Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Idiomatic
containing
tied
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
be
tied
to
one's
mother's apron-strings
маменькин сынок
(
Anna has been going with Kevin for years, but they are unlikely to get married. He is tied to his mother's apron strings – Анна встречается с Кевином многие годы, но они вряд ли поженятся. Он маменькин сынок
Taras
)
be
tied
to
one's
mother's apron-strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
be
tied
to
one's
mother's apron-strings
маменькина дочка
(
Taras
)
be
tied
to
one's
mother's apron-strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
be
tied
to
one's
mother's apron-strings
прятаться за мамочку
(
Taras
)
be
tied
to the chariot of
связать свою судьбу
(с кем-либо; someone.
Bobrovska
)
be
tied
to
one's
wife's apron strings
под каблуком
(
Taras
)
be
tied
to
one's
wife's apron strings
быть под каблуком
(у жены
denghu
)
be tongue-
tied
язык заплетается
(
inyazserg
)
fit to be
tied
обозлённый
(US usage
Liv Bliss
)
he is
tied
to his wife's apron strings
он – подкаблучник.
my hands are
tied
у меня руки связаны
(
z484z
)
my hands are
tied
у меня нет выбора
(
mikhailbushin
)
my hands are
tied
я связан по рукам и ногам
(
jouris-t
)
tie
a knot in handkerchief
завязать узелок на память
(
Yeldar Azanbayev
)
tie
in knots
свернуть в бараний рог
(Также используются русские глаголы "сгибать", "скрутить", "согнуть".
george serebryakov
)
tie
into a knot
попасть в затруднительное положение
tie
the knot
связать узами брака
tie
the knot
соединять узами брака
tie
the knot
расписаться
tie
the knot
пожениться
(
Truck lovers: Karl and Steph Black tied the knot on January 14 at the WMT transport yard.
)
tie
the knot
соединиться в браке
tie
the knot
венчать
tie
the knot
вступить в брак
tie
the knot
связать себя узами брака
(
'I'm very much the marrying kind' – Gwyneth Paltrow on why she chose to tie the knot for the second time.
Alex_Odeychuk
)
tie
up a loose end
замести следы
(
MikeMirgorodskiy
)
tie
up loose ends
подчистить хвосты
(во всех смыслах
askandy
)
tie
up loose ends
подчищать хвосты
(во всех смыслах
askandy
)
tie
up loose ends
спрятать концы в воду
(
askandy
)
tie
yourself up in knots
запутаться
(
Commissioner
)
tied
to
one's
mother's apron strings
прятаться за мамину юбку
(
Taras
)
tied
to
one's
mother's apron strings
тот, кто прячется под маминой юбкой
(
Taras
)
tied
to
one's
mother's apron strings
держаться за материнскую юбку
(
Taras
)
tied
to
one's
mother's apron strings
маменькина дочка
(
Taras
)
tied
to
one's
mother's apron strings
маменькин сынок
(
Taras
)
tied
to
one's
mother's apron strings
прятаться за мамочку
(
Tom is still tied to his mother's apron strings; Isn't he a little old to be tied to his mother's apron strings?
Taras
)
Get short URL