DictionaryForumContacts

   English
Terms containing thrusting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
astronaut.automatic thrusting periodпериод создания тяги при автоматическом управлении
Makarov.back thrustingтыловое надвигание
astronaut.burst thrustingимпульсный режим ЖРД
astronaut.deorbit thrustingзапуск ЖРД СОМ для схода с орбиты
astronaut.deorbit thrustingвключение ТДУ
astronaut.deorbit thrustingзапуск ТДУ
astronaut.deorbit thrustingвключение ЖРД СОМ для схода с орбиты
astronaut.engine thrustingработа двигателя
mil.fast thrusting advanceстремительное продвижение в глубину обороны (противника)
Gruzovik, inf.finish thrustingдосовывать (impf of досунуть)
Gruzovik, inf.finish thrustingдосунуть (pf of досовывать)
Makarov.frost thrustingлатеральное движение почвы под действием промерзания
astronaut.GMS-1 thrusting periodпервый период работы ЖРД СОМ
Makarov.he stood over her a moment, his member erect and thrusting out his shirtна мгновение он застывает над ней, его возбуждённый член оттопыривает рубашку (John Fowles, "French lieutenant's woman", ch. 46)
Makarov.he sulked with his old landlady for thrusting gentle advice and warning on himон был зол на свою квартирную хозяйку за её навязчивые "добрые советы" и "предупредительность"
goldmin.inter-formational thrustingвнешний структурный разлом (Leonid Dzhepko)
goldmin.intra-formational thrustingвнутренний структурный разлом (Leonid Dzhepko)
Makarov.it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snowприятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы
nautic.lateral thrusting propellerподруливающее устройство
astronaut.main engine thrustingработа ОДУ
astronaut.minimum impulse RCS thrustingработа ЖРД РСУ с минимальным импульсом тяги
gen.new shoots are thrusting throughпробиваются новые побеги
oilnon-thrustingпассивный
Apollo-Soyuznon-thrusting periodпериод пассивного полёта
astronaut.non-thrusting periodпассивный период
astronaut.OMS thrusting commandкоманда на включение ЖРД СОМ
astronaut.OMS-2 thrusting periodвторой период работы ЖРД СОМ
astronaut.OMS-1 thrusting sequenceпервое включение ЖРД СОМ
astronaut.QMS thrusting periodпериод работы ЖРД СОМ
astronaut.RCS thrusting commandкоманда на включение ЖРД РСУ
mil., avia.remote thrusting facilityвыносная двигательная установка
avia.sideways-thrusting jetструя выдуваемая для создания боковой силы
avia.sideways-thrusting jetструя выдуваемая для создания поперечной силы
astronaut.steady-state thrusting modeрежим непрерывной работы (ракетного двигателя)
astronaut.steady-state thrusting modeрежим постоянной тяги
gen.thrust a bunch of flowers into her handsсунуть букет цветов ей в руки
gen.thrust a bunch of money into her handsсунуть букет деньги ей в руки
gen.thrust a dagger into breastвсадить кинжал в грудь (кому-либо)
gen.thrust a dagger into breastвонзить кинжал в грудь (кому-либо)
Makarov.thrust a knifeпырнуть ножом (into)
Makarov.thrust a knife into someone's bodyсадануть кого-либо ножом
chess.term.thrust a pawnдвинуть вперёд пешку
gen.thrust a spade into the groundвонзить лопату в землю
Makarov.thrust a spear into someone, somethingпронзать копьём (кого-либо, что-либо)
tech.thrust againstупираться
Makarov.thrust an issue to the forefrontпроталкивать спорный вопрос на передний план
Makarov.thrust an issue to the forefrontпроталкивать вопрос на передний план
inf.thrust apartраспирать
Gruzovik, inf.thrust apartраспирать (impf of распереть)
Gruzovik, inf.thrust apartраспереть (pf of распирать)
inf.thrust apartраспираться
inf.thrust apartраспереть
lit.thrust one's arm through someone's armбрать под руку (webber)
gen.thrust asideотталкивать
gen.thrust asideотбрасывать
gen.thrust asideотвергать
gen.thrust asideотпихнуть
gen.thrust asideоттолкнуть
gen.thrust asideотодвигать
Makarov.thrust atпронзать
inf.thrust something atсунуть (someone – кому-либо, что-либо Technical)
gen.thrust at opponentнанести удар противнику
gen.thrust at the doorтолкаться в дверях
gen.thrust at the doorлезть в дверь
gen.thrust awayпрогнать
gen.thrust awayоттеснить
gen.thrust awayоттолкнуть
gen.thrust awayотодвигать
gen.thrust awayотталкивать
gen.thrust backотталкивать (tavarysh)
gen.thrust backзаталкивать
gen.thrust backотдалить
gen.thrust backоттолкнуть
gen.thrust backтолкать обратно
Gruzovikthrust behindзатыка́ться (intrans)
gen.thrust behindзаткнуться
gen.thrust sth. down one's throatнавязывать (кому-л., что-л., напр., своё мнение)
gen.thrust down throatнавязывать (кому-либо, что-либо, своё мнение и т. п.)
