DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing thought of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a plan such as he would never have thought of himselfтакой план, какой ему самому никогда и в голову не пришёл бы
a reach of thought far beyond one's contemporariesгораздо более широкий кругозор, чем у современников
Academese or any other kind of professional jargon is a safe haven for unclear thoughtнаукообразие, как и любой другой профессиональный жаргон, – это способ прикрыть нечёткость мысли
academese or any other kind of professional jargon is a safe haven for unclear thoughtнаукообразие, как и любой другой профессиональный жаргон, – это способ прикрыть нечёткость мысли
aghast at the very thought of going back to workприходящий в ужас только от одной мысли о том, что нужно вернуться к работе
all knowledge and all thought deal only with concretions-the concretion of the particular and the universalвсе наше знание и все наши мысли имеет дело только с объединёнными вещами – со слитым воедино частным и универсальным
always during those dark hours have I thought of youнепрестанно все те долгие часы думал я о тебе
animals are incapable of thoughtживотные неспособны мыслить
area of thoughtкругозор
articulation of a new thoughtформулировка новой мысли
bare of thoughtбедный мыслями
bare thought of such a crime made her shudderодна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
base of his thought runs trueоснова его рассуждений верна
be filled with horror at the thought of somethingприйти в ужас при мысли о (чем-либо)
be filled with horror at the thought of somethingбыть в ужасе при мысли о (чем-либо)
be highly thought of byпользоваться почётом у (someone – кого-либо)
be highly thought of byбыть в почёте у (someone – кого-либо)
community of thoughts and feelingобщность мыслей и чувств
current of thoughtнаправление мысли
different lines of thoughtразный ход мысли
disturb the train of thoughtнарушить ход мыслей
entertain hard thoughts ofбыть о ком-либо плохого мнения (someone)
father often toys with the thought of going to live on a tropical islandпапа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров
feel panic at the mere thought of itиспытывать замешательство при одной только мысли об этом
follow the track of someone's thoughtsследить за ходом чьих-либо мыслей
give a good deal of thoughtмного думать над
give a great deal of thought to somethingмного размышлять о (чем-либо)
Halifax in fertility of thought had no rivalпо интеллектуальному потенциалу Галифаксу не было равных (среди других городов)
harbour thoughts of revengeвынашивать мысли об отмщении
have no thought of selfзабывать о себе
he changed the construction of the last phrase, though the thought remained exactly the sameон изменил строение фразы, но мысль осталась абсолютно той же
he felt panic at the thought of leaving their familyон испытывал замешательство при мысли об уходе из семьи
he had no thought of disasterон совершенно не думал о катастрофе
he had no thought of disasterон совершенно не ожидал катастрофы
he had no thought of disasterу него и в мыслях не было, что близка катастрофа
he had the happy faculty of wiping his mind clear of harassing thoughtsон обладал счастливой способностью избавляться от тревожных мыслей
he has no thought of selfон не думает о себе
he heard the sound of countless aircraft overhead. This is it, he thought.он услышал над головой шум огромной летящей авиации. "началось," – подумал он
he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thoughtон ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли
he shudders at the mere thought of itего бросает в дрожь при одной мысли об этом
he thought of a new recipe for entertaining guestsон придумал новый способ развлечения гостей
he thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling itон думал купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать
he thought of her nosing in his room for signsон представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках улик
he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conductон откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении
he was a charmer, and could even read the thoughts of peopleон был волшебником и мог даже читать мысли людей
he was about to reply but thought better of itон собирался ответить, но передумал
he was about to reply but thought better of itон собирался ответить, но остерегся
he was incapable of arranging his thoughts in orderly pigeonholesон не мог разобраться в своих мыслях и разложить их по полочкам
he was incapable of arranging his thoughts in orderly symmetrical pigeon-holesон был неспособен упорядочить свои мысли и разложить их по полочкам
he was incapable of arranging his thoughts in orderly symmetrical pigeonholesон был неспособен упорядочить свои мысли и разложить их по полочкам
he was obsessed with thoughts of deathего постоянно преследовали мысли о смерти
he would never have thought it of her!он бы никогда в жизни её в этом не заподозрил!
