avoid clogging – во избежание засорения Stas-Soleil)
gen.to avoidне допуская (Bauirjan)
math.to avoid difficultiesчтобы устранить трудности
mech.To avoid overloading the figure, the coordinate origin is not shownЧтобы не загромождать рисунок, начало координат не показано
gen. to avoid risksво избежание опасных ситуаций (financial-engineer)
math.to avoid the difficultiesчтобы устранить трудности
transp.truck maneuvers to avoid collisionманёвры грузового автомобиля для избежания столкновения
inf.try to avoidоткрещиваться (with от)
busin.try to avoid paying anythingпытаться избежать оплаты
polit.try to avoid shouldering the responsibilityуйти от ответственности (bigmaxus)
Makarov.turn a car to avoid collisionповернуть машину, чтобы избежать столкновения
gen.unlawful flight to avoid custodyпротивоправное бегство во избежание тюремного заключения
gen.unlawful flight to avoid prosecutionпротивоправное бегство во избежание уголовного преследования
gen.unlawful flight to avoid testimonyпротивоправное бегство во избежание свидетельствования
dipl.we shall take care to avoid recurrenceмы позаботимся о том, чтобы повторений не было (bigmaxus)
dipl.we'll take care to avoid recurrenceэтого не повторится (bigmaxus)
gen.whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changesхотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления
OHSwork proactively to avoid incidentsпрофилактика происшествий (Leonid Dzhepko)
Makarov.you can easily fake up an excuse to avoid going out with himда тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним
gen.you should slow up a bit if you want to avoid a breakdownвам нужно меньше работать, если не хотите свалиться