gen.thrust down throatнавязывать (кому-л., что-л., напр., своё мнение)
cloth.thrust one's feet into one's slippersсунуть ноги в домашние туфли (напр., The first thing he did when he came home was to take off his shoes and thrust his feet into his slippers)
gen.thrust one's fingerткнуть пальцем (т.е. резко указать пальцем на кого-либо или что-либо, напр: He thrust his finger at her. "You're lying!" Рина Грант)
gen.thrust forthпроталкивать
gen.thrust forthвыталкивать
gen.thrust forwardподтолкнуть (кого-либо, впёрёд)
gen.thrust forwardподвинуть
gen.thrust forwardвыдвинуть
gen.thrust forwardнаправить вперёд
gen.thrust forwardтолкнуть вперёд
gen.thrust forwardподтолкнуть (вперёд; кого-либо)
gen.thrust fromоттолкнуть
gen.thrust fromсбрасывать
gen.thrust one's hand into one's pocketсунуть руку в карман (WiseSnake)
gen.thrust hands into pocketsзасовывать руки в карманы
cloth.thrust one's hands into one's pocketsзасунуть руки в карманы
Gruzovikthrust one's hands into one's pocketsзасовывать руки в карманы
gen.thrust hands into pocketsзасунуть руки в карманы
inf.thrust inперепихнуть (all or a number of)
inf.thrust inпихать
inf.thrust inперепихнуться (all or a number of)
inf.thrust inперепихиваться (all or a number of)
Gruzovikthrust inвсовываться (intrans)
gen.thrust inвонзать
gen.thrust inвтыкать
tech.thrust inуглубить (ковш в загружаемый материал)
tech.thrust inвталкивать
gen.thrust inвсунуть в
gen.thrust inвставить (слово)
gen.thrust inнавязать
gen.thrust inбросить в
gen.thrust inвпихнуть в
Gruzovikthrust inвкомкать
gen.thrust inсовать
Gruzovikthrust inвпереть (pf of впирать)
Gruzovik, inf.thrust in intransвсовываться (impf of всунуться)
Gruzovik, inf.thrust inпихнуть (semelfactive of пихать)
Gruzovik, inf.thrust inпихать
Gruzovik, inf.thrust in all or a number ofперепихивать (impf of перепихать)
Gruzovik, inf.thrust inвсунуться (pf of всовываться; intrans)
Gruzovik, inf.thrust inзапятить (pf of запячивать)
Gruzovik, inf.thrust inвпирать (impf of впереть)
inf.thrust inперепихивать (all or a number of)
inf.thrust inвпираться
Gruzovikthrust inзасунуть (pf of засовывать)
Gruzovikthrust inзасовывать (impf of засунуть)
Gruzovik, inf.thrust inзапячивать (impf of запятить)
inf.thrust inпихнуть
gen.thrust inвсовывать
gen.thrust in a wordвставить слово
gen.thrust sth. in atподсунуть (sb., что-л., кому-л.)
gen.thrust sth. in atсунуть (sb., что-л., кому-л.)
gen.thrust in betweenпротиснуться между (кем-либо)
fig.thrust in one's dishукорять
fig.thrust in one's dishтыкать в нос
fig.thrust in one's dishколоть чем глаза
wrest.thrust in with the kneeпреклонять колени
gen.thrust intoсовать
gen.thrust intoвдвигать
Makarov.thrust intoвонзать в
Gruzovik, inf.thrust intoрасты́кать (in various places)
Gruzovik, inf.thrust intoрастыка́ть (in various places)
tech.thrust intoвтискивать
gen.thrust into a harsh spotlightпривлечь пристальное внимание (Dude67)
gen.thrust into chaosповергать в хаос (andreon)
gen.thrust sth. into one's handсунуть кому-л. в руку что-л. (ART Vancouver)
fig.of.sp.thrust into prisonупрятать кого-либо в тюрьму
Makarov.thrust into territory with the offensiveпродвигаться по территории, ведя наступательные действия
Makarov.thrust into territory with the offensiveпродвигаться по территории, наступая
Makarov.thrust someone into the positionпроталкивать кого-либо на должность
gen.thrust one's legs outвытянуть ноги (towards – к: "Let us have everything in its due order." Holmes thrust his long thin legs out towards the fire and composed himself to listen. (Sir Arthur Conan Doyle) – вытянул к огню свои длинные тонкие ноги и приготовился слушать ART Vancouver)
Makarov.thrust one's nose into somethingсовать свой нос в чьи-либо дела
gen.thrust nose intoсовать свой нос в чьи-либо дела
gen.thrust nose intoвмешиваться
gen.thrust one's nose into one's affairsсовать нос в чужие дела
gen.thrust nose into affairsсовать нос в чужие дела
gen.thrust offоттолкнуть
gen.thrust offотдалить
sport.thrust offотталкиваться
gen.thrust onпобуждать
gen.thrust onнатолкнуть
gen.thrust onпоощрять
gen.thrust something onнавязать (someone Liv Bliss)
gen.thrust on glovesсунуть руки в перчатки
gen.thrust on glovesнатянуть на руки перчатки
Gruzovikthrust oneself uponнавязаться (pf of навязываться)
Gruzovikthrust oneself uponнавязываться (impf of навязаться)
gen.thrust oneselfустремляться
gen.thrust oneselfнавязываться (upon)
gen.thrust oneselfбросаться
gen.thrust oneselfпроталкиваться
gen.thrust oneselfнавязаться (upon)
Gruzovikthrust oneself forwardвысовываться (impf of высунуться)
Gruzovikthrust oneself forwardвыставляться (impf of выставиться)
Gruzovikthrust oneself forwardвысунуться (pf of высовываться)
Gruzovikthrust oneself forwardвыставиться (pf of выставляться)
gen.thrust oneself forwardобратить на себя внимание (Anglophile)
gen.thrust oneself forwardпроталкиваться вперёд
inf.thrust oneself forwardповысовываться
Gruzovik, inf.thrust oneself forwardповысовываться
gen.thrust oneself forwardстараться обратить на себя внимание
gen.thrust oneself forward"вылезать"
inf.thrust oneself forwardповысунуться (of all or many)
gen.thrust oneself forwardобращать на себя внимание
inf.thrust oneself forward a littleповысунуться
gen.thrust oneself intoнавязываться
gen.thrust oneself intoвтираться
gen.thrust oneself into a highly paid jobпролезть на хорошо оплачиваемое место
gen.thrust oneself into a well-paid positionпролезть на хорошо оплачиваемую должность
Makarov.thrust oneself into perilрисковать
gen.thrust oneself into societyнавязываться (кому-либо)
gen.thrust oneself into societyвтираться в чьё-либо общество
gen.thrust oneself into someone's societyвтереться в чьё-либо общество
gen.thrust oneself into societyнавязываться кому-либо втираться в чьё-либо общество
gen.thrust oneself into the conversationвмешаться в разговор
Makarov.thrust oneself through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
gen.thrust oneself through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
gen.thrust oneself through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
Makarov.thrust oneself uponлезть к (= надоедать)
fig., obs.thrust oneself uponнакупиться
inf.thrust oneself uponлезть к
Gruzovikthrust oneself uponнапроситься
Gruzovik, fig.thrust oneself uponнакупаться (impf of накупиться)
Gruzovikthrust oneself uponнапрашиваться (impf of напроситься)
gen.thrust one's opinion onнавязывать кому-либо своё мнение (someone)
inf.thrust outвыткнуться
inf.thrust outвытыкаться
inf.thrust outповысунуть (all or a number of)
inf.thrust outповысовывать
Gruzovik, inf.thrust outвытыкать (impf of выткнуть)
Gruzovik, inf.thrust outвыткнуть (pf of вытыкать)
Gruzovikthrust outвыколоть (pf of выкалывать)
gen.thrust outвыгонять
gen.thrust outвышвыривать
missil.thrust outвыпускать
missil.thrust outвыдвигать
Gruzovik, inf.thrust out all or a number ofповысовывать
gen.thrust outпротягивать
gen.thrust outвыкалываться
Gruzovikthrust outвыкалывать (impf of выколоть)
gen.thrust outвыпячивать
gen.thrust outвысунуть
gen.thrust outудалить
gen.thrust outвытолкнуть
gen.thrust outвыселять
Gruzovikthrust outвыпятить (pf of выпячивать)
gen.thrust outвысовываться
gen.thrust outоттопыривать (оттопырил нижнюю губу: he thrust out his lower lip Рина Грант)
gen.thrust outвысунуться
inf.thrust outвыпяливаться
Gruzovik, inf.thrust outвыпяливать (impf of выпялить)
gen.thrust outвыпячиваться
gen.thrust outвысовывать
inf.thrust out a littleповысунуть
gen.thrust out chestприосаниться
gen.thrust out chestвыпятить грудь
gen.thrust out handпротянуть руку (вытянуть вперед)
Makarov.thrust out one's headвысовывать голову
gen.thrust out headвысовывать голову
Makarov.thrust out one's lipsвыпятить губы
gen.thrust out of the houseизгнать кого-либо из дому
Makarov.thrust someone out of the house/выгнать кого-либо из дому
gen.thrust out of the houseвытолкать кого-либо из дому
inf.thrust out one after anotherповысовывать
Gruzovik, inf.thrust out one after anotherповысовывать
geol.thrust overнадвинуть
Gruzovik, geol.thrust overнадвига́ться
Gruzovik, geol.thrust overпонадвинуться (= надвинуться)
geol.thrust overнадвигаться
geol.thrust overнадвинуться
geol.thrust overпонадвинуться
geol.thrust overнадвигать
Makarov.thrust pastпролезать
oilthrust sectionотсек двигателя
gen.one's thrust selfвтираться
gen.one's thrust selfнавязываться
gen.one's thrust selfвторгаться
gen.one's thrust selfвмешиваться
gen.one's thrust selfвпутываться
gen.one's thrust selfвверяться
gen.one's thrust selfсоваться
gen.thrust one's self against the wallприжаться к стене
inf.thrust something under someone's noseтыкать в нос
inf.thrust something under someone's noseтыкать (кого-либо) носом (во что-либо)
inf.thrust something under someone's noseткнуть носом
Gruzovik, inf.thrust something under someone's noseткнуть носом
Gruzovik, inf.thrust something under someone's noseтыкать в нос
gen.thrust the chin into the neckвозгордиться
gen.thrust the chin into the neckподнять нос
gen.thrust the country into civil warввергнуть страну в гражданскую войну (Technical)
gen.thrust the handлезть (into)
gen.thrust the handполезть (into)
Gruzovikthrust the hand intoполезть (pf of лезть)
Gruzovikthrust the hand intoлезть (impf of полезть)
gen.thrust the tent pole deep into the groundвсадить глубоко в землю опорную стойку палатки
gen.thrust throughпронзать (что-либо, кого-либо)
gen.thrust throughпрокалывать
gen.thrust throughпробить
gen.thrust throughпросунуть
gen.thrust throughпропихнуть
gen.thrust throughпроколоть
Makarov.thrust throughпролезать
gen.thrust throughпронзить (что-либо, кого-либо)
gen.thrust throughпробиваться
gen.thrust to the foreвыйти на первый план (Supernova)
Makarov.thrust someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
Makarov.thrust someone to the wall/поставить кого-либо в безвыходное положение
Makarov.thrust someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.thrust to the wallприпереть кого-либо к стенке
gen.thrust to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.thrust togetherжать
gen.thrust togetherтеснить
gen.thrust togetherсжимать
gen.thrust troops into combatбросать войска в бой
Makarov.thrust something under someone's noseсовать что-либо под нос (кому-либо)
gen.thrust under noseсовать что-либо под нос
Makarov.thrust upвзбросить
Makarov.thrust upвзбрасывать
media.thrust up the leaderпродвигать лидера (bigmaxus)
gen.thrust uponпосадить кого-нибудь на чью-нибудь шею
gen.thrust uponнавязывать (силой)
gen.thrust uponвзваливать (на кого-либо Zede)
fig.thrust uponсвалиться (на кого-либо; The duty that had been thrust upon them blaireau)
gen.thrust one's wayпробивать себе дорогу
Makarov.thrust one's way oneself through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
Makarov.thrust one's way oneself through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
Makarov.thrust one's way oneself through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
gen.thrust way through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
Makarov.thrust one's way through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
Makarov.thrust one's way through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
Makarov.thrust one's way through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
gen.thrust way through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
geol.thrusted anticlineантиклиналь, осложнённая надвигом (twinkie)
geol.thrusted anticlineантиклиналь, нарушенная надвигом (twinkie)
mining.thrusting actionнапорное действие (ковша при внедрении в породу)
tech.thrusting actionнапорное действие
astronaut.thrusting attitude for de-orbitположение ОС при включении ЖРД СОМ для схода с орбиты
Gruzovikthrusting dummyчучело для уколов
mining.thrusting engineнапорный механизм
mining.thrusting engineнапорный двигатель (экскаватора, погрузочной машины)
tech.thrusting engineдвигатель напорного механизма
astronaut.thrusting engineработающий двигатель
mil., tech.thrusting engineдвигатель напорного механизма (экскаватора)
construct.thrusting engineнапорный двигатель (экскаватора)
mil.thrusting engineдвигатель напорного механизма (экскаватора)
mining.thrusting forceбоковое давление
tech.thrusting-inвталкивание
astronaut.thrusting in the minus X directionсоздание тяги в положительном направлении продольной оси X
astronaut.thrusting in the minus X directionсоздание тяги в отрицательном направлении продольной оси
astronaut.thrusting in the minus X directionсоздание тяги в отрицательном направлении продольной оси X
astronaut.thrusting in the minus X directionсоздание тяги в положительном направлении продольной оси
astronaut.thrusting in the minus Y directionсоздание тяги в положительном направлении поперечной оси Y
astronaut.thrusting in the minus Y directionсоздание тяги в отрицательном направлении поперечной оси
astronaut.thrusting in the minus Y directionсоздание тяги в отрицательном направлении поперечной оси Y
astronaut.thrusting in the minus Y directionсоздание тяги в положительном направлении поперечной оси
astronaut.thrusting in the minus Z directionсоздание тяги в отрицательном направлении нормальной оси Z
astronaut.thrusting in the minus Z directionсоздание тяги в положительном направлении нормальной оси Z
astronaut.thrusting in the minus Z directionсоздание тяги в отрицательном направлении нормальной оси
astronaut.thrusting in the minus Z directionсоздание тяги в положительном направлении нормальной оси
astronaut.thrusting in the plus X directionсоздание тяги в отрицательном направлении продольной оси X
astronaut.thrusting in the plus X directionсоздание тяги в положительном направлении продольной оси X
astronaut.thrusting in the plus X directionсоздание тяги в отрицательном направлении продольной оси
astronaut.thrusting in the plus X directionсоздание тяги в положительном направлении продольной оси
astronaut.thrusting in the plus Y directionсоздание тяги в отрицательном направлении поперечной оси Y
astronaut.thrusting in the plus Y directionсоздание тяги в положительном направлении поперечной оси Y
astronaut.thrusting in the plus Y directionсоздание тяги в отрицательном направлении поперечной оси
astronaut.thrusting in the plus Y directionсоздание тяги в положительном направлении поперечной оси
astronaut.thrusting in the plus Z directionсоздание тяги в отрицательном направлении нормальной оси
astronaut.thrusting in the plus Z directionсоздание тяги в отрицательном направлении нормальной оси Z
astronaut.thrusting in the plus Z directionсоздание тяги в положительном направлении нормальной оси Z
astronaut.thrusting in the plus Z directionсоздание тяги в положительном направлении нормальной оси
astronaut.thrusting maneuverманёвр на активном участке
astronaut.thrusting maneuverманёвр с работающей ДУ
mil., tech.thrusting motorдвигатель напорного механизма (экскаватора)
mining.thrusting motorдвигатель напорного механизма (погрузочной машины, экскаватора)
construct.thrusting motorнапорный двигатель (экскаватора)
geol.thrusting motorнапорный двигатель
sport.thrusting offотталкивающийся
sport.thrusting offотталкивание
Apollo-Soyuzthrusting programпрограмма выдачи импульсов (двигателя)
mil.thrusting spearкопьё для ближнего боя (Tiny Tony)
med.thrusting techniquesтрастовые толчковые техники в остеопатии (urum1779)
astronaut.thrusting timeпродолжительность полёта с работающей ДУ
astronaut.thrusting timeпродолжительность работы ДУ
astronaut.thrusting timeвремя действия силы тяги
astronaut.thrusting timeвремя активного полёта
avia.thrusting torqueмомент тяги
weap.thrusting weaponколющее оружие (пики, копья и т.п. denghu)
dentist.tongue thrustingдавление языком (Andy)
astronaut.transfer-orbit perigee thrustingвключение двигателя в перигее промежуточной орбиты
astronaut.transfer-orbit perigee thrustingзапуск двигателя в перигее переходной орбиты
astronaut.transfer-orbit perigee thrustingзапуск двигателя в перигее промежуточной орбиты
astronaut.transfer-orbit perigee thrustingвключение двигателя в перигее переходной орбиты
astronaut.under thrusting conditionпри работающем двигателях
astronaut.under thrusting conditionпри работающем двигателе
astronaut.with engine thrustingс работающим двигателем
dipl.you seem to be thrusting your opinion on the audienceвы пытаетесь навязать аудитории своё мнение (bigmaxus)