Helen's mouth set itself firmly as she thought of itгубы Элен плотно сжались, когда она это вспомнила
his heart is laden with sorrow at the thought of her continued absenceего сердце наполнено грустью при мысли, что её всё нет
his pen goes in the track of his thoughtsего перо следует за вереницей его мыслей
his thought of how much work she had to do discouraged herего мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работать
his thoughts pardonably concentrated themselves on the question of foodего мысли не без оснований крутились вокруг еды
I feel somehow quite creepy at the thought of what's comingменя передёргивает при мысли о том, что может произойти
I feel somehow quite creepy at the thought of what's comingменя коробит при мысли о том, что может произойти
I feel somehow quite creepy at the thought of what's comingменя бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти
I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this mannerя бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым
I have thought of all the discommodities that may come to meя подумал обо всех неприятностях, которые могут свалиться на меня
I should a или shoulda thought of itмне следовало бы подумать об этом (заранее)
I shudder at the thought of fire in this buildingменя бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом здании
I thought he had been drinking, and in fact was on the verge of "the jumps"мне кажется он пил и был на грани белой горячки
I thought of her nosing in my room for signsя представлял себе, как она ищет в моей комнате следы
I thought of the mean hovels in which many of our peasantry abideя думал о жалких лачугах, в которых живут многие наши крестьяне
in the presence of Socrates, his thoughts seem to desert himказалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его
in the privacy of one's thoughtsв тайниках сердца
in the privacy of one's thoughtsв тайниках души
in the privacy of one's thoughtsв глубине сердца
inhibition of thoughtзаторможение мышления
interrupt the train of thoughtsпрервать ход рассуждений
interrupt the train of thoughtsпрервать ход мыслей
it is a strange trade, I have often thought, that of advocacyя всегда считал, что адвокатская деятельность – странное ремесло
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
keep specialists aware of current thoughtдержать специалистов в курсе современной научной мысли
kingdom of thoughtцарство мысли
lethargy of thoughtленость мысли
let's stay with the present arrangements until a better plan is thought ofдавайте действовать согласно прежним договорённостям, пока не будет разработан более удачный план
like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and deathкак безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти
my heart is laden with sorrow at the thought of your continued absenceмоё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нет
no one thought it much of a crime to "rubber"никому не казалось большим преступлением подслушивать чужие разговоры
odds and ends of thoughtsобрывки мыслей
our thoughts pardonably concentrated themselves on the question of foodнаши мысли не без оснований крутились вокруг еды
plan such as he would never have thought of himselfтакой план, какой ему самому никогда и в голову не пришёл бы
reach of thought far beyond one's contemporariesгораздо более широкий кругозор, чем у современников
sanity of thoughtразумность мыслей
sanity of thoughtздравость мыслей
seeing as how you're always short of money, I thought you could maybe earn a bitпоскольку ты всегда сидишь на мели у тебя всегда нет денег, я подумал, что ты мог бы немножко подрабатывать
she disclosed her thoughts of Britainона поделилась своими мыслями об Англии
she gave up all thought of marryingона отказалась от всякой мысли о замужестве
she had no thought of emigrationона и не собиралась эмигрировать
she is highly thought ofеё очень ценят
she is mouth set itself firmly as she thought of itона плотно сжала губы, когда вспомнила об этом
she is well thought of in the Cityего уважают в Сити
she looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughterона смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочери
she was about to protest but thought better of itона начала было протестовать, но затем одумалась
she was trembling with excitement at the thought of meeting himона дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним
she was untroubled by the thought of deathмысль о смерти не вызывала у неё беспокойства
shudder at the thought of somethingсодрогнуться при мысли о (чем-либо)
strata of thoughtуровни мышления
such a plan as he would never have thought of himselfтакой план, какой ему самому никогда и в голову не пришёл бы
take up western habits of thoughtвоспринять западный способ мышления
take up Western habits of thoughtвоспринять западный образ мышления
the articulation of a new thoughtформулировка новой мысли
the bare thought of such a crime made her shudderодна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
the base of his thought runs trueоснова его рассуждений верна
the depth of thoughtглубина мысли
the experience of life had toughened the fibre of thoughtжизненный опыт закалил склад мыслей
the expression of one's thoughtsвыражение своих мыслей
the highness of his thoughtsвозвышенность его помыслов
the idea of the intimate identity of thought and beingпонятие неразрывного единства мысли и существования
the movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thoughtход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мысли
the noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearingстук барабанов был настолько громким, что, казалось, мы сейчас оглохнем
the noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearingстук барабанов был настолько сильным, что нам показалось, что мы сейчас оглохнем
the passing thoughts of evil which overcloud his soulмимолётные мысли о дурном, которые омрачают его душу
the poor thoughts and poor words of a third-rate pamphleteerничтожные мысли и ничтожные слова третьесортного памфлетиста
the sanctuary of one's thoughtsтайники души
the staple subjects of thoughtосновные темы для размышления
the thought came back to him of the morning in Parisон снова вспомнил то утро в Париже
the thought of somethingразмышление о (чём-либо)
the thought of somethingмысль о (чём-либо)
the thought of eating meat fills me with repugnanceсама мысль о мясе вызывает у меня отвращение
the thought of it sent a shiver down his spineпри мысли об этом у него по спине пробежал холодок
the thought of suicide plagued herмысль о самоубийстве неотступно преследовала её
the thread of one's thoughtsход мыслей
the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaserженщины считали его подходящим холостяком, хоть и немного ловеласом
the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaserженщины считали его подходящим женихом, хоть и не-много ловеласом
the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventuresписатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных похождений
the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventuresписатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных приключений
the writer was obsessed with thoughts of deathписателя преследовали мысли о смерти
there were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almightyсуществовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков
they felt panic at the thought of leaving their familyони испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи
think all the better ofбыть высокого мнения о (someone); ком-либо)
think badly of someone, somethingбыть дурного мнения о (ком-либо, чем-либо)
think better of somethingизменить мнение о (чем-либо)
think better of itодуматься (передумать)
think hardly ofбыть дурного мнения о (someone); ком-либо)
think ill ofплохо думать о (someone); ком-либо)
think little of someone, somethingбыть дурного мнения о (ком-либо, чем-либо)
think nothing of itне стоит! (в ответ на благодарность)
think nothing of itне стоит думать об этом!
think of someone as still a boyпредставлять себе кого-либо всё ещё мальчиком
think of carrying off a drift of my neighbour's sheepподумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа
think someone of little accountне ценить (кого-либо)
think of some method of cutting expensesпридумать способ, как сократить расходы
think of the possibilityдумать о такой возможности
think out of the boxмыслить оригинально
think out of the boxмыслить нестандартно
think the better ofбыть высокого мнения о (someone); ком-либо)
think the world ofбыть чрезвычайно высокого мнения о (someone); ком-либо)
think the world ofбоготворить (someone – кого-либо)
think the world ofбыть очень высокого мнения о (someone); ком-либо)
think well of someone, somethingвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
think well of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hillsа я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт
thoughts are expressed by means of wordsмысли выражают словами
thoughts are expressed by means of wordsмысли выражают при помощи слов
thoughts of a sombre hueмрачные мысли
thoughts of my childhood recurred to me as I listened to the gentle musicя слушал эту нежную музыку и вспоминал своё детство
tremble at the thought of somethingтрепетать при мысли о (чём-либо)
we quailed at the thought of getting lost in the forestмы дрогнули при мысли, что заблудимся
we thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling itмы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать
while thoughts like these were working in the minds of many Dissentersв то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров
wince at the thought of going back to workнедовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать
words remain the dress of our thoughtsслова остаются оболочкой для наших мыслей
you must banish all thought of ever reaching fameвы должны отказаться от мысли о славе
your work shows want of thoughtвы работаете недостаточно вдумчиво