English | Russian |
a golden thread | красная нить (to run like a golden thread through trancer) |
difficult needle to thread | трудная задача (Журнализм, идиома. Подсмотрел в "Экономисте". CopperKettle) |
golden thread | красная нить (Andrey Truhachev) |
hang by a single thread | держаться на честном слове (Andrey Truhachev) |
hang by a single thread | держаться на волоске (Andrey Truhachev) |
hang by a single thread | висеть на волоске (Andrey Truhachev) |
hang by a slender thread | висеть на волоске (grafleonov) |
hang on by a thread | работать на последнем издыхании (It looks like the engine is hanging on by a thread. 4uzhoj) |
hang on by a thread | держаться на честном слове (It looks like the wire is hanging on by a thread, so I would plan on replacing it either way. 4uzhoj) |
put smb. back on the family thread | снова включать в семью (напр. после большой ссоры Taras) |
run like a golden thread | проходить красной нитью (through trancer) |
run like a golden thread through | проходить красной нитью через (something trancer